Госпожа чародейка
Шрифт:
Впрочем, судя по его изумленному виду, на моем пороге чародей оказался неожиданно для самого себя.
– Доброе утро, - я отмерла первой.
– Доброе, - как-то смущенно ответил господин Дорн. – А я на запах пришел. Вышел в сад, а там пахнет чем-то домашним, вкусным…
– Хотите кофе? – предложила я, кивнув на свой поднос.
– Если угостишь, тогда с удовольствием.
Он шагнул с веранды в кухню, сел за стол. Я поставила перед ним поднос, придвинула ему свою чашку, себе налила вторую порцию из джезвы.
Мастер сделал глоток ароматного напитка, откусил
– Очень вкусно, - похвалил он меня. – И часто ты готовишь сама?
– Часто, - ответила, усаживаясь напротив и отхлебывая кофе.
– Почему? Ресторанная еда тебе не нравится?
– Нравится. Но она какая-то… одинаковая что ли. И бездушная, как полуфабрикаты с конвейера. Ни в одном ресторане не приготовят те блюда, которые я люблю так, как мне нужно.
Волшебник улыбнулся. Окинул взглядом мою кухню.
– У тебя здесь уютно, - сказал он. – Резная мебель, цветы… Милые занавески на окнах.
– Из дома прислали, - улыбнулась я.
Занавески у меня и правда симпатичные.
– Я ведь так и не удосужился спросить, как тебе здесь живется.
– Нормально, - пожала плечами. – Поначалу было немного напряжно, но я привыкла.
– И что же тебя напрягало? Мои задания?
– Ну что вы! – засмеялась я. – С вашими заданиями я справляюсь сравнительно быстро. А вот то, что приходится почти каждый день бегать в Дорф, поначалу сильно утомляло.
– Ну надо же. А я все эти годы только варил для пастухов зелья. Выходит, они стеснялись попросить меня о чем-то еще?
– Выходит, что так.
– Я настолько страшный, Лорелея?
– Нет, - улыбнулась я. – Вы не страшный, вы строгий. Да и репутация у вас, мастер, та еще – самый великий, самый сильный, самый легендарный. Лишний раз обращаться неловко. Да и боязно.
– Ты не испугалась.
– У меня был шкурный интерес, ведь от этой стажировки зависит мое будущее.
Я допила кофе и поставила чашку на стол.
– Как прошел вчерашний прием?
– Нормально.
– Разве? Твой магический резерв наполовину пуст.
Вот он – еще один предмет моей зависти. Я магический резерв других волшебников не вижу.
– Ах это. Пришлось вчера съездить на пастбище. Там завелась стая грыгов, нужно было зачистить.
Чародей покачал головой.
– Нет, Лорелея, тут явно дело не во мне. Когда я жил здесь один, нечисть обходила и деревню, и пастбища стороной. А уж о том, чтобы вызвать сюда боевиков из магконтроля, речи вообще никогда не шло. Было тихо и скучно. Но стоило появиться тебе, как у всех жизнь сразу стала веселее и разнообразнее.
– Вот видите, мастер, а вы не хотели брать стажера, - засмеялась я.
Он тоже улыбнулся и посмотрел так, что мне вдруг стало неловко. Взгляд этот был теплым и таким заинтересованным, будто волшебник увидел меня в первый раз. Я опустила глаза.
– Тобой, наверное, очень гордятся родители, - сказал господин Дорн.
– Мне тоже хочется верить, что они бы мной гордились.
Теперь взгляд мастера стал удивленным.
– Они умерли, - пояснила я. – Уже давно.
– И что же, родственников больше нет?
– Ну
почему же. У меня есть тетя и две бабушки.Почти минуту мы молчали. Чародей взял с блюда еще одну - последнюю булочку и начал задумчиво ее жевать. Надо было делать больше сдобы – за разговорами мастер незаметно съел всю мою выпечку.
– А у меня вообще никого не осталось, - сказал волшебник, будто размышляя вслух.
– Только работа. Это так странно. Раньше вокруг всегда было много людей, причем, некоторые из них считали себя моими родственниками. Находились даже какие-то пятиюродные сестры и восьмиюродные племянники. А теперь нет никого.
– Так ведь вы же сами хотели избавиться от навязчивого внимания, мастер.
– Ну да, хотел. И избавился. А теперь сижу тут и думаю: наверное, напрасно. Знаешь, я уже забыл, как это здорово – просто сидеть на уютной кухне и есть домашние булки.
– Вы можете приходить в эту кухню, когда захотите, - сказала я. – Я могу угостить вас и своим супом, и рагу и чем-нибудь еще.
Дорн глянул на блюдо, и, убедившись, что вкусняшек больше не осталось, встал.
– Спасибо, за чудесный завтрак, Лорелея. И за приглашение тоже. Не буду больше отнимать твое время.
Мастер ушел через сад. А я смотрела на его идеально прямую спину и думала о рамках, в которые мы загоняем сами себя. И еще о том, что с удовольствием угощу этого серьезного могущественного человека еще чем-нибудь домашним, приготовленным с душой.
***
После завтрака я решила немного поработать в саду. За время моего пребывания в доме мастера, от сорняков и невнятных колючих кустов там не осталось и следа. Правда, пришлось неплохо потрудиться, прежде чем мой клочок земли стал выглядеть аккуратно. Зато теперь из окна моей кухни можно было увидеть зеленый газон, ровно подстриженные кустики и симпатичные клумбы с цветами.
Я давно обратила внимание на то, что сад Эрика Дорна состоял исключительно из полезных растений – все цветы, кустарники и плодовые деревья, которые в нем росли, могли быть использованы для приготовления тех или иных магических составов. Декоративными были разве что кусты, разграничивающие наши с наставником территории. И то не факт - возможно, я просто еще не в курсе какие полезные свойства есть у этих колючих растений.
Зато у меня на клумбах цвели и колосились в основном обычные садовые цветы, семена которых мне периодически присылала тетушка. Лекарственным же я выделила совсем небольшой кусочек земли – в основном для развей-травы, которая вырастала быстро и требовалась почти для каждого зелья, необходимого жителям Дорфа.
В саду прокопалась почти до обеда. А перед тем, как сесть за стол, решила проверить свою почту на информпорталах. Каково же было мое удивление, когда оказалось, что мой ящик буквально завален сообщениями от Алекса - мы обменялись с ним адресами еще когда ползали по траве, собирая стратиберии.
«Как дела, речная дева? Говорят, вечером у тебя была великая битва».
«Ты потратила так много сил, что до сих пор спишь? Бедняжка моя, наши пастухи, наверное, совсем уходили тебя своими грыгами и козами».