Госпожа Доктор
Шрифт:
– Я думаю, Люсиль лучше не оставаться одной, но я бы хотела прямо сейчас посоветоваться с госпожой Нарциссой…
– Я посижу с ней, идите, – Локвуд легко понял, к чему я клоню. – Как вернетесь, съезжу в город за приборами…
Я вышла из комнаты, на ходу составляя список того, что может помочь.
Госпожа Нарцисса встретилась мне почти сразу, рядом с ней шел один из мужчин, что работали в поместье.
– Анна? – женщина одарила меня выразительным взглядом. Нам точно предстоит разговор. Еще один за сегодня. М-да.. – Лорд Локвуд велел заварить
Она указала на кастрюлю.
– Сказал, это ваше… указани, – последнее она особенно выделила интонацией. Не так, чтобы недовольно, просто особенно.
Я глянула на кастрюлю… Сразу сколько они заварили? Пять литров?
– Да, все верно.
Ее помощник довольно фыркнул, но я не заметила в его взгляде насмешки, скорее что-то вроде гордости?
– Пойдемте.
Мы направились к спальне девочки.
– Мне нужно поговорить с вами, – пояснила я.
– Разумеется, – кивнула женщина.
Вернувшись к малышке, я отлила часть отвара в стакан, убедившись, что это и правда листья крапивы.
– Пока слишком горячее, – сообщила Локвуду, который подошел ко мне, пока я возилась у стола. – И мы не успели переговорить с госпожой Нарциссой.
Та стояла рядом, чинно сложив руки и глядя на меня как-то очень… ну очень странно. Может, у меня вырос хвост? Или ослиные уши?
– Ступайте, – он забрал у меня стакан.
– Понемногу, маленькими глотками. – Напутствовала я.
– Я кушать хочу, – подала голос Люсиль.
– Ей можно поесть? – Локвуд снова смотрел на меня. И что-то мне казалось, не слишком сильно ему по душе, что он не знает наверняка, что можно, а что нет.
– Да, конечно, пусть поест.
– Анна, а ты еще придешь? – Голос Люсиль застал меня у самой двери.
– Конечно, юная леди, – пообещала я и вышла следом за Нарциссой.
Меня ждал еще один непростой разговор, и в животе уже все сжималось.
– Значит, ваш отец был целителем, и вы помогали ему с раннего детства, – госпожа Нарцисса глядела на меня своим фирменным взглядом. Точно ведь кто-то из них в ближайшее время просверлит во мне дыру!
Объяснение про отца-целителя было самым разумным, что пришло мне в голову, пока мы шли по коридору до кабинета.
– Да, именно так, – я кивнула и разгладила подол на коленях. Тот, правда, и так был совершенно ровным, зато вот мысли мои скакали сайгаками.
Нарцисса не верила мне. Уж не знаю, почему, и что именно она видела, но эта женщина прожигала мое самообладание насквозь и вытаскивала наружу все спрятанное одним только взглядом.
Не знаю, как долго меня бы еще хватило, но прежде чем я начала нервно кусать ногти, Нарцисса все же опустила взгляд.
И что у них тут за манера такая, в гляделки играть?!
– Лорд Локвуд велел предоставить вам все необходимое. Что именно вам нужно?
Я перевела дух. Ну, теперь к делу.
– В тех местах, где я росла, многое отличалось. Но есть несколько вещей, которые я уже заметила здесь, и они могут быть полезны, – говорить о деле было
куда проще, чем придумывать историю своих знаний.В конечном итоге мы составили целый список, где я прописала указания. Их Нарцисса распределит сама.
Алоэ, которое нужно будет подготовить особым образом, этим я займусь сама. Оно поможет восстановить кожу бедняжке и унять зуд.
Гречка выступит для Люсиль в качестве сорбента… Да, придется ей поесть ее и на обед и на ужин, пожалуй, даже не один день… К тому же мы решили исключить все, что могло так или иначе дать аллергию. Малышке придется посидеть на диете, но, конечно, не на такой, что устроил ей Бродрик.
Я заметила, что когда дело касалось Люсиль все в этом доме как-то активизировались. Желание помочь ей перекрывало все остальное.
В кладовых нашлись шалфей и ромашка… Не думаю, что Люсиль умеет полоскать горло. Придется ее учить. А отвар из ромашки можно еще и пить попеременно с крапивой. Я очень надеялась, что аллергия у нее пошла именно на сиропы, из-за переизбытка сахаров и прочей мешанины в составе. Нужно будет внимательно наблюдать реакции.
Пожалуй, нужно будет еще поделать с ней ингаляции над этими отварами. Не сильно я жаловала ингаляции паром, современные небулайзеры все же куда безопаснее, но если у Люсиль и трахея воспалена, то это однозначно не будет лишним.
В итоге весь день я провела в заботах и беготне между кухней и комнатой девочки. Марта как могла помогала мне.
– Этим растением меня еще моя бабка учила лечиться, – с пониманием отметила моя помощница, когда мы начали готовить алоэ. Конечно, простые люди, которым не по карману столичные доктора, тоже что-то, да понимали. Нужно было же и им чем-то лечиться. – Капла мне в нос прямо из стебля, когда прочихаться надобно было.
Вместе мы споро подготовили необходимое… Я выбрала нижние мясистые листья одного из самых крупных растений, что мы нашли с госпожой Нарциссой.
Помыв их, я тщательно нарезала на мелкие кусочки, а после выжала их через марлю. Сока получилось много, а я к тому же и разбавила его чистой водой.
– Пусть настоится, – я отставила полную миску в сторону.
– Ты уверена, что справишься? – Марта поглядела на Люсиль.
Я проследила за ее взглядом. Малышка сидела с книгой, что-то рассматривала в ней, но ощутив мое внимание, оторвалась от книги и улыбнулась нам.
– У меня нет выбора, – тихо отозвалась я Марте. Та понятливо вздохнула.
Дверь открылась и в спальню зашел лорд Локвуд.
– Дядя Рей! – Люсиль под вечер явно ожила. Она почти вскочила с постели при его появлении.
– Смотрите-ка, юная леди, вы слегка порозовели, – отметил он, а после поглядел и на меня с одобрением. – Я привез, что вы просили. И что-то еще, что дали в лавке.
Он поставил на стол сумку и раскрыл ее. Там нашелся и фонендоскоп, и лобный рефлектор на жестком ремешке, и акушерский стетоскоп, глядя на который я едва заметно покосилась на Локвуда… Тот наверное, и не знал, что это.