Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гость из будущего. Том 2
Шрифт:

Володя Казанцев сначала, оперевшись руками о скамейку, сделал уголок, затем вскочил на ноги и выполнил несколько упражнений из комплекса утренней зарядки.

— Вперёд, мой друг, нас ждут великие дела, — захихикал Слава Волков, который спортивной разминкой пренебрёг.

— Не великие, а грандиозные, — засмеялся Казанова, — пошли.

Далее на общем плане сыщики прошагали по Невскому проспекту, миновав припаркованный маленький «горбатый» Запорожец серого цвета. И буквально через секунду из этого миниатюрного автомобиля вылез Савелий Крамаров, то есть наш новоиспечённый фарцовщик Федя Косой. «Этот момент обязательно нужно подзвучить музыкальной темой „Вода-вода, кругом вода“», — подумалось мне, когда на экране крупным планом появилось комичное лицо Крамарова, выразительные глаза которого зыркали по сторонам.

И в зале тут же раздался дружный хохот моих коллег по киношному ремеслу.

— Здравствуйте, — поздоровался с Федей Косым какой-то невзрачный паренёк, по виду напоминающий студента. — Мне сказали, что у вас можно купить настоящие американские «Вранглеры». Это правда?

— Ха-ха, — хохотнул Косой. — Ты чё, парень, заблудился? Забыл, где поворот на Бродвей? Ха-ха. Кхе, есть очень хорошие брюки Кишинёвской швейной фабрики, отдам за полцены не глядя. Фирма КШФ: не трётся, не мнётся и стирке не поддаётся. Ха-ха-ха! — громко загоготал Крамаров, чем вновь вызвал громогласный хохот в кинозале. И вообще, сегодня каждое появление Савелия Крамарова в кадре было встречено просто истерическим смехом. Ржал даже серьёзный товарищ из КГБ.

— Спасибо, я КШФ и в магазине куплю, — недовольно проворчал студент.

— Чё обиделся? Секи шутку юмора, профессор, ха-ха, — Федя Косой подмигнул своему собеседнику и добавил, — чё встал как неопределённый интеграл, гони два рубля. Есть настоящие штатовские «Вранглеры», только что из Финляндии привезли.

— А мне говорили, что они стоят гораздо дороже, — пожал плечами студент и вытащил из кармана две рыженькие бумажки.

— Ха-ха-ха! — загоготал Косой. — Ты откуда, академик, прилетел, с Урала? Включай матанализ на полную мощность и умножай два на сто, Циолковский.

— Так дорого? — опешил парень.

— Я же тебе сразу предложил КШФ, ха-ха-ха, — захохотал Савелий Крамаров. — Иди, давай, не мешай работать. Сессию-то уже сдал? Или ты, как Менделеев, спишь и видишь красный диплом? Ха-ха.

— Хорошо, я беру, — набычившись, произнёс студент. — Только я хочу померить.

— Тогда залезай на заднее сиденье, — с серьёзным лицом пробурчал Федя Косой. — У меня всё по-честному. Спроси, кого хочешь, я за свой товар отвечаю.

Затем на экране появился корпус Запорожца, который ходко и потешно раскачивался, стоя на месте. А потом из окна автомобиля высунулось озабоченное лицо студента и жалобным голосом произнесло:

— Длинные какие-то.

— Так загибай штанину, профессор, не задерживай очередь, — недовольно буркнул Крамаров и тихо добавил в сторону, — деревня.

После этой небольшой сценки в кадре опять загудел шумный и суетный Невский проспект, а на следующем кадроплане к Феде Косому подошёл агент КГБ под прикрытием Иван Крылов, по кличке Кот.

— Как продаётся наш «Вранглер», который родом из Одессы? — спросил подельника Лев Прыгунов.

— Нормально расходится, — протараторил Савелий Крамаров. — Деним — фирменный, нитки — фирменные, лейбл тоже фирма. А то, что пуговицы и пошив одесский — это уже детали и частности, не имеющие отношения к сути предмета. Учись, пока я живой, ха-ха!

— Ладно, я уехал, — шепнул агент КГБ, — хочу прощупать адресок, который дал Паганини. Поэтому ты тоже сворачивай торговлю. Хватит на сегодня.

— Я вот чё подумал, надо бы нашу коммерцию отметить, так может вечером в ресторан? — спросил Косой. — А то как-то не по-людски.

— Окей, бой, замётано! — Прыгунов шлёпнул по ладони, которую протянул ему Крамаров, и вышел из кадра.

Я тут же обратил внимание на реакцию настоящего сотрудника КГБ, сидевшего в кинозале. И по его еле заметной улыбке считывалось, что ему нравиться образ созданный Львом Прыгуновым. Особенно то, как агент под прикрытием без зазрения совести дурит простых граждан и участвует в разных подпольных махинациях. А вот лица моих коллег по ремеслу выражали целую гамму чувств, начиная от недоумения и восторга и заканчивая завистью и раздражением. «Нажил я себе врагов-завистников, к гадалке не ходи», — подумал я и опять перевёл взгляд на экран нашего ленфильмовского просмотрового кинотеатра, чтобы посмотреть ещё несколько минут смонтированной в черне картины.

Глава 19

Квартиру коллекционера икон Виктора Ситникова наша съёмочная группа снимала в трёхкомнатных апартаментах Леонида

Быкова. И хоть художник-постановщик и по совместительству мой сосед Юрий Куликов под этот эпизод предлагал вновь переделать кабинет оперов. Я эту затею сразу же пресёк на корню. Мало того, что в этом «сердце милицейского участка» уже был запечатлён эпизод с гулянкой фарцовщиков и спекулянтов, так ещё на переделку интерьера ушёл бы целый день.

«Нет, Юрий Иваныч, — пробурчал я тогда, — хватит зрителям созерцать советский фантастический реализм, где герои проживают в шикарных и просторных квартирах-студиях. На сей раз пусть народ увидит что-то более привычное глазу, нашу тесненькую родимую хрущёвочку». «А где ты там поставишь камеру и свет?» — возмутился тогда главный оператор Дмитрий Месхиев. «Прожектор направим из коридора в потолок, чтобы получилось мягкое и рассеянное освещение, а камеру „Конвас-автомат“ возьмём в руки, — буркнул я и к слову добавил куплет из песни группы „Алиса“. — Кровь городов в сердце дождя, песни звёзд у земли на устах, радость и грусть, смех и печаль, всё в наших руках».

И сейчас, сидя в тёмном просмотровом кинозале «Ленфильма», и видя этот эпизод, снятый в квартире Леонида Быкова, я в целом остался доволен. Во-первых, десяток икон, позаимствованных из запасников Русского музея, занимали практически всю стену. И это выглядело шикарно. Во-вторых, созданный в квартире рабочий беспорядок, сразу раскрывал характер немного ненормального советского коллекционера Ситникова, который всю жизнь угробил на создание своей «квартирной галереи». Кстати, коллекционера замечательно изобразил Игорь Горбачёв, первый отечественный исполнитель роли Остапа Бендера на советском экране. Точнее сказать, через пару лет он предстанет великим комбинатором в телеспектакле «12 стульев». Было в лице актёра Горбачёва нечто такое мало уловимое, что присуще жуликам, лгунам и махинаторам.

— Хэлло, мистер Ситников, — с сильным английским акцентом произнёс агент КГБ под прикрытием, в исполнении Льва Прыгунова, когда он и его спутница, «следачка» из прокуратуры, в исполнении Нонны Новосядловой, вошли в гостиную коллекционера.

— Чем могу служить? — вкрадчиво поинтересовался Горбачёв-Ситников и его глазки чуть ли не автоматически забегали. — И кстати, кто посоветовал обратиться именно ко мне, к скромному заводскому служащему?

Коллекционер провёл рукой по своему простецкому свитеру и с большим интересом рассмотрел заграничные шмотки гостей. Для Прыгунова-Крылова в этом эпизоде из бюджета кинокартины мы приобрели самые настоящие американские джинсы, те самые, которые «продал» Федя Косой на Невском проспекте, и английский клетчатый пиджак. Нонна же предстала в шикарном платье в пол, которое опоясывал широкий пояс, и аккуратном жакете. И если иностранный образ агента КГБ дополняли усы, хемингуэйская бородка и солнцезащитные очки, то для моей самой красивой «следачки» на свете удалось раздобыть большие круглые очки всё от того же яркого солнца. Дядя Йося Шурухт, когда я щедрой рукой «сеятеля» расплачивался с самыми настоящими фарцовщиками за эти элементы сценического костюма, тихо скрежетал зубами, но надо отдать должное не перечил.

— Мы есть, я и мой мужичок, — с таким же акцентом залепетала Анастасия Абдулова, в исполнении Нонны Новосядловой, — мы хотеть, как это говорить по-русски?

— Мы есть покупать сувенир, очень короший сувенир, — добавил Прыгунов-Крылов, с неподдельным интересом рассматривая иконы.

Между прочим, идея, что в этом эпизоде герои Льва Прыгунова и Нонны Новосядловой заявятся как муж и жена, а не как переводчица и иностранец, родилась прямо на съёмочной площадке. В этом было больше правдоподобности и комизма. Правда, диалог пришлось переписывать прямо на ходу, в прямом смысле слова на коленке. Но выглядело это гораздо интересней, чем было задумано изначально.

— Сувениры, гости дорогие, продаются в магазине «Берёзка». Это вы обратились не по адресу, — заискивая и извиняясь, выдавил из себя коллекционер Ситников.

— О! Берёзочка — это очень короший лавка, — тихо захихикала «следачка». — Но мы хотеть, как это говорить по-русски?

— Меня и мой жена, есть интересовать живопись: картины, иконы и этот… — агент КГБ затряс руками, вспоминая подходящее слово.

— Балалайка и матрёшка! — выпалила киношная Настя Абдулова. ­– Мой мужичок — есть большой любитель портретов из Библия.

Поделиться с друзьями: