Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Проклятие, - заметил Хендрик.
– Дайте этому демону высказаться.

– Хорошо,- сказал Снаркс, уже гораздо спокойнее.- Я рад, что хотя бы у одного человека есть крупица здравого смысла. Представьте себе такую картину: Сборщики Ужаса приступили к нам и спрашивают: «Вы за Голоадию или против?» Что мы могли сказать?

– Я стал говорить им о той, прежней Голоадии!
– начал Бракс, и в голосе его зазвенел патриотизм.
– О тихой красоте потоков лавы ночью, об умиротворяющих воплях обреченных на вечные муки, о том чудесном чувстве, какое испытываешь ранним утром, вдохнув сладостный аромат гниения!

Вот что такое истинная Голоадия!

– А я вообще молчал, - сказал Снаркс.
– Бракс болтал за двоих.

– Стойте-ка!
– спохватился я.
– Но вас, демонов, было трое! А что же Ззззз?

– Они вообще не обратили на меня внимания,- пожаловался старик.- На меня никогда не обращают внимания. Никто и никогда! Возродить бы их всех!

– Итак, я продолжаю, - сказал Снаркс.
– Сборщики велели нам идти на пункт демонской скорой помощи через дорогу…

– Я бы хотел добавить, - вклинился Бракс, - что когда Сборщики велят тебе что-то сделать, тебе лучше это сделать!

– Я могу продолжать?
– преувеличенно вежливо осведомился Снаркс.
– Спасибо! Мы сочли благоразумным выполнить просьбу Сборщиков Ужаса. К тому же у меня имелись на то свои причины. В конце концов, Голоадия - моя родина. Здесь я родился и вырос, и временами меня мучает ностальгия.

– Да-да, это ни с чем не сравнимое ощущение горячей серы под ногами!
– соловьем разливался Бракс.
– А какое сладостное мучение - с ног до головы вымазаться слизью!

– Л продолжу, если не возражаете, - сварливо бросил Снаркс своему речистому соотечественнику.
– Благодарю вас. Может быть, еще кто-нибудь хочет что-то сказать? Нет? Очень хорошо. Тогда я позволю себе продолжить.

Демон прочистил горло:

– Так вот, как я уже говорил, я соскучился по Голоадии. И мы отправились туда, где демоны лечатся. Я подумал, может, хоть там сохранились прежние порядки. Вдруг повезет увидеть пару серных луж или ручеек магмы… Но, увы!

Бракс уже открыл рот, но Снаркс сверкнул на него глазами и продолжал:

– Вообще-то, я с самого начала понял, что не найду того, чего ищу. Но такого я не ожидал!
– Демона передернуло от отвращения.
– Пункт скорой помощи ничем не отличался от остальной Зоны Отдыха: те же разноцветные огни, та же навязчивая, действующая на нервы музыка. Меня всего обмотали бинтами и снабдили дюжиной костылей! А потом случилось самое худшее!
– Снаркс замолчал и зажмурился. Видно, происшедшее было столь ужасно, что он боялся вспоминать. Демон глубоко вдохнул и наконец пересилил себя.
– Они накормили нас слизьбургерами!

– О да!
– скорбно произнес Бракс все еще дрожащим от поруганного патриотизма голосом.
– Ничего общего со старой доброй голоадской кухней. Помнишь ли ты, друг, вкус Сладкого Демонского Пирога? А какие потом зубы от черники?

– Да уж, - сказал я.
– Но вы, кажется, говорили, что нашли Вушту?

Снаркс кивнул:

– Похоже, демоны сейчас только и говорят, что о Вуште. Что они находят такого интересного в скучном и шумном городе, полном людей,- выше моего понимания! Хотя… любая жизнь лучше жизни в Зоне!

Рассказав нам историю своего предательства и, таким образом, сняв груз с души, Снаркс снова заговорил своим обычным едким тоном. Теперь это

опять был прежний Снаркс. Следовательно… Следовательно, у нас были все основания предполагать, что он рассказал нам правду.

– Как бы там ни было,- продолжал демон-правдолюбец, - Вушту они поместили у города Верхняя Рвота, демон знает почему! А на стене пункта скорой помощи висит карта, по которой мы легко нашли дорогу туда. Это несколько минут ходьбы.

Итак, мы в двух шагах от Вушты! Вперед, к победе!

– Да уж, - сказал я.
– Мы очень близки к месту назначения. Не пора ли в путь?

Все согласились, что пора.

– Проклятие!
– сказал Хендрик.
– Я так и таскаю с собой твой Рог Убеждения.
– И он передал мне мешок с Вонком. Я привязал его к поясу слева. Справа у меня висели ножны с Катбертом.

– А это что такое?
– поинтересовался Дилер Смерти, указав на моих хорьков, и в глазах у него зажегся алчный огонек.

– Такие мягкие… Теплые… - прошептал он.
– Они все же больше похожи на свиней, чем демоны.
– Дилер Смерти просительно посмотрел на меня.
– Не возражаете, если я придушу парочку?

Я окинул взглядом шлейф хорьков, тянувшийся за нами, и с достоинством ответил: -. Возражаю! Это мои хорьки!

– Наверно, вы правы, - вздохнул Дилер.- Я знаю, что следует душить только за правое дело. Но что я могу с собой поделать! Кто бы мог подумать, что эти дикие свиньи вызывают такое привыкание?

Признаться, и у меня была причина волноваться. Только сейчас, после того как Дилер задал свой вопрос, я понял, как много для меня значат мои хорьки.

– Ну вот мы и на месте!
– провозгласил Снаркс.

– Проклятие,- забеспокоился Хендрик и на всякий случай приготовил дубинку.- На каком месте?

Бракс и Снаркс вдвоем пытались поднять тяжелую плиту.

– На пути в Вушту!
– объяснил Снаркс.

Я подошел к краю ямы, которая оказалась под плитой. Это был темный узкий тоннель вниз.

– Это точно здесь?
– с сомнением спросил я. Снаркс кивнул:

– Верхняя Рвота как раз под нами.

– Верхняя Рвота под нами?
удивился я и подумал, уж не поспешили ли мы принять демонов обратно в нашу компанию? Опять начинаются голоадские штучки?

– Боюсь, что да!
– подтвердил сияющий от счастья Снаркс.

– Но почему же тогда Рвота называется Верхней?

– А потому что так нам, демонам, удобнее!
– задорно ответил Снаркс.
– А теперь - вниз!

С этими словами демон изо всех сил толкнул меня в яму. Я и пикнуть не успел, как уже стремительно летел в пропасть.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

«Если кажется, что нет никакой надежды; если все вокруг стенает, как осужденная на вечные муки душа; если какое заклинание ни сотвори - не подействует; если начинаешь верить, что зло и хаос в конце концов победят добро и порядок, - значит, настало время устроить себе каникулы».

Из «Наставлений Эбенезума», том XXXV

Я падал со страшной - так мне, по крайней мере, казалось - скоростью в непроглядную темноту. Сверху доносились разные звуки: пронзительный женский крик, густое басовитое «Пр-роклятие!», которое несколько раз повторило эхо. Значит, вслед за мной они сбросили вниз и моих товарищей.

Поделиться с друзьями: