Гости из Вестероса
Шрифт:
Санса застыла от ужаса. Дэнни же был удивительно спокоен.
– Хватит с нами играть, Руди, - заговорил он.
– Сам же видишь, что мы тут делаем.
– Вижу, но мне интересно, почему вы здесь.
Дэнни решил максимально скрыть от Руди правду, давя на невинность Сансы, не подходящей для порно-бизнеса.
– Санса-то, оказывается, никогда и не слышала про порнографию, представляешь?
– саркастически бросил он.
– Когда мы об этом узнали, то сразу же подумали – а как, интересно, Руди собирается снимать ее в своем фильме?
– Болт рассказал?
– прищурился Руди.
–
– Мы решили увести Сансу, а потом дождаться тебя и поговорить.
– Поговорить? – насмешливо вскинул брови Руди.
– Ну да. Это же неэтично - снимать такую монахиню в порно. О чем ты думал?
И тут вдруг Дэнни осенило, и он начал самозабвенно врать:
– Мы, правда, не думали, что ты приедешь так рано. И не ожидали, что ты к тому же с пистолетами явишься. Ты так собирался нас снимать в своем фильме? Под дулом? А, ну тогда ясно, что это за кино.
Руди был озадачен. Он-то думал, что ребята знают обо всем. “Может, не стоило раскрываться раньше времени? Но теперь уже поздно. Эти двое уже обо всем знают”.
– Чем сейчас заняты Болт и Стив? – спросил Руди у Дэнни.
– Без понятия, - пожал тот плечами. – Мы же целый час брели по лесу, откуда нам знать?
Санса была поражена – как он легко им соврал. Она бы и сама ему поверила, если бы не знала правды.
– В машину их, - коротко приказал Руди.
Сансу и Дэнни затолкали во внедорожник Руди.
Санса сжалась в комок. Дэнни успокаивающе гладил ее по руке.
– Ты посмотри на этих голубков, Руди, - ухмыльнулся один из убийц. – Что ты собирался делать с этой кисой там, в мотеле, парень?
Дэнни нахмурился.
– Не смотри на нее так!
– предостерегающе сказал он.
– Поговори мне еще, – усмехнулся убийца.
Он схватил Сансу за колено. Она вскрикнула и попыталась оттолкнуть его руку.
– Прекрати!
– повысил голос Дэнни.
Убийца вздохнул и одним ударом вырубил парня.
– Дэнни! Дэнни! – закричала девушка.
– А теперь иди сюда, киска!
***
– А что мы будем делать?
– Вы умеете водить машину? – спросил Клиган.
– Конечно.
– Когда все закончится, нужно будет увезти тела отсюда.
– Круто! Избавимся от тел и от машины! – загорелся Болт.
– Значит, Алекс, ты все же думаешь, что Руди явится сегодня?
– Уверен. Засядем возле самого входа, дождемся, когда они войдут и…
– А мы их просто повяжем или…
– Я никого вязать не буду, - отрезал Клиган.
– Ясно…
Они заняли позиции возле окон, чтобы вести наблюдение с трех разных точек.
Прошло не меньше часа, когда они услышали звук приближающейся машины.
– Внимание! – шепнул Болт.
– Их трое. Как и нас.
Сандор и Стив тихонько прокрались к главной двери и застыли в ожидании.
Клиган жестом приказал ребятам опуститься на пол. Теперь они сидели по обе стороны от двери.
Кто-то снаружи начал возиться с нехитрым замком. Вскоре дверь открылась.
Первый мужчина тихонько вошел внутрь, не замечая сидящих слева от двери Стива и Болта. Когда вошел второй убийца, Клиган выступил справа, из темноты,
и одним быстрым движением перерезал ему глотку. Он действовал бесшумно, поэтому первый вошедший не успел сориентироваться и был повален на пол, когда Болт ударил его кочергой под коленями. Стив тут же ударил его по голове тупой частью топора.Третий уже открыл пальбу и начал отбегать к машине.
– Пригнитесь! – рявкнул Клиган. Он бросил убитого на пол и выхватил пистолет из его руки.
– Кидай его мне! – закричал Болт.
Клиган бросил парню пистолет. Болт снял его с предохранителя.
– Эй, вы двое, – услышали они голос Руди с улицы.
– Я сейчас уеду отсюда, и вы дадите мне это сделать!
– Не пойдет, - отозвался Клиган.
– Кто там? Кто это говорит?
– голос Бонэма зазвучал испуганно.
– Александр О’Брайен, документы показать?
Болт высунулся из окна и тут же пригнулся.
– Черт! Алекс! Там…
Сандор выглянул и увидел, что Руди держит перед собой Пташку, дуло пистолета приставлено к ее виску.
– А где же Дэнни? – тихо спросил Болт.
Руди зашипел Сансе в ухо:
– Сколько их там? Говори, сучка!
Она молчала. Он встряхнул ее.
– Сколько вас там? – крикнул Руди.
– Трое, но бояться тебе надо только одного, – послышался хриплый голос Сандора.
– Что вы сделали с моими людьми?
– Убили, - послышался короткий ответ.
– Мне нужно их оружие. И то, чем вы их вырубили.
– И почему я должен тебе все это отдавать?
– Потому что у меня ваша бабенка. Отдайте пистолеты, и она выживет.
– Послушайте, - тихо заговорил Стив.
– Он выстрелил шесть раз. Я считал. Если у него шестизарядный, то патроны кончились.
– А если восьмизарядник? – возразил Болт.
– К тому же он мог перезарядить пистолет, пока мы тут копошились.
– Тут съемные магазины, вытаскиваем и кидаем ему пустые пистолеты! Если он попытается воспользоваться ими, то…
– Что так долго? – нетерпеливо крикнул Руди.
– Мы нож ищем, темно, не видно, - крикнул Клиган, не отрывая взгляда от лица Пташки.
Ребята вытряхнули магазины и убрали их в карманы.
– Готово, - кивнули они Клигану.
– Лови, - крикнул Клиган. – Только отойди подальше, сейчас топор полетит.
За дверь полетели два ствола, топор, кочерга и нож.
– И это все?
– А нам больше и не надо.
– Отлично, - Бонэм подошел к сваленной куче.
– У тебя теперь все оружие, у нас – ничего. Отдай мне Сансу и я тебя отпущу, - крикнул Клиган.
– За кого ты меня держишь? Эта киска поедет со мной, - захохотал Руди. – И помяни мое слово, мужик, когда я направлю на нее объектив, она очень пожалеет, что я не снял ее в этом фильме, потому что теперь у меня для нее приготовлен со-о-овсем другой сценарий! – говорил Руди.
Клиган изменился в лице. Резко встал и вышел в дверной проем.
– Алекс, нет!
– зашипели Болт со Стивом.
Бонэм перестал ухмыляться. Он не ожидал, что кто-то выйдет к нему. Все еще держа Сансу, он бросил свой пистолет, действительно оказавшийся шестизарядником, быстренько нагнулся, и подобрал брошенный Клиганом ствол. И сразу все понял. Пистолет был легче.