Гостья
Шрифт:
– Ха! С кем?
– спросила моя подруга, полупрезрительно, полушутливо оттопыривая губы.
– Только не с ним!
– Почему, кто меня знает?
– спросил чужой.
– Потому что, - сказала наша гостья и, отвернувшись от меня, приблизила свое лицо к его лицу и что-то зашептала ему на ухо. При этом она не отрывала глаз от танцующих - половина в обычных костюмах, половина пар уже пожилые, Руфь, Бетти и студенты на каникулах. Оркестр играл фокстрот. Лицо чужого слегка изменилось. Оно потемнело: допив свой стакан и поставив его, он грузно повернулся вместе со стулом ко мне.
– Она выходит из дому?
–
– Ну?..
– лениво протянула наша гостья.
– Да, - сказала я.
– Да, она выходит. Каждый день.
– В машине или пешком?
Я взглянула на нее, но она никак не помогла мне. Ее указательный и большой пальцы сложились в кружок.
– Не знаю, - ответила я.
– Пешком?
– настаивал он.
– Нет, - внезапно буркнула я.
– Нет, на машине. Всегда на машине!
Он откинулся на спинку стула.
– Ты сделала все, - спокойно сказал он.
– Все, что можно.
– Я?
– сказала она.
– Я еще не посвящена. Я могу и передумать.
После секунды молчания он сказал:
– Поговорим.
Она пожала плечами.
– Дома у девочки, - сказал он.
– Я выхожу через пятнадцать минут после вас. Дай руку.
– Зачем?
– сказала она.
– Ты же знаешь, где я живу. Я не буду прятаться в лесу, как животное.
– Дай мне руку, - повторил он.
– Ради старой дружбы.
Она протянула руку через стол. Они сплели пальцы, и она вздрогнула. Затем они оба встали. Ее улыбка была слегка удивленной. Она взяла меня за запястье и мы пошли по лестнице, а чужой сказал нам вслед, как будто ему нравились эти слова:
– Ради старой дружбы! Здоровья тебе, кузина! Долгой жизни!
Оркестр заиграл рэгтайм-марш. Она остановилась поговорить с пятью-шестью людьми, среди них был и отец Руфи, и дирижер оркестра, и Бетти, которая пила пунш с мальчиком из нашего класса. Бетти шепнула мне:
– Твои маргаритки вот-вот отвалятся.
Мы прошли мимо припаркованных машин, пока не увидели одну, понравившуюся ей.
Все они были открыты, а в некоторых владельцы даже оставили ключи: она залезла в одну и усевшись за руль, запустила мотор.
– Но это не ваша машина!
– сказала я.
– Вы не можете...
– Влезай!
Я скользнула к ней.
– Еще только десять часов, - сказала я.
– Мы разбудим отца.
– Молчи!
Я подчинилась. Она вела очень быстро и очень плохо. На полпути к дому она сбавила скорость. Затем внезапно она громко расхохоталась и очень доверительно произнесла, но как будто не мне, а кому-то другому:
– Я сказала ему, что создала Нейлсенову петлю вокруг этого места, что вывело половину графства Грин из фазы. А это надо отключать каждую неделю, ездить и отключать.
– Что такое Нейлсенова петля?
– спросила я.
– Путай вчера, путай сегодня, но никогда не путай сегодня и завтра, процитировала она кого-то.
– Что такое...
– начала я энергично.
– Я уже сказала тебе, детка, - ответила она, - и не дай тебе бог узнать больше, - и свернула в наш двор с таким визгом, который разбудил бы и мертвого; выпрыгнув из машины, она метнулась в кухню, словно зная, что отец и мама спят или в гипнотическом трансе, как в рассказах Эдгара По. Затем она приказала принести кочергу из мусоросжигателя на заднем дворе и попробовала, горяч ли еще конец: потом она
сунула его в пламя газовой плиты. Пошарив под раковиной, она достала мамину бутыль "Чистого Растворителя".– Это страшная штука, - сказала я.
– Если он попадет в глаза...
– Налей немного в стакан, - сказала она.
– На две трети. Прикрой блюдцем. Возьми другие стакан и блюдце и поставь на стол. Налей воды в мамин кувшин, накрой его и поставь тоже на стол.
– Вы собираетесь это пить?
– в ужасе воскликнула я.
Она просто толкнула меня. Я поставила все и притащила к столу три стула. Потом я выключила газ, но она поставила меня так, чтобы я заслоняла плиту от окна и двери. Она сказала:
– Малыш, что особенного в горячем железе?
– Что?
– сказала я.
– Ты знаешь это, малыш, - сказала она.
– Что?
Я безмолвно смотрела не нее.
– Но ведь ты знаешь это, малыш, - сказала она.
– Ты знаешь это лучше меня. Ты знаешь, что твоя мама жгла мусор и что кочерга еще горячая. И ты поостережешься трогать ее, когда она только что из огня, так же как и железные кастрюли из печки, хотя газ уже выключен, потому что железо долго нагревается и долго остывает, правда?
Я кивнула.
– Ну тогда ты знаешь больше многих, - сказала она. Посмотрев на свою ладонь, она скорчила гримасу.
– Он идет. Стань перед плитой. Когда он прикажет тебе выключить газ, выключи. Когда я скажу тебе "Сейчас", ударь его кочергой.
– Я не могу, - шепнула я.
– Он слишком большой.
– Он не тронет тебя, - сказала она.
– Это может вызвать анахронизм. Делай, как я сказала.
– Что вы собираетесь делать?
– вскрикнула я.
– Когда я скажу "Сейчас", - строго повторила она, - стукни его кочергой, - и уселась к столу; дотянувшись до баночки со всякой всячиной, которую мама держала на подоконнике, она принялась подравнивать ногти пилочкой. На кухонных часах прошло две минуты. Ничего не случилось. Я стояла, держа руку на холодном конце кочерги, пока не почувствовала, что могу говорить.
– Отчего вы сморщились? Вам стало больно?
– Заноза в ладони, - спокойно сказала она.
– Ублюдок.
– Почему вы ее не вытащите?
– Она разнесет весь дом.
Он шагнул в открытую дверь кухни.
Без слова она положила на стул обе руки ладонями вверх и без слова он вытащил черную ленточку из своего смокинга и положил на ее запястья. Она тут же начала стягиваться, облепляя ее руки и часть стола, словно черная изолента, прижимая их с такой силой, что дерево заскрипело. Сунув кончик пальца в рот, он тронул им ее ладонь, где пульсировала маленькая черная точка. Точка исчезла. Он засмеялся и велел мне выключить огонь, что я сделала.
– Убери это, - сказала она.
Он сказал:
– Если бы ты пряталась похуже, у тебя было бы и оружие, - и тут край стола треснул, словно выстрелил - он отодрал черную ленту от ее рук, и она вновь исчезла в его костюме.
– Теперь, когда я воспользовался этим, все знают, где мы, - сказал он и уселся на кухонный стул, такой маленький для него, что его колени высоко задрались.
Тогда она сказала что-то, чего я не поняла. Она сняла блюдце с пустого стакана и налила в него воды: сказав опять что-то неясное, она протянула стакан ему, но он отстранился. Она пожала плечами и выпила воду сама.