Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Государственник. Восхождение
Шрифт:

Он выстроил арбалетчиков и принялся ждать, когда носорог будет в зоне досягаемости. Чжао заметил, что все готово и пошел в отчаянную атаку. Его очередной удар пришелся на морду животного, оно рассвирепело и уже не слушалось хозяина, этого командир и ждал. Он смог заставить ее следовать за собой прямо под залп арбалетов. Десятки болтов пронзили ее плоть, однако чудом многотонная смогла достать лошадь командира, после чего завалилась на бок.

Кин поспешил к месту событий. Он вложил остатки энергии в свои ноги, ему было плевать, что кто-то заметит его способности. Наследник с легкость перемахнул через тушу, лишь чтобы увидеть, как его господина готовится

прикончить тот самый наездник. Кин сбил того с ног, они кубарем покатились по земле нанося друг другу удары. Этого погонщик тварей оказался необычайно силен. Да и вид у него был не лучше, чем у его животных. Весь заросший с ужасными когтями. Он даже пытался вцепиться Кину в глотку. В один момент он смог подмять ослабевшего парня под себя. Кин еда удерживал его за глотку, как внезапно услышал окрик:

— ЭЙ!

Враг повернулся и получил клинком прямо в глаз. Чжао стоял пошатываясь, весь в крови:

— Братец Кин, я твой должник.

— Командир, — Кин поспешил сбросить с себя тело и помочь Чжао Джи не рухнуть на землю.

— А ты был прав, они действительно разбегаются! — вдох давался командиру болезненно.

Глава 16

Лунные звери в панике рванули обратно в горы. Все бы ничего, но за ними до этого следовала сотня бандитов, которая должна была добить остатки сил правого фланга. А тут они столкнулись с собственным секретным оружием. Не то чтобы убегающие звери смогли нанести много урона. Но деморализованные разбойники не решились атаковать основательно потрепанные, но организованные силы под командование Чжао.

Сам бравый командир сидел на боку сраженного носорога словно охотник на большую пятерку. Тем временем Кин перевязывал его раны, своих то у него оказалось немного. Хотя кажется пара ребер у него треснуло. Он затянул последний узел:

— Господин, вы как?

— Все нормально, братец Кин, — похлопал его по плечу Чжао. — Нужно осмотреться.

Беглый осмотр показал, что сейчас на фланге было едва ли полторы сотни человек. Чжао подозвал к себе Чунка, военного вождя племени Тиутиу:

— Сможете проследить за отступающими разбойниками?

Конечно, мы выгоним их из гор! — стукнул себя кулаком в грудь горец.

— Только не ввязывайтесь в бой! — строго предупредил командир. — Кин, отправляйся к генералу с докладом.

— Есть! — отсалютовал тот.

Поле боя напоминало живой организм. Штурм словно сердце всасывал в себя кровь и выплескивал обратно. Вместо кровяных телец солдаты, снующие взад и вперед с докладами, подкрепления направляющиеся к самым тяжелым участкам и возвращающиеся оттуда раненные. Кин тоже влился в этот поток.

Над воротами вздымались флаги княжества, непонятный символ в синем круге на белом фоне. «Нужно наконец научиться читать» — с досадой подумал парень. Следуя в общей колонне через них, он задумался о том, что для Альянса Лунных Тигров это было не просто укрепление, иначе бы вероятно тут не было бы ворот. Это был символ их власти, их столица. Не просто убежище разбойников, а место куда будут стекаться деньги и товары с окрестностей. А теперь тут вздымаются флаги другого государства. Тут Кина сверху окликнули:

— Эй ты!

Он посмотрел вверх и обомлел, на краю стены стоял Ши Чан.

— Господин Ши Чан? — Кин вышел из общего потока и отсалютовал.

— О, ты запомнил мое имя, это так приятно, — насмешливо заявил тот. — Ты ведь приспешник Чжао Джи?

— Да, — лицо Кина выражало только раболепие.

— Поднимайся сюда, птица, — поманил он рукой.

Мой господин отправил меня с донесением.

— Перечить будешь? К тому же отсюда и так видно, что Раб выиграл свою битву.

«Раб, хм. Это бжж неспроста. Как же я мало понимаю в местных раскладах» — подумал Григорий поднимаясь по хлипкой деревянной лестнице.

— Неплохой вид, — констатировал Ши.

— Да, господин.

Со стены было хорошо видно окрестности. Справа и слева все еще продолжались бои за стену. Но преимущество армии было очевидно. За стеной же находился пылающий город. Разбойники в качестве своей столицы выбрали поселение одного из горных племен. За время своего владычества здесь они расширили его, потому тут было некоторое смешение архитектурных стилей, если такое вообще можно применить к простым крестьянским домам жителей низин. Судя по множеству пожаров и отдаленным звукам битвы, генерал Син прорвал оборону врага. Городу оставалось совсем немного. Ши положил руку парню на плечо:

— Ты голоден?

— Нет, господин, — ответил тот.

— Зря, то что ты увидишь, может опустошить твой желудок, — сказал офицер.

— Простите?

— Мне нужен твой совет в одном деликатном деле. Чжао неплохой командир, но только в этой кампании он начал достигать высот. Я не мог понять почему, пока не увидел тебя у него за спиной. Думаю ты смог помочь ему парой советов, так может ты поможешь и мне?

— Да, господин, — Кин поклонился.

Ши Чан провел его в небольшую хижину. Когда Кин пересек ее порог то сразу увидел в центре нее разрубленный труп женщины. Парень невольно схватился за меч. «Ну, ну, тут опасности нет» — голос длинноволосого был таким расслабляющим и обволакивающим. Кин спросил:

— Господин, так что же вы от меня хотите?

— Чтобы ты был беспристрастным судьей. Я и мои люди не можем судить здраво, — Ши кивнул на парочку солдат стоящих у входа.

— А кого нужно судить?

— Их.

Позади хижины сидело двое солдат. У обоих были связаны руки за спиной. «Потрясающе, нужно судить двух живодеров» — удивительно, но даже сейчас война с упорством продолжала разочаровывать Кина. Он прокашлялся и спросил:

— Почему вы это сделали?

— Эта сука убила, Чина, — сплюнул один из убийц.

— Я так понимаю, вы не с добрыми намерениями ворвались в ее дом. Насильники. — Сплюнул Кин, а затем обратился к практику, — Господин Ши, можно их прикончить на месте. Однако это не принесет пользы. Лучше сделать это публично, а так же наказать их командира, тем что ему лично придется их убить.

— Неплохое решение, птица. — Ши отвел его в сторонку, — думаю мы еще встретимся, в более приятной обстановке.

С этими словами Ши Чан провел ладонью по его щеке. «Бррр» — поморщился Кин. Хотя предложение интересное, ведь Ши точно практик. Если он окажется более ценным источником информации чем Водай, то это того стоит. Осталось только до столицы добраться, для крестьянского сироты непосильная задача.

Кин довольно быстро нашел новый штаб армии. Он расположился в большом доме в центре поселения. Кажется это здание должно было стать дворцом нового княжества. Землянин приблизился к генералу, который что-то обсуждал с командирами:

— Генерал Син Ноу, командир Чжао докладывает, фланг удержан, противник разбит!

— О, не тебя ли я обещал наградить за голову? — генерал повернулся к парню.

— Да, генерал!

— А голова где? — спросил Син, а затем рассмеялся. — Ладно, раз вы победили, то действительно заслуживаете награды. Ваша доля трофеев будет увеличена!

Поделиться с друзьями: