Готика. Становление
Шрифт:
– Вы вздумали мне угрожать? – с показным недоумением спросил Ксардас, – как это мило со стороны столь благочестивых и благородных особ! Вас, правда, маловато, чтобы я мог воспринимать такие слова всерьез. Наверно, я ослышался, не так ли, Корристо? – он сделал особое ударение на имени. – Ты считаешь себя вправе идти против главы ордена? За столько лет ты ни в чём не смог обойти меня, всегда оставался на вторых ролях. Неужели честолюбие затуманило твой взор настолько, что ты готов пойти на неприкрытый мятеж, лишь бы стать лидером хотя бы здесь, в этой темнице?
Некоторые служители Инноса напряглись, поглядывая то на Корристо, то на Ксардаса. Неизвестно, чем бы закончилось это противостояние, если бы не присутствие магов воды.
– Довольно театральных речей,
– Ха-ха-ха, – громко, будто каркая, рассмеялся Ксардас. – Своими действиями вы не только показываете глупость, но и обрекаете всех на вечное заточение. Только познав три основы магии, можно разрушить барьер, ведь он создавался с помощью них.
– И ты в этом повинен! – с обидой в голосе произнёс главный служитель Аданоса, – это была твоя идея, ты знал, что в заклинание вплетена чёрная магия, но скрыл от нас!
– Всегда приятно найти виноватого, но лучше не стойте на моём пути. Мне нравится вон та башня, – Ксардас кивнул в сторону замка, – она отлично подойдёт для моих исследований, – с этими словами Ксардас сделал лёгкий взмах рукой и вокруг него возник полупрозрачный кокон, как будто бы сплетенный из воздуха. Огненный голем выступил на несколько шагов вперед, приняв угрожающую позу и раздув вокруг себя пламя, будто мехами в печи.
– Безумец, – воскликнул Сатурас и метнул ледяную стрелу в горящего истукана. Монстр окутался паром, но устоял – лишь жар стал слабее. Остальные маги среагировали с запозданием. Двое магов воды успели выпустить ледяные стрелы в голема, а Корристо обрушил огненный шторм на самого Ксардаса, однако тот этого даже не заметил. Его защита легко отбросила в стороны огненные вихри, и некоторые из них даже зацепили других магов. Мантия одного загорелась, он поначалу пытался утихомирить пламя с помощью магии, но оно разгорелось лишь сильнее и бедняга бросился на землю, катаясь и пытаясь хотя бы так затушить свою одежду. Многие маги были в растерянности, не зная стоит ли им вообще атаковать.
Я наблюдал всё это, выглядывая из-за угла на почтительном удалении. Сначала рядом со мной были ещё люди, но, когда в дело пошла магия, все они разбежались. Мне же любопытство не позволяло дать дёру – я всю жизнь мечтал увидеть настоящую магическую дуэль. Ксардас неторопливо поднял руки, творя какое-то чародейство, а спустя мгновение от него во все стороны рванул неудержимый поток воздуха – я еле успел спрятать голову за стеной дома. Мимо пронеслась взрывная волна, а когда всё стихло, большая часть магов валялась на земле. Некоторые от удара потеряли сознание и получили переломы, голова одного особо невезучего была в крови. Лишь двое магов устояли – Корристо и Сатурас, и то их мантии были растрёпаны и разорваны, а лица поцарапаны песком и мусором, который увлёк за собой поток ветра. От голема осталась лишь догорающая дымящаяся глыба. Единственный, кто не пострадал – это Ксардас.
– Желаю вам приятно провести время, господа. Вижу, я здесь нежеланный гость. Извините, если причинил неудобства. Будь по-вашему – я уйду. Надеюсь, вы достаточно сообразительны, чтобы хотя бы оставить меня в покое.
Ксардас повернулся и неспешно побрёл прочь через южные ворота, проделанные в остове упавшей много лет назад башни замка.
– Надеюсь, мы больше не встретимся, предатель, – прорычал Корристо.
Никто не пытался остановить отступника, а оставшиеся на ногах маги бросились помогать раненным. В результате короткого столкновения все остались живы – травмы легко поддавались лечению. Маги воды отлично разбирались в знахарстве, а алхимия была хорошо знакома всем колдунам, поэтому через несколько дней от переломов и ссадин не осталось и следа. Похоже, Ксардас намеренно не использовал смертельных чар, а применённое им заклинание было неизвестно остальным, так что они не могли дать достойный отпор. Маги обычно повелевали стихиями огня
и воды, воздух и некромантия не входили в программу обучения. Сегодняшняя битва была наглядным примером, как широкие познания Ксардаса вне традиционных парадигм дали ему преимущество.Глава 11. Незваный гость
Мощь, которой повелевал Ксардас, поражала. Если кому и под силу разрушить барьер, то только ему. Но куда отправился маг, и не уйдёт ли вместе с ним наша последняя надежда на избавление? К счастью, в рудниковой долине даже такой человек, как Ксардас, был вынужден идти пешком. Дело в том, что осле возведения барьера все способы телепортации перестали работать. Предстояла долгая работа по стабилизации магических потоков внутри колонии, только тогда станет возможен пространственный перенос, и то лишь в пределах долины. Наружу барьер не пускал никого даже в бестелесном виде. Магия реагировала на саму душу разумного существа, в то время как неживые предметы и даже некоторые бездушные твари могли свободно проходить через него в обе стороны, не испытывая никакого сопротивления.
В колонии не было даже лошадей, впрочем, как и во всём Хоринисе. По неизвестным причинам все лошади, которых завозили на остров, умирали. То ли они не выносили эманации магической руды, что, в общем, сомнительно, либо, как утверждали некоторые исследователи, в пресных водах Хориниса присутствовало какое-то вещество, ядовитое для этих копытных. В порту привозные лошади всё же встречались и использовались для перевозки грузов, но их поили исключительно водой, привозимой с континента. Остров был небольшой, в глубине люди неплохо справлялись и без коней, а коровы и другой скот чувствовали себя прекрасно. Для перевозки тяжелых грузов обычно использовали тягловых быков, но и они были редкостью, особенно в колонии, а вскоре после восстания их вообще кто-то зарезал и съел. Пока были перебои с поставками, ели всё, что было возможно. К счастью, до каннибализма не дошло – стараниями Гомеза привоз продовольствия возобновился, и ситуация стабилизировалась.
Это даровало шанс нагнать его, и я решил проследить за магом. Не знаю, что побудило меня на такой опасный шаг. Видимо, дала о себе знать страсть к приключениям, а эта задача обещала быть увлекательной. Всё нужное снаряжение у меня уже было, и можно было не бояться диких земель. Конечно, к встрече с орками я готов не был, но надеялся, что до этого не дойдет. Да и, в конце концов, я же собирался идти по следам великого мага. Если кого мне и следовало бояться на этом пути, так это только его самого. Взяв с собой из припасов лишь флягу воды, я отправился в путь.
Первые несколько часов всё шло нормально – Ксардас шёл в гору, над которой возвышались руины древнего сооружения, похожего на форт. Следовать за ним незаметно было затруднительно, но мои охотничьи навыки не подвели, тем более, что маг шёл целеустремленно и почти не оборачивался. Уже вечерело, и Ксардас, похоже, решил остановиться на ночлег прямо посреди руин на вершине. Обойдя руины по периметру, я осторожно забрался в одну из полуразрушенных башен в дальнем конце развалин и затаился. Мне было интересно, как магистр устроит лагерь и добудет пищу.
Зрелище оказалось, действительно, впечатляющим. Ксардас вышел в центр каменной площади и встал, сосредоточившись. Со стороны казалось, что он просто замер на несколько минут, похоже, читал какое-то заклятие или медитировал. Постепенно из разных щелей форта стали вылезать всевозможные твари, начиная от крыс и мясных жуков, заканчивая какими-то отвратительными на вид насекомыми, названия которых я даже не знал. Все они двигались в сторону мага как завороженные. Я тоже почувствовал непонятное навязчивое желание выйти из укрытия, но без особого труда с ним совладал. Похоже, действовало какое-то изысканное колдовство. Когда все твари собрались вокруг чародея, он простёр руки к небу и резко опустил вниз. Огненная волна пронеслась во все стороны, сжигая всё на своём пути, и я порадовался, что моё укрытие было вне её радиуса действия. Ксардас тем временем поднял пару мясных жуков и аккуратно дожарил их пламенем из своих рук.