Грабли
Шрифт:
Бель
На следующий день я встретил Эшлинг, Сейлор и Перси в Boston Common.
Все три молодые мамы пришли со своими колясками, детьми и двумя центами, чтобы высказать свое мнение о моей ситуации.
Они были напоминанием о том, что скоро мне придется перенести себя из мира стрингов и ночных клубов в мир чудес бамбуковых прокладок для груди, слюнявчиков и пеленок.
Коляски моих друзей соответствовали их характерам.
Сейлор толкала городскую беговую коляску. Спортивная, эффективная и вся в черном. "Любимица клиентов", - похвасталась она мне однажды, когда я была в отличном настроении и притворялась, что
У Персефоны была двойная коляска Bugaboo для Астора и Квинна, белоснежная и подстриженная, хотя она пристегнула Астора к поводку, похожему на собачий, и позволила ему бродить по парку, как пьяному чихуахуа.
Потом была Эшлинг, у которой была коляска Balmoral с серебряным крестом. Она выглядела стильной, дорогой, чопорной и правильной - как и женщина, которой она принадлежала. Амброуз выглядел в ней как дома.
Все мы, закутавшись в пальто, шли по засаженной деревьями улице, мимо тропы Свободы и памятников солдатам и морякам.
Небо было ледяным, облака двигались по нему темно-синим цветом, как утренняя толпа профессионалов в центре города.
"Знаете ли вы, что в семнадцатом веке женщина по имени Энн Хиббинс была казнена на Бостонском поле по обвинению в колдовстве?" спросила Сейлор, толкая коляску с Ксандером. "Они повесили ее на всеобщее обозрение".
"Господи, Сейлор". Эшлинг сделала крестное знамение, боковым зрением глядя на нашу подругу. "Какой забавный факт для начала дня".
Перси рассмеялась. Меня пронзила меланхолия. Девон бы оценил эту подколку. Но я не могла писать ему просто так. Мы не должны были говорить о вещах, не связанных с ребенком. Мое правило, которого я придерживалась. Это было просто отстойно.
"В любом случае!" воскликнула Персефона. "Как бы мне ни хотелось услышать о том, как женщин вешают за колдовство, Белле есть что нам рассказать".
"Спасибо за тонкий переход, сестренка".
Поскольку я была единственной, у кого не было коляски, я держала Руни, дочку Сейлор, на одном из этих поводков, пока она пыталась прогнать голубей с мощеной дорожки. Она выглядела как маленький пьяный человек, пытающийся затеять драку. Я был здесь ради этого.
"Еще рано, но я хотела сообщить вам, что в этой духовке есть булочка". Я показала на свой живот.
Девочки перестали толкать свои коляски и набросились на меня с объятиями и визгами восторга. Руни и Астор, которые понятия не имели, что происходит, но почувствовали волнение, протиснулись между нашими ногами и тоже обняли меня, визжа: "Тетя Белль! Тетушка Белль!"
Я обняла всех и засмеялась, немного смущаясь. Я собиралась рассказать родителям по телефону позже этим вечером. Они не будут в восторге от того, что у меня есть внебрачный ребенок, но я знала, что они ожидали от меня ничего лучшего. Они знали, что я не из тех, кто женится. У них не было иллюзий по поводу того, что я пойду по стопам младшей сестры.
"Вы с Девоном практически заперлись в спальне на целый месяц? Это было быстро!" Сейлор потянулась к своей коляске, веселье все еще плясало в ее зеленых глазах.
"Не уверена, что хочу вести этот разговор, когда средний возраст этой группы составляет около двух с половиной лет". Я махнула рукой в сторону колясок и детей.
"Дети понятия не имеют, о чем мы говорим", - чопорно сказала Эшлинг. "Честно говоря, мой еще дальтоник, он такой маленький".
"Есть Руни и Астор", - напомнила ей Перси с улыбкой. "Давай
прибережем это для нашего еженедельного вечера с едой на вынос"."В котором Белль не будет пить вино". Сейлор торжествующе улыбнулась. "Больше для нас".
"Она также не будет ходить в клубы в ближайшее время". Перси казалась особенно счастливой от такого поворота событий. "А это значит, что никто не сможет подсыпать ей что-нибудь в напиток".
Не то чтобы это когда-нибудь случалось, но моя сестра была беспокойной.
"В любом случае, я надеюсь, ты знаешь, что мы здесь для тебя. Что бы тебе ни понадобилось, только скажи. Хотя я думаю, что Девон хочет сыграть огромную роль в беременности". Персефона наклонила подбородок вниз, осматривая меня.
"Дэвон может сразу отвалить. Он знал счет. Подожди..." сказала я, когда мы возобновили нашу прогулку. "Откуда ты это знаешь?"
"Девон не мог удержаться. Он позвонил Киллиану вчера вечером, чтобы сообщить хорошие новости". Лицо Перси почти раскололось от ее огромной ухмылки. "Киллиан рассказал мне".
Я сделала мысленную пометку покалечить Девона тестом на беременность за его неосмотрительность.
"Это полная чушь. Разве нет какого-то кодекса адвоката или чего-то подобного?" пожаловалась я, хотя мне было не так уж плохо от осознания того, что Девон сообщает западному миру, что он будет отличным отцом. Особенно после его фригидной реакции, когда я сказала ему, что залетела.
"Он не твой адвокат, дум-дум". Сейлор притворилась, что стучит мне в висок. "Хотя я уверена, что в какой-то момент ему придется им стать, учитывая, во что ты ввязываешься".
"Кроме того, он, вероятно, просил Киллиана не рассказывать, а Киллиан просто не мог удержаться. Мой брат, не моргнув глазом, выдал бы национальные секреты и штат Техас, лишь бы получить одобрение своей жены". Эшлинг с улыбкой перевела взгляд на Персефону.
Щеки Перси окрасились. Она пригнула голову. Эшлинг была права. Киллиан был беззащитен перед своей женой. Хантер и Сэм тоже не слишком умели отказывать своим женам.
Я покачала головой. "Это не имеет значения. Я просто рада, что это не заняло много времени. Я имею в виду, что настоящий риск - это сохранить беременность. Забеременеть было проще простого. Но все же".
"Хм, ребята? Не хочу показаться занудой, но мне кажется, или за нами идет чувак в черном плаще?" Сейлор подняла бровь.
"Где?" Эшлинг растерянно посмотрела налево и направо.
"Три часа."
Эшлинг и Персефона тут же замерли, неуловимо пытаясь украдкой бросить несколько взглядов. У меня было меньше изящества. Я резко повернула голову, сузив глаза на мужчину, который притаился за деревом в нескольких десятках футов от нас. Он был высоким и широким. Он носил шляпу и был одет во все черное с ног до головы, поэтому я не могла разглядеть, как он выглядит.
"Это то, о чем ты должна рассказать Сэму?" спросила Перси у Эшлинг.
Эшлинг нахмурилась, ее брови сошлись вместе. "Я так не думаю. У него сейчас ни с кем нет открытых разногласий. С тех пор, как он разобрался с русскими, все было тихо. Может быть, даже слишком тихо, на его вкус. Если бы он думал, что мне угрожает опасность, он бы не выпустил меня за дверь без двух своих солдат".
Это была правда. Сэм набрал бы целую армию, чтобы обеспечить безопасность Эшлинг. Если у нее не было телохранителей, значит, у Сэма был спокойный год.