Граф Лазарев. Том II
Шрифт:
— В любом случае?
— За двенадцать дней вы с Анной так или иначе успеете вытрясти из Йогара всю душу. А там, если вы умрете на землях клана Ликосов, это создаст дипломатический прецедент, и оборотни будут вынуждены с нами сотрудничать, чтобы его замять, если выживете — вы мне еще пригодитесь. Куда ни глянь, сплошные плюсы.
— Ваше Величество, я вас обожаю, — буркнул я. — Помрет подданный, вы и скупую слезу не пророните.
Романов пожал плечами.
— Смерть, граф Лазарев, не относится к делам государственной важности. Мудрый правитель, радеющий за благополучие народа, должен
— А мне нравится его подход, одобряю, — оценил Каладрий.
— Заткнись, — буркнул я.
— Простите? — Император поднял бровь.
— Ваше Величество, извините, это я не вам, — смутился я. — Возможно, это не мое дело, но я не могу не спросить. Кто тот человек, который только что от вас вышел?
Романов иронично посмотрел на меня.
— Действительно, граф Лазарев, не ваше. Хотя, с другой стороны, не могу сказать, что это тайна.
— Я встретил его в поезде. Бедняга пытался объясниться на ломаном английском, надо сказать, весьма неудачно, так мы и познакомились. Собственно, он заявил, что едет в столицу на встречу с Императором. Я ему, мягко говоря, не поверил.
— Космин Димитру — человек, обладающий многочисленными талантами. Хотя лингвистика в их число и правда не входит, тут не поспоришь. Это один из самых одаренных артефакторов нашего времени, и он любезно согласился поработать некоторое время в Москве в Академии. Причем, прошу заметить, его пришлось долго уговаривать.
Я проникся уважением к Словарю. Ну ничего себе у меня знакомство.
— Ладно, граф Лазарев, — Император откинулся на спинку кресла. — Приступайте к работе.
Через несколько часов
— Кстати, а как у вас с книгами? Перейдем к духовным ценностям. Чем живет, так сказать, альтернативная Российская Империя. Достаньте-ка мне какое-нибудь чтение для мужчин.
— Как скажете, Ваше Величество.
…
— Ой.
— Граф Лазарев, я даже не знаю, как это комментировать.
— Ну, вы же сами просили чтение для мужчин…
— Да, но я имел в виду что-нибудь по истории или военному делу.
— Конечно, Ваше Величество, сейчас. Это я, с вашего позволения, заберу.
— Но-но-но, он мне еще пригодится. Все-таки это памятник иномирной культуры. Какое интересное название, «Playboy». А достаньте-ка мне…
* Каладрий — в римской мифологии белоснежная вещая птица, вестник смерти. Считалось, что если Каладрий отказывается смотреть на пациента, тот умрет
** Рад видеть тебя (англ.)
*** Рад видеть тебя тоже (англ.)
**** Как твое имя? (рум.)
***** Мой друг! Ты знаешь наш язык! (рум.)
Глава 6
Следующий день прошел в трудах и заботах. Я трудился, а Его Величество заботился о
том, чтобы этот процесс не прерывался. На этот раз Императору понадобились книги по истории нашего мира, и я покорно натаскал уже десяток. Когда он их читать будет, они же через пару дней исчезнут?Его Величество немного понаблюдал за моими стараниями, забрал привезенный мной Скипетр Жизни и удалился. Поскольку Император, само собой, не мог тратить на меня свое драгоценное время, в выделенной мне комнате я сидел один. Не считая демона смерти, конечно.
Каладрию, очевидно, понравилось кататься на моем плече, поскольку теперь голубь торчал там постоянно. Разумеется, в строгом смысле он был моей галлюцинацией, но при этом я вполне ощущал его присутствие.
— Это что? — перепрыгнув на стол, ткнул голубь клювом в историю древних времен.
— Книжка, она тебе очень понравится. Все, про кого она написана, давным-давно умерли.
Каладрий одобрительно курлыкнул.
Отворилась дверь, и в комнату неторопливой походкой зашел Северин. Увидев вампира, голубь аж зашипел. Перья встопорщились, алые глаза загорелись еще ярче, когти на лапах заострились.
— Это еще кто такой?!
— Северин, — вежливо представился вампир, скользнув по голубю взглядом.
— Ты его видишь? — удивился я.
— Ну разумеется, я же мертвец.
— Никакой ты не мертвец! — сварливо прокаркал голубь. — Ты — оскорбление мироздания! Нечисть, попирающая божественные законы! Ущербное и бесполезное существо, неспособное выполнить свой долг перед вечностью и умереть, как все нормальные люди! Скотина бессмертная!
Вампир на гневную тираду не отреагировал.
— Граф Лазарев, вы завели себе демона смерти?
— Он сам завелся, — буркнул я. — Побочный эффект от того, что меня прокляли. Говорит, мне осталось недолго.
— А, ну это бывает, — флегматично заметил вампир. — Его Величество просил передать, что можете закругляться. Завтра с утра вам выезжать, отдохните немного.
— Как непохоже на Его Величество.
Сложив горкой многострадальные книжки, я облегченно вздохнул и покинул дворец. Надо выспаться, завтра в десять у нас назначен торжественный выезд на посольскую миссию.
Когда с утра я подъехал ко дворцу, Блэйд уже ждала меня у ворот в окружении пары стражников. Оборотни не слишком жаловали людей и недвусмысленно намекнули, что толпу к себе в лес не впустят, но отправляться совсем без охраны было бы не солидно. В руках женщина держала поводья здоровенного абсолютно черного жеребца.
Увидев Блэйд, Инцитат попятился.
— Я с ней не поеду!!! — в голосе коня слышался древний ужас очень вкусного травоядного животного перед скрывающимся в темноте хищником.
Я погладил питомца по холке.
— Инцитат, успокойся, это Анна, она друг.
— Какой еще друг, она меня сожрет!
— Не сожрет, Анна предпочитает высокую кухню. И вообще, транспорту слова не давали.
Конь протестующе заржал и попытался развернуться, но я ударил его ногами по бокам, заставив остановиться, и спешился. К седлу была приторочена сумка с моими нехитрыми вещами: одежда да сменная пара ботинок. Оружие, как меня предупредили, проносить в лес вервольфов было запрещено.