Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Графиня по вызову
Шрифт:

Ну вот, кто бы сомневался. Конечно, он приехал в Эсталию вовсе не ради разговора со мной. Что опять-таки неимоверно радует.

— Как всё прошло? — спросил меня Рэм, едва за Эстли затворилась дверь.

— Нормально, — кивнула я, устало прислонившись к оконной раме. Потом задумчиво провела пальцем по подоконнику. — Ближайшие пару лет мне будет лучше на всякий случай не соваться в Листонию. А дальше, думаю, проблем с листонийскими властями не будет.

Встреча с Эстли отнюдь не способствовала расслаблению, однако же я поступила по принципу 'отдых — это смена деятельности'. То есть сочла, что отдохнула, и возвратилась к своему прежнему

занятию, а именно приготовлениям к самой большой авантюре в моей жизни — свадьбе.

По понятным причинам и Арман, и я задержались в гостях у герцога существенно дольше, чем предполагалось по нашему изначальному договору с дипломатом. Через три недели после визита Кэмерона Эстли во дворце состоялось сразу две свадьбы. Браком сочетались дочь герцога, леди Лидия Кальво, и маркиз Арман Ортэго, а также леди Аделина Ортэго и граф Ринольд Этьен Монтерей. Разумеется, то обстоятельство, что бывшие супруги Ортэго вступали в новый брак в один и тот же день, породил множество сплетен и пересудов. Но нас это не тревожило. Скорее забавляло. Впоследствии я даже стала коллекционировать слухи на данную тему и записывала их в специально отведённую для этого тетрадь. Иногда я зачитываю выдержки из этой коллекции, когда мы вчетвером собираемся в нашем с Рэмом доме или в гостях у семейства Ортэго. Такие чтения доставляют всем удовольствие и хорошо сочетаются с потрескиванием дров в камине и подогретым вином.

Поняв, что воспрепятствовать свадьбе дочери не удастся, герцог Кальво на удивление быстро смирился с неизбежным. Он с удовольствием, хоть и не без ворчания, принимает у себя Армана с Лидией и, конечно же, дал за своей дочерью всё причитавшееся ей приданое. А уж с тех пор, как у Лидии родился мальчик, он и вовсе млеет при одном упоминании имени своего внука.

Мы с Рэмом, как и Арман с Лидией, большую часть времени проводим в столице. Рэм остаётся лучшим другом эсталийского принца. После того, как над Рикардо перестало висеть предсказание скорой смерти, к нему вернулась прежняя жизнерадостность и лёгкость в общении. Однако посерьёзнел, завязал с кутежами и посвящает теперь значительно больше времени государственным делам. Велэско Диас, напротив, по — прежнему слывёт любителем развлечений, выпивки и женщин. Однако, насколько мне известно, в карты он больше не играл ни разу. На данный момент у него есть девушка, с которой он встречается уже два месяца. В случае Велэско это невероятно долгий срок.

Мы с Рэмом всё-таки рискнули и съездили в Листонию, не ожидаясь окончания двухлетнего срока. Забрали некоторые вещи из моего городского дома и навестили моего отца в родовом поместье. Как и предыдущие встречи с отцом, этот визит не продлился слишком долго.

Следует отметить, что никаких неприятностей с листонийскими властями у нас не возникло. Кэмерон Эстли сдержал своё слово. Кроме того, ему просто — напросто было не до нас, ведь совсем незадолго до нашего приезда у него родился сын.

Эпилог

Босоногая пастушка неспешно шла по лужайке, время от времени наклоняясь, чтобы рассмотреть распустившийся бутон или божью коровку, ползущую по травинке. Её красно — белое платье и само напоминало цветок, вызывающе выделявшийся на фоне буйной зелени. Открытый верх, наполовину оголявший аппетитные плечики, притягивал взгляд, а далее его надёжно удерживала располагавшаяся на груди шнуровка. Тем паче, что корсета под платьем не было. Широкая юбка доходила до щиколотки, однако пастушка то

и дело приподнимала её, переступая через камни, и тогда ноги обнажались чуть ли не до колен.

Дворянин, недавно выехавший из-за поворота, придержал гнедого коня и с интересом наблюдал за девушкой, рассматривая её откровенно раздевающим взглядом. Затем соскочил на землю. Выпустил поводья, предоставляя коню возможность спокойно пастись на лужайке, и зашагал в сторону девушки. Тяжёлые чёрные сапоги грубо сминали податливую траву.

— Эй, милая! — окликнул он, подойдя совсем близко.

Девушка вздрогнула от неожиданности и резко обернулась. Дворянин не мог не отметить, как всколыхнулась при этом её грудь, едва прикрытая алой тканью.

— Далеко ли отсюда до Эрнино? — спросил он, приближаясь к пастушке ещё на шаг.

— Недалече, господин, — ответила девушка, явно робея. — По тракту семь миль, а если напрямик срезать, то и вовсе пять.

— Напрямик, милая, напрямик, — заверил аристократ, гипнотизируя её своими зелёными глазами. — Я предпочитаю идти прямо к цели. Кратчайшим путём.

И как бы в подтверждение своих слов шагнул ещё ближе. Девушка попятилась.

— А вы бы поспешили, господин, а то до темноты не успеете.

Аристократ хищно усмехнулся.

— Не беда. Я не боюсь темноты. И часто ты здесь гуляешь?

Он продолжал наступать, а она — пятиться.

— Так, время от времени.

— Одна?

— Одна. Отчего бы и нет?

— Вот и я тоже один. Видишь, какое совпадение?

Девушка наткнулась на древесный ствол и вынужденно прижалась к нему спиной.

— Не понимаю, о чём вы, — пробормотала она, похлопав глазками.

Аристократ выбросил вперёд обе руки, упираясь ими о дерево с двух сторон от пастушки. Поглядел на взволнованно вздымающуюся грудь и запустил руку в вырез платья. Слишком вызывающий и слишком дерзкий вырез, чтобы отступиться.

— Ой, а что это выделаете? — ахнула пастушка, когда рука аристократа нащупала правую грудь, и длинные, прохладные пальцы обхватили её с неожиданной жадностью.

— А разве тебе не нравится? — прошептал аристократ, щекоча горячим дыханием её лицо.

Девушка зажмурилась. Но руку аристократа это отчего-то не остановило; теперь пальцы неспешно двигались под платьем, изучая грудь. Погладили набухший сосок, на секунду сжали его — не больно, но на грани боли, и снова продолжили мягкие, поглаживающие движения.

— Эй, мне маменька такого делать не разрешает, — попыталась воззвать к голосу разума девушка.

— А мы ей не скажем, — обнажил зубы в улыбке аристократ.

— Эй ты, мерзавец! Не трогай девушку! — закричал незнамо откуда появившийся парень лет двадцати в простой одежде.

— Пошёл вон! — рявкнули хором и аристократ, и пастушка.

Впечатлённый таким редкостным единодушием, парень поспешил ретироваться.

— На чём мы остановились? — спросила я Рэма, чувствуя, что безнадёжно выхожу из образа.

— Не помню, — огорчённо отозвался тот. Опустил глаза и проследил за своей рукой всё ещё запущенной под вырез моего платья. — О! Вспомнил! — радостно воскликнул он, сжав рукой мою грудь. — Кажется, вот на этом!

— Ладно. — Я попыталась снова сосредоточиться. — Меня мама дома ждёт! — взмолилась я, стараясь не застонать от удовольствия: пальцы Рэма отлично отслеживали все чувствительные точки.

— Подождёт ещё совсем немного, — шепнул он, после чего выудил руку из-под платья и медленно опустился на колени.

Поделиться с друзьями: