Граница смерти
Шрифт:
Над местом происшествия пронесся вертолет прессы, окрашенный в малиновый цвет. Вихрь от его несущего винта рассеивал валяющийся на мостовой мусор. Вертолет круто развернулся, полетел обратно и завис над улицей. Из дверцы высунулся оператор с телекамерой, а пилот включил микрофон направленного действия, закрепленный на днище.
Голоса толпы усилились и превратились в беспорядочный гул.
Трэвен сунул свой СИГ/Зауэр в наплечную кобуру и присел рядом с водителем мотоцикла, все еще лежавшим без сознания. Когда детектив попытался поднять забрало шлема, оно рассыпалось
– Очоа, – произнес Ковальски. Трэвен повернулся к нему и кивнул.
– Один из подручных Эваристо Эскобара. – Он начал снимать с него шлем.
Ковальски опустил дуло автоматического ружья и направил его прямо в лицо Очоа.
– Не понимаю, почему Эскобар решил покончить с тобой именно сейчас? – удивился огромный полицейский. – Последнее время мы старались прижать Донни Куортерса и потому почти месяц не мешали Эскобару заниматься операциями с наркотиками. К тому же он не может не знать, что тебя перевели из нашего отдела. Тогда почему он пошел на это?
Трэвен провел пальцами по шее водителя мотоцикла.
– Нейронная вставка, – разочарованно произнес он. – Теперь нечего рассчитывать на то, что мы получим от него какую-нибудь информацию.
Ковальски повернул носком сапога голову Очоа.
– Да, он перенес хирургическую операцию, – согласился полицейский.
– Эскобар раньше не прибегал к нейронным вставкам, – недоуменно продолжил Ковальски. – Он всегда считал, что за деньги можно купить что угодно, включая полное молчание, и не любил, когда в его дела суют нос посторонние.
– Это верно. Судя по всему, времена меняются. – Трэвен включил микрокристалл связи и вызвал Хайэма.
– Слушаю, – отозвался Хайэм.
– Нашел у нее какие-нибудь документы для опознания?
– У нее нет ничего.
Местоимение врезалось в душу Трэвена, подобно острому ножу.
– У нее? – переспросил вслух Ковальски.
– Я застрелил женщину, хотя и не знал этого, – кивнул Трэвен. Он сунул руки в карманы и пошел через толпу. Люди расступались перед ним не потому, что он полицейский, а испытывая какой-то мистический страх.
– Но Эскобар не нанимает женщин для таких дел, – удивился Ковальски. – Он принадлежит к старой школе, а в Колумбии всегда считалось, что убивать должны только мужчины.
– Я знаю.
Хайэм сделал шаг в сторону, когда Трэвен приблизился к трупу.
Пытаясь не обращать внимания на огромные кровавые раны от разрывных пуль десятимиллиметрового калибра на груди женщины, Трэвен опустился рядом на колени и снял с нее шлем. Боль в локте уменьшилась и напоминала теперь глухую зубную боль.
Женщина была привлекательной, с черными как смоль волосами, тонкими чертами лица и нежной кожей, уже начавшей бледнеть после наступления смерти. Изо рта текла струйка крови, и глаза были полуоткрыты.
Тошнота подступила к горлу Трэвена, и на мгновение он подумал, что сейчас его вырвет. Затем приступ прекратился, оставив после себя вкус желчи.
– Японка, – пробормотал Ковальски. – Это определенно не дело Эскобара. Что-то тут не так, Мик.
Трэвен
достал из бумажника пластиковый карманный календарь, который всегда носил с собой. Из толпы донесся властный голос.– Канеоки, – объяснил Хайэм.
– Какого черта ему здесь нужно? – нахмурился Ковальски.
Хайэм пожал плечами.
Трэвен снял перчатку с правой руки женщины, повернул ладонь вверх, прижал подушечки большого, указательного и безымянного пальцев к пластику календаря, перевернул его и снял отпечатки двух других пальцев на обратной стороне. Сам он ни разу не прикоснулся к его поверхности. Закончив работу, вложил календарь с отпечатками пальцев между двумя другими карточками и передал все три Ковальски.
Хайэм с интересом наблюдал за происходящим.
Голос Канеоки звучал отчетливее и намного ближе.
Трэвен осмотрел длинные пальцы женщины, затем нажал ей на ладонь. Пять острых двухдюймовых лезвий выскочили из-под ногтей и сверкнули в надвигающемся сумраке.
– Вот сука, – пробормотал Хайэм.
– Действительно, эта стерва не новичок в своем деле. Вам, ребята, пожалуй, повезло, что она выбрала ружье в качестве оружия, а? – сказал Ковальски.
Трэвен опустил руку, по-прежнему испытывая чувство вины за смерть женщины. Он встал и посмотрел на Ковальски:
– А как оказалась здесь твоя группа? Тот пожал плечами:
– Услышал, что вы с Хайэмом собираетесь сегодня встречаться с одним из боссов Нагамучи, вот и решил находиться поблизости, если произойдет что-то интересное. И оказался прав. Произошло.
– Нет, такое объяснение никуда не годится, – покачал головой Трэвен. – Вы следили за Очоа. По вашим сведениям, он отправился за грузом наркотиков, припрятанных в укромном месте, и вы преследовали его, когда все это произошло. Если Канеоки получит другое объяснение, он пожалуется Кайли, а тот поднимет скандал, и вам несдобровать.
– Ну разумеется, мы следили за Очоа, – усмехнулся Ковальски. – Эту информацию я получил от своих осведомителей.
– Спасибо, что вы оказались здесь.
– О чем ты говоришь! Трэвен повернулся к Хайэму:
– У тебя нет возражений против такого объяснения?
– Нет. Мы прикрываем друг друга, как и надлежит делать напарникам.
При этих словах Трэвен почувствовал внутренний холодок. Мотивы, которыми руководствовался Хайэм, согласившись не доносить Кайли на действия Ковальски и его группы из отдела по борьбе с наркотиками, были теми же, что и у Трэвена, когда он решил не обращаться с предложением убрать Хайэма с оперативной работы, пока по его вине не погибнет кто-то из полицейских, может быть, сам Трэвен.
– Трэвен! – Голос Канеоки прорезал шум толпы, как лазерный луч кусок масла.
Детектив обернулся и увидел капитана.
– Что здесь происходит, черт побери? – Взгляд Канеоки был прикован к трупу.
– На нас напали, сэр, – ответил Трэвен, – едва мы уехали из Нагамучи.
Канеоки взглянул на Хайэма.
Сержант из отдела по расследованию убийств пожал плечами:
– Все произошло именно так, капитан. Канеоки перевел взгляд на Трэвена: