Греческий аромат
Шрифт:
— И если ты хоть словом обмолвишься об этом. Я тебя отделаю.
— Ты тот еще развратник.
— Да, определенно я не верен одной женщине, но это просто потому что Гера не любовь всей моей жизни. Мы поженились, потому что это нужно было для нашего альянса, но если бы у меня имелся выбор, я бы женился по любви.
— Хочешь сказать, что был бы верен, если бы женился на правильной женщине?
Он кивнул.
— Думаю, что да.
Шокированный словами отца, Дио замолчал. Это все меняет. Ему не суждено идти по стопам отца. Быть сыном Зевса не означало, что всем женщинам будет без
Дио моргнул.
— Я могу любить Ари.
И он мог быть верным ей. Он способен на это. Но любит ли она его? Он совершил столько ошибок.
— Но что, если она меня не любит?
— Есть риски, на которые мы все идем. Но пока ты не откроешь свое сердце и не примешь свои чувства, ты никогда не узнаешь.
Тревожная мысль возникла ниоткуда.
— Гера все еще управляет Ариадной?
— И да, и нет. Я пытаюсь отвлекать Геру, как могу, но даже мне иногда требуется передышка.
— Тогда как я узнаю, какая Ари настоящая, а какая под воздействием Геры?
— Ты должен заставить истинную Ари поверить тебе, и тогда влияние Геры ослабнет.
Дио вздохнул.
— Поверить? Если я расскажу ей, что ко мне вернулась память и знаю, что она мне врала, я разрушу всю ее уверенность во мне, которая у нее теперь появилась.
Он вспомнил тот случай, когда спас мальчика в парке и Ари смотрела на него с таким восхищением и теплом. Он понял, что если раскроет ее обман сейчас, то она оттолкнет его. Сначала он должен заставить ее полюбить себя, а потом может рассказать правда.
— Хотя Гера и манипулирует ею, Ари будет в ужасе, что ее поймали на вранье.
— Значит, пока не говори ей правду. Несколько дней роли не сыграют.
Он надеялся, что Зевс прав.
* * * * *
Дио наконец нашел тех двух придурков в том же баре, что они были в ту ночь, когда его избили. Не смотря ни на что, ему нужно выяснить, что заставило Ари послать этих двоих напасть на него. Это беспокоило его с того времени, как он вернул память. После разговора с Зевсом он знал, что больше не мог откладывать эту встречу. Любопытно, но он воздерживался от поисков, потому что боялся, что они подтвердят, что Ари в самом деле отправила их за ним. Он не знал наверняка, но надеялся, что это какое-то недоразумение и Ари не виновна. Но как только его подозрения подтвердятся… он вздрогнул от этой мысли.
Все доказательства вели, что Ари была зачинщиком той драки. Черт, да сами эти два парня довольно часто повторяли это в ту ночь.
Те двое заняли стол возле угла, и, к тому времени, когда они его узнали, Дио уже закрыл им путь к бегству.
Он облокотился на столик.
— Привет, парни. Поговорим как цивилизованные люди?
— Чего тебе?
Тот, что повыше, был достаточно храбр и даже не съежился, а вот второй парень не смог сдержать дрожи.
Дио поднял руку.
— У меня нет настроения драться, по крайней мере, не сейчас.
Эти двое вздохнули от облегчения, а их плечи заметно расслабились.
— Но у меня к вам пара вопросов.
Коротышка, казалось, обрел смелость.
— Какие вопросы?
— Ариадна.
Они нахмурили брови.
— Оставь ее в покое. Ты ее не достоин.
Дио
снова посмотрел на высокого.— Это она тебе так сказала?
Парень почти оперся о стол.
— Ей и не нужно. Это и так очевидно.
— И ты знаешь это, потому что вы с ней лучшие друзья? — прицепился к нему Дио.
Мужчина откинулся на стул и спустился на несколько дюймов.
— Мы ее лучшие покупатели. И если она расстроена, значит, и мы расстроены.
— Клиенты? В ее винном магазине?
Оба кивнули.
— И чем же она расплатилась с вами за это? Бесплатным ящиком вина?
Неужели она так дешево его оценивала? Ящик вина, чтобы выбить из него все дерьмо?
— Расплатилась с нами? Это мы у нее вино покупаем.
Смущение отразилось на их лицах.
Очевидно, этот не блистал умом в их шайке.
— Чтобы избить меня. Чем она с вами расплатилась?
Эти двое обменялись взглядами, а потом высокий уставился на Дио.
— Она не платила нам. Мы…
— А, понял, вы ребята ей задолжали услугу. Да какая разница.
Разочарование разлилось у него в груди. Если она послала этих двоих, тогда Ари совсем к нему равнодушна.
— Ты тупой? Зачем Ари платить нам? Она даже не знает, что это мы избили тебя.
Дио дернулся назад. Ари не нанимала этих головорезов? Не она была ответственна за все это? Дио не смог сдержать улыбку на губах.
— Ари не просила вас причинить мне боль.
Это не было вопросом.
— Она не говорила вам избить меня.
Он почувствовал, словно гора упала с плеч.
— Но… но тогда почему? В ту ночь я вас не провоцировал.
— Мы подслушали ваш разговор, — он почесал затылок. — Но… — он перевел взгляд на друга. — Черт, я даже не совсем уверен, почему сделали это.
Второй парень кивнул.
— Просто на нас что-то нашло. Может мы выпили слишком много.
У Дио возникло подозрение, что произошло с этими парнями — Гера. Она управляла ими, как и делала это с Ари. Его Ари и мухи не обидит. Она милая и добрая. И все еще что-то к нему чувствует. И есть только один способ узнать, насколько сильны ее чувства.
Потому что теперь, зная, что Ари не пыталась причинить ему боль, он мог позволить всем тем чувствам, которые подавлял, выйти наружу. Он позволит своему сердцу говорить за него.
Глава 25
Дио вошел в «In Vino Veritas», и его глаза быстро приспособились после полуденного солнца снаружи к более спокойному свету внутри. Его взгляд пробежался по магазину. Несколько покупателей осматривали полки, а Ариадна стояла к нему спиной. Она что-то записывала в блокнот, глядя на полки с вином перед собой.
Лиза крутилась вокруг покупателя возле кассы, подняла голову и улыбнулась, когда его узнала.
— Привет….
Дио прервал ее, прижав указательный палец к своим губам, а потом подмигнул. Лиза сразу же все поняла и подмигнула в ответ. Ариадна все еще не повернулась к нему.
Он пересек расстояние между ними, не издавая ни звука по плиточному полу, и остановился за спиной Ари. Его руки обвили ее талию, прижимая к его груди. Ответом послужил удивленный вздох.
— Малышка, я скучал по тебе.