Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения
Шрифт:
:
– , ;
– , . . , …
– , . .
– , . ;
(Костикас сидит возле: «вне» своего дома и играет с мячом; ).
(проезжает мусоровоз и его спрашивают):
– (есть мусор);
– , (минутку: «половина минуты», /сейчас/ спрошу, говорит Костикас; – лепта /монета/; минута; ).
(заходит в дом и находит свою маму; ):
– , (мама, у нас есть: «имеем»
– (есть, детка).
(выходит Костикас снова на улицу: «наружу») (и кивает /в сторону/ мусоровоза; – смысл, значение; знак; . – делать знак кому-л., кивать, манить).
– (нам не нужен: «не хотим» мусор). (у нас есть)!
.
:
– ;
– , .
:
– , ;
– .
.
– . !
(один человек видит очень красивую женщину и ей говорит; ; ):
« (ах, как бы /мне/ хотелось быть на месте вашего мужа; ; ; – место; положение, состояние; – мужчина; муж, супруг)!»
(а та ему отвечает; ): « (я бы вам этого не пожелала: «не посоветовала»; – создавать, образовывать; рекомендовать, советовать). (знаете, я – вдова; )!
:
« !»
: « . !
(Костакис встает: «поднимается» на стул, чтобы завести настенные часы; ; ).
– (хорошо бы ты положил: «хорошо сделаешь, /если/ положишь» газетку на стул; ), (говорит ему его мать).
– , (да ну, я и так достану; – приходить, прибывать; быть достаточным, хватать; дотягиваться, доставать до чего-либо).
.
– , .
– , .
(маленькая Элени говорит своей матери):
– (Василис меня пригласил: «попросил» пойти погулять; – искать; спрашивать, просить; – выходить на улицу). , , (не пьет, не курит, не играет в карты; ; ; – играть; – бумага; карта /игральная/) (и мне пообещал, что не будет меня целовать на нашем первом свидании; ; )…
(а мама):
– (откажись немедленно; – отвергать; отказываться)! (такому лжецу доверять нельзя: «с таким лжецом исключено, что ты будешь в безопасности»; ; – блокировать; исключать, не допускать; – исключено, невозможно; – безопасный; надежный)!
:
– . , , …
:
– ! !
(один врач попадает в рай; ; ).
– , A (через заднюю дверь, командует святой Петр; = ).
« » (не видите, где написано «вход для снабженцев/поставщиков»; );
.
– , A .
« »;
(один учащийся = студент пишет телеграмму своему брату; ; ): (провалился второй раз на экзаменах; ). (подготовь отца; ; ).
(на другой день его брат ему отвечает): (отец готов). (готовься и ты; ).
: . .
: . .
– , , (доктор, говорит больной, диагноз других врачей отличается от вашего; ).
– , (знаю, отвечает, смеясь, врач; ), (вскрытие, однако, докажет; ) (что мой диагноз верный)!
– , , .
– , , !
(покупательница): (можно это меховое пальто носить в дождь, чтобы не испортить; ; );
(продавец шуб; – мех; шуба): , , (а, сударыня моя, вы когда-нибудь видели животное с зонтиком: «держащее зонтик»; ; ; );
: ;
: , , ;
– (клиент): (иди сюда, официант)! (тут: «имеется» окурок в моем супе; ; )!
– (официант): (о, извините)! (пойду, принесу сейчас же пепельницу; ; ; )!
– : ! !
– : ! !
(Йорикас и Костикас были пожарными; ).
(загорелась: «взяла огонь» школа; – брать, хватать; – пламя, огонь; пожар) (и /они/ бегут, чтобы спасти детей; ; ). , , . (школа была многонациональной, имелись = там учились китайцы, негры и т. д.; ; ; – национальный, народный /ср. этнический/; – черный).
(поднимается Йорикас наверх в зал, где были дети; – ребенок; - – уменьшит. суффикс) «» (а Костикас внизу держит простыню) – (чтобы дети падали по одному; ).
(сначала бросает Йорикас негритенка), , , (его видит Костикас, тянет = убирает простыню, убивается ребенок). (потом снова бросает Йорикас негритенка; – – /прист./ снова, опять), , , ' (видит его Костикас, оттаскивает простыню, убивается и этот ребенок).