Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Греческий шутя. 100 анекдотов для начального чтения
Шрифт:

:

– , ;

– , . . , …

– , . .

– , . ;

* * *

(Костикас сидит возле: «вне» своего дома и играет с мячом; ).

(проезжает мусоровоз и его спрашивают):

(есть мусор);

– , (минутку: «половина минуты», /сейчас/ спрошу, говорит Костикас; – лепта /монета/; минута; ).

(заходит в дом и находит свою маму; ):

– , (мама, у нас есть: «имеем»

мусор);

(есть, детка).

(выходит Костикас снова на улицу: «наружу») (и кивает /в сторону/ мусоровоза; – смысл, значение; знак; . – делать знак кому-л., кивать, манить).

(нам не нужен: «не хотим» мусор). (у нас есть)!

.

:

– ;

– , .

:

– , ;

– .

.

– . !

* * *

(один человек видит очень красивую женщину и ей говорит; ; ):

« (ах, как бы /мне/ хотелось быть на месте вашего мужа; ; ; – место; положение, состояние; – мужчина; муж, супруг)

(а та ему отвечает; ): « (я бы вам этого не пожелала: «не посоветовала»; – создавать, образовывать; рекомендовать, советовать). (знаете, я – вдова; )!

:

« !»

: « . !

* * *

(Костакис встает: «поднимается» на стул, чтобы завести настенные часы; ; ).

(хорошо бы ты положил: «хорошо сделаешь, /если/ положишь» газетку на стул; ), (говорит ему его мать).

– , (да ну, я и так достану; – приходить, прибывать; быть достаточным, хватать; дотягиваться, доставать до чего-либо).

.

– , .

– , .

* * *

(маленькая Элени говорит своей матери):

(Василис меня пригласил: «попросил» пойти погулять; – искать; спрашивать, просить; – выходить на улицу). , , (не пьет, не курит, не играет в карты; ; ; – играть; – бумага; карта /игральная/) (и мне пообещал, что не будет меня целовать на нашем первом свидании; ; )

(а мама):

(откажись немедленно; – отвергать; отказываться)! (такому лжецу доверять нельзя: «с таким лжецом исключено, что ты будешь в безопасности»; ; – блокировать; исключать, не допускать; – исключено, невозможно; – безопасный; надежный)!

:

– . , , …

:

– ! !

* * *

(один врач попадает в рай; ; ).

– , A (через заднюю дверь, командует святой Петр; = ).

« »
(не видите, где написано «вход для снабженцев/поставщиков»; );

.

– , A .

« »;

* * *

(один учащийся = студент пишет телеграмму своему брату; ; ): (провалился второй раз на экзаменах; ). (подготовь отца; ; ).

(на другой день его брат ему отвечает): (отец готов). (готовься и ты; ).

: . .

: . .

* * *

– , , (доктор, говорит больной, диагноз других врачей отличается от вашего; ).

– , (знаю, отвечает, смеясь, врач; ), (вскрытие, однако, докажет; ) (что мой диагноз верный)!

– , , .

– , , !

* * *

(покупательница): (можно это меховое пальто носить в дождь, чтобы не испортить; ; );

(продавец шуб; – мех; шуба): , , (а, сударыня моя, вы когда-нибудь видели животное с зонтиком: «держащее зонтик»; ; ; );

: ;

: , , ;

* * *

(клиент): (иди сюда, официант)! (тут: «имеется» окурок в моем супе; ; )!

(официант): (о, извините)! (пойду, принесу сейчас же пепельницу; ; ; )!

– : ! !

– : ! !

* * *

(Йорикас и Костикас были пожарными; ).

(загорелась: «взяла огонь» школа; – брать, хватать; – пламя, огонь; пожар) (и /они/ бегут, чтобы спасти детей; ; ). , , . (школа была многонациональной, имелись = там учились китайцы, негры и т. д.; ; ; – национальный, народный /ср. этнический/; – черный).

(поднимается Йорикас наверх в зал, где были дети; – ребенок; - – уменьшит. суффикс) «» (а Костикас внизу держит простыню) (чтобы дети падали по одному; ).

(сначала бросает Йорикас негритенка), , , (его видит Костикас, тянет = убирает простыню, убивается ребенок). (потом снова бросает Йорикас негритенка; – – /прист./ снова, опять), , , ' (видит его Костикас, оттаскивает простыню, убивается и этот ребенок).

Поделиться с друзьями: