Грешные истины
Шрифт:
И, Боже, если все это не заставляет меня любить его еще больше.
Я встаю и подхожу к нему, чувствуя, как тяга между нами усиливается по мере приближения. Он отталкивается от стола на стуле и хлопает себя по коленям. 'Прыгай.'
С легкой улыбкой сажусь к нему на колени, опираюсь спиной на его грудь и со вздохом прижимаюсь к нему. Сильные руки обнимают меня и крепко держат, его лицо исчезает в моей шее. «Я искал эту скульптуру много лет, Элеонора. Но я нашел кое-что более ценное. Более важное. Что-то, чем я хочу больше дорожить, больше восхищаться, больше любить ». Он сжимает меня. 'Я нашел тебя. И ты гораздо важнее, чем кусок камня ».
Этот момент времени. Это волшебство. Дело в том, что все наши
В этом суть. Опасность. Он боится за меня. Это должно меня утешить. Должно. Однако это не так. Потому что у меня есть серьезные сомнения, что Беккер может уйти. Я вижу тоску в его глазах, как бы он ни старался скрыть это от меня. Я всегда его увижу и всегда буду интересоваться, сожалеет ли он о том, что дал клятву отказаться от своих поисков. Будет ли он меня возмущать?
Я не хочу сожалеть. Я не хочу, чтобы он оглядывался и хотел, чтобы он выбрал сокровище, а не меня. Но . . . мог ли он получить оба? Я затаил дыхание, обдумывая это. «Обещай мне кое-что», - приказываю я, поднимаясь с его колен и оборачиваясь, оседлав его. Он выглядит настороженным. Немного обидно. «Обещай мне, если ты передумаешь, ты скажешь мне».
Он заинтересованно наклоняет голову. 'Передумаю?'
«О поиске клада».
Он вдыхает, выглядя немного шокированным. «Я говорю тебе, что мне не нужно его искать».
– И я говорю тебе, что думаю, что да. Я не хочу, чтобы ты меня ненавидел ».
«Как я мог ненавидеть того, кто показал мне, как любить?» Он наклоняется и целует меня в плечо, приглаживая мои рыжие волосы ладонью. «Я обожаю тебя, женщина. Твоя сила, твоя храбрость, твоя преданность »
Улыбаясь, он проводит пальцем по моей брови и по щеке, достигает подбородка и приподнимает лицо. Нанося нежнейший поцелуй мне в губы, он тихо мычит: «Теперь ты поглощаешь мои мысли, Элеонора. Моей миссией в жизни с того момента, как ты захватил мое сердце, было любить тебя. Поощрять тебя. Чтобы посвятить себя тебе. Это все, что сейчас имеет для меня значение. Ты самое бесценное и драгоценное сокровище из всех ». Еще один сладкий поцелуй попадает в мой открытый рот. «Мне больше ничего не нужно».
Я могла плакать по нему. 'Я люблю тебя.'
'Супер.' Беккер тащит меня вперед и крепко держит. «Я чувствую себя так, как будто прошел двойной сеанс с моим терапевтом». Он тычет носом мне в шею, когда он встает, и отрывает меня, используя грубую силу, когда я вступаю в бой. "Мы в порядке?" спрашивает он.
Как мы могли не быть? Он только что пролил свое сердце; сказал мне вещи, о которых, я знаю, он ненавидит даже думать. Для него это огромный шаг. Тем не менее, я должен прояснить одну вещь. «Больше никаких подлых трюков».
«Что считается подлым трюком?» - спрашивает он, ухмыляясь, когда он жадно наклоняется и жует мою щеку.
Я хихикаю, корчась, наслаждаясь его приподнятым настроением. Я чувствую себя просветленной
и облегченной, и я знаю, что Беккер должен чувствовать то же самое. «Секреты, Беккер. Больше никаких секретов.'Правильно.' Поцеловав меня в щеку, он снова поднимается на стул, и я сажусь напротив него, кладя руки на колени. Милые глаза прищуриваются, прежде чем он подходит к своему компьютеру и начинает печатать. Я терпеливо жду, когда он закончит, вспоминая, зачем я вообще сюда приехал.
«Я направлялся на кухню, но меня поразило, что я не знаю, с чем я могу столкнуться».
«Я полагаю, Дороти и дедушка», - легко отвечает он, откидываясь в кресле.
Я смотрю на него с усталым выражением лица. Он знает, о чем я. - Они знают, почему меня вчера не было?
'Как ты думаешь?'
Ладно. Глупый вопрос. «Они знают. . . ' Я обдумываю свои слова, не зная, как сказать то, что у меня на уме. «Они знают. . . ' Мой палец вертится между нами, пытаясь помочь мне действиями, а не словами - словами, которые я изо всех сил пытаюсь найти.
«Они знают, что ты вернулась. Они знают, что ты спишь в моей постели». Беккер помогает мне, но ненамного. Сон в постели Беккера был не совсем тем, о чем я думал. «И что я никогда так не вел себя с женщиной», - осторожно заканчивает он.
Я улыбаюсь. 'Ладно.' Я выгляжу самодовольным. Я. – А твой дедушка еще с тобой не разговаривают?
Его руки поднимаются и трет лицо. 'Едва.'
Я не удивлена. В то время как любимый дедушка Беккера надеялся, что все эти плохие предчувствия по поводу Уилсонов остались в прошлом, Беккер в значительной степени сохранил их в настоящем. «Я ему не скажу», - говорю я, кивая в сторону секретной комнаты за книжной полкой, чувствуя необходимость озвучить это. Несмотря на инстинкт Беккера эмоционально дистанцироваться от своего единственного живого родственника в глупой попытке защитить себя от горя, он все еще достаточно заботится, чтобы оградить своих дедушек от стресса или гнева, которые разгорится, если он узнает, что его внук создал фальшивку, которую Брент Уилсон заплатил за это пятьдесят миллионов.
Когда я думаю, что он может бросить мне в лицо свое соглашение о неразглашении, Беккер улыбается мне. «Я доверяю тебе, принцесса».
Я излучаю свое понимание, полностью осознавая, насколько это важно. Мой Одинокий Рейнджер больше не хочет быть одиночкой.
Я стою. «Я должен пойти поздороваться с ними».
Беккер тоже встает, кладет ладони на стол и наклоняется. Я смотрю на него с интересом, наслаждаясь серьезностью его взгляда. Маленькая копна на его головы говорит мне, чтобы я подошел к нему, и я отражаю его позу, наклоняясь к нему. Протянув руку вперед, он нежно целует меня в губы. Я вдыхаю, как будто могу вдохнуть его в себя.
«Спасибо», - говорит он, его мягкая плоть вибрирует рядом с моей. 'Спасибо за . . . ' он уходит, глядя мне в глаза.
"Что слушала?"
Он кивает, благодарный за мою подсказку, даже если это не совсем то, что он пытался сказать. Его благодарность больше, потому что я все еще здесь. Потому что я не сбежала, узнав так много. Ему нечего бояться. Я остаюсь. Любовь заставляет вас делать самые безумные вещи, и вы не станете безумнее этого.
Беккер отстраняется, оставляя меня висеть над его столом в оцепенении. 'Ты можешь идти.'
Мой транс вскоре нарушается, когда чистый хруст от того, что он кусает яблоко, выдергивает меня из моего счастливого места, бросая меня прямо в другое из моих счастливых мест. Я улыбаюсь, отталкиваясь от стола, идя задом наперед, перемещая взгляд вперед и назад к губам Беккера с яблоком.
Он берет телефон и набирает номер, прежде чем поднести его к уху. - Перси. Приближается аукцион старинных автомобилей, - говорит он в конце. «Мне нужны все подробности».
Я оставляю Беккера и его счастливое яблоко наедине и иду на кухню.