Грешные намерения
Шрифт:
— Нам не хватало вас этой ночью, мэм, — тихо сказала Мэри Уитсон. Она деловито мешала кашу в котелке, избегая смотреть Темперанс в глаза.
Темперанс вздохнула и подумала: не избежать ли этого разговора? Но это было бы несправедливо по отношению к Мэри Уитсон и себе самой.
— Прости меня, я не подумала о тебе и о других детях. Мне не следовало так надолго оставлять вас.
Мэри ответила ей непроницаемым взглядом, слишком взрослым для двенадцатилетней девочки.
— Все хорошо, мэм. Темперанс поморщилась.
—
У Темперанс сжалось сердце. Она была не готова к разлуке с Мэри Уитсон, но необходимо смириться с ее положением.
— Понятно. — Темперанс храбро улыбнулась, чтобы заполнить паузу. — Это хорошая новость. Я поговорю об этом с мистером Мейкписом.
Мэри опустила голову, и ее худенькие плечи согнулись.
— Да, мэм.
И Темперанс вынуждена была отвернуться, чтобы скрыть готовые пролиться слезы.
День прошел, как обычно, в работе по хозяйству: приготовление пищи, уборка, воспитание детей и легкие выговоры. К вечеру Темперанс устала, но ее волновала предстоящая встреча с Кэром. Однако когда он постучал в дверь кухни, она растерялась.
Темперанс открыла дверь и в сгущавшихся сумерках увидела его. Серебряные волосы были стянуты в тонкую косицу, но ее пальцы помнили шелковистую мягкость его локонов. Из-под треуголки на нее смотрели сапфировые глаза. Он был в черном плаще, все было как обычно, но теперь Темперанс знала, как углубляются складки около его рта, когда он собирается что-то сделать.
Она старалась сохранить на лице обычную вежливую улыбку. Уголки его губ слегка насмешливо приподнялись, как будто он понял, какая борьба происходит внутри ее.
— Миссис Дьюз, как вы себя чувствуете?
— Прекрасно, милорд, — ответила Темперанс, может быть, чуточку резко. Ею владело непреодолимое желание прикоснуться к нему, но она сдержалась.
В его губах определенно крылась улыбка, и Темперанс хотелось и захлопнуть дверь перед его носом, и схватить его и поцеловать.
Довольно неустойчивое положение.
Она кашлянула.
— Не желаете ли выпить чаю перед уходом?
— Спасибо, нет, — ответил он так же, как и она, соблюдая правила хорошего тона. — Дело, которым я занимаюсь сегодня, нельзя откладывать.
Она кивнула:
— Хорошо.
Ее накидка была уже приготовлена, Темперанс набросила ее на себя и кивнула Нелл, которая делала вид, что не подслушивает их. Кэр сразу же заспешил. Темперанс старалась не отставать, но они не сделали и дюжины шагов, как он неожиданно потянул ее в темную дверную нишу.
— Что…
Его губы не дали ей вскрикнуть от неожиданности. Он целовал ее страстно и властно, потом поднял голову:
— Так-то лучше. — В его голосе слышалось, что он очень доволен собой.
Он
пошел дальше, на этот раз не так быстро. В отличие от предыдущих вечеров в Сент-Джайлсе Темперанс не знала, куда они направлялись. Теперь ее вел Кэр. Они вышли из переулка на перекресток, и Темперанс увидела, что их ожидает его карета. Она удивленно посмотрела на Кэра:— Куда же мы едем?
— Навестить мужчину, которого мы видели в доме миссис Уайтсайд, — как само собой разумеющееся произнес он.
Темперанс остановилась.
— О, но для этого я вам совсем не нужна.
— Вы и понятия не имеете, как вы мне нужны, — проворчал он и помог ей сесть в карету.
Выбора не было. По крайней мере, в этом убеждала себя Темперанс, устроившись на мягком сиденье кареты. Возможно, ей просто нравилось находиться рядом с ним, все равно под каким предлогом.
Он сел напротив, и Темперанс подавила чувство сожаления.
Карета тронулась. Темперанс, чувствуя на себе его взгляд, смотрела на свои руки.
— Вы хорошо себя чувствуете? — после недолгого молчания тихо спросил Кэр.
— Прекрасно, — ответила она.
— Я имел в виду, после нашего вчерашнего развлечения.
— О! — Она почувствовала, как краснеет до самой шеи. Как грубо он говорит об этом! — Я здорова, благодарю вас.
— А ваша сестра?
Темперанс задумалась, к ее глазам подступили слезы.
— Мы больше ничего о ней не слышали.
Она пыталась разглядеть выражение его лица в тусклом свете кареты. Собирался ли он повторить события прошлой ночи? Или это приключение лучше всего забыть? Но если бы она не интересовала его, он не потащил бы ее с собой в эту поездку. Темперанс почувствовала, как потеплело внутри, когда она представила, как его руки ласкают ее грудь. Или как его губы прижимаются к ее шее.
Карету встряхнуло, она остановилась, и Темперанс бросила на Кэра быстрый взгляд.
— Где…
Она не успела закончить вопрос, в этот момент дверца кареты открылась, и в карету сел высокий мужчина в сером парике и в очках с половинками линз.
— Миссис Дьюз, может быть, вы помните моего друга, мистера Сент-Джона? — невозмутимо спросил Кэр.
— Конечно, — ответила она, пытаясь крыть свое смущение.
Мистер Сент-Джон поклонился: — Мэм.
— Сент-Джон любезно согласился сегодня вечером присоединиться к нашим поискам, — сказал Кэр.
Сент-Джон тихо фыркнул, и Темперанс подумала, каким же образом было получено его «любезное согласие»? Непохоже, чтобы Кэр и Сент-Джон были друзьями. Кэр — такой беспечный, но в чем-то опасный, а Сент-Джон — мрачный и ученый.
— Позвольте вас спросить, как вы подружились? — поинтересовалась она.
Ответил ей Кэр:
— Мы с Сент-Джоном встретились в Оксфорде, где я проводил время, распивая плохое вино, а он пытался перевести труды малоизвестных греческих философов и обсуждал политику с разными скучными типами.