Грибная красавица
Шрифт:
Инквизитор подозрительно нахмурился.
– Что вы молчите? Язык проглотили?
Я медленно отложила зеркало в сторону и подняла глаза. Мои манеры и тон были безупречны.
– Прошу прощения, мой господин, но вы запретили себя перебивать.
Красавчик прищурился и снова обошел меня кругом.
– То есть, теперь вы изображаете примерное поведение? С прекрасными манерами? Без грубостей, нахальства и похабщины? Ну что ж, посмотрим, надолго ли вас хватит. Надеюсь, вы продержитесь до конца приема. Пойдемте, мы уже опаздываем.
Я покорно последовала за красавчиком, пряча коварную улыбку в лисий мех.
В экипаже я лишь протянула ему записку с вопросами для помчицы Малко. Он хмуро прочитал их, сложил лист и сунул во внутренний карман мантии. Очевидно, что молчание его тяготило
– Вы будете молчать всю дорогу?
– Что желает услышать мой господин?
– мой голос был тих и нежен, как себярский шелк.
– Прекратите паясничать! Вам все равно не удастся меня обмануть.
Я потупила голову и промолчала.
– На приеме от меня никуда не отходить, ни на шаг! Никого не задирать, на меня не вешаться. Никому не грубить. С помчицей Малко не заговаривать.
Я послушно кивнула, продолжая хранить молчание.
Экипаж остановился, и инквизитор послушно подал мне руку, помогая выйти. Также под руку с ним мы поднялись по парадной лестнице, и нас объявил церемонемейстер. Наша пара привлекала невольное внимание, в основном благодаря официальной мантии инквизитора. Святая Инквизиция была могущественной властью, перед которой склоняли головы сильные мира сего, а ее представитель внушал почтение и трепет. Я держалась скромно, в его тени, и лишь когда мы достигли центральной залы, где собрались самые почетные гости во главе с бургомистром, только тогда позволила наконец поднять глаза и осмотреть окружающих. Блеск и роскошь убранства, вычурные и дорогие одеяния гостей сразу бросались в глаза. Редкая безвкусица нарядов большинства наводила на печальные размышления. Пара прекрасных фамильных драгоценностей на нескольких знатных дамах и больше ничего интересного. Мысленно отметив тех, с кем надо будет свести знакомство, я наконец отыскала взглядом в сумятице приема помчицу Малко. В багрово-красном открытом платье, с высокой прической из роскошных темных волос, она выделялась в толпе и сразу обращала на себя внимание, словно редкий экзотичный и очень ядовитый цветок. Хотя нет, скорее мухомор. Законодательница мод и завсегдатай роскошных приемов, она привыкла быть в центре внимания. И как же она отреагирует на то, что отныне внимание будет обращено не на нее?
Нас представили бургомистру. Сидя напротив высокого дородного мужчины, я внимательно разглядывала его.
– Господин инквизитор, я рад приветствовать вас в нашем городе. Как устроились?
Пока красавчик обменивался почтительными формальностями с бургомистром, я наконец позволила накидке небрежно соскользнуть с плеча. Легкий шепот любопытствующих, пока еще на грани приличия, отчетливо различался в тихом гомоне зала. Я обворожительно улыбнулась бургомистру, вспоминая незлым тихим словом Матушку Гён, которая возникла в углу диванчика и теперь, опустив глаза и покорно сложив руки на коленях, сидела напротив. Да помню я твои наставления, помню! Старшая жена хана, попавшая в немилость и отправленная в изгнание, готовить и наставлять неопытных наложниц в гарем бывшему мужу. Судьба была к тебе жестока, но ты не сломалась. Ты до сих пор даешь мне силу добиваться своего любой ценой. Я помню твою науку и твою бесценную мудрость. И безмерно благодарна тебе. И прости, что не смогла защитить тебя.
– Господин инквизитор, вы не представите мне свою скромную спутницу? В наше время так редко можно встретить столь почтительную и красивую девушку...
Инквизитор нехотя повернулся ко мне и сказал:
– Крета Лидия Хризштайн, бургомистр Авет Эльдари.
– Рада познакомиться, - я почтительно склонила голову еще ниже, голос был на грани слышимости.
Бургомистр вынужден был наклониться ближе, чтобы услышать его.
– Вы так скромны. Давно ли вы в городе?
– Уже полгода, ваша милость.
– Я осмелилась поднять глаза и застенчиво улыбнуться.
– Я здесь совсем никого не знаю, поэтому простите, ваша милость, боюсь, что могу сказать глупость.
Бургомистр рассмеялся, его взгляд стал липким и похотливым. Он уже вообразил себе одинокую добродетельную деву, легкую добычу.
– Ну что вы, милая. Не надо меня бояться. Ваша юная красота затмит любую глупость, которую вы сможете сказать.
– Господин инквизитор, - я украдкой кивнула в сторону хмурого красавчика.
– Был столь добр ко мне, что согласился представить меня высшему обществу. Я безмерно ему благодарна.
–
Вы приехали в город одна или с родителями?– С братом, - я опять опустила голову.
– Мы открыли частный сыск, и теперь едва сводим концы с концами. Пришлось даже заложить фамильные драгоценности.
– Я покрутила перстень на пальце, привлекая внимание собеседника на редкий черный алмаз необычной огранки.
Теперь в глазах бургомистра зажглась еще и жадность. Он явно был охоч до золота и камней, а в его доме наверняка будет славная добыча и того, и другого.
– Прошу меня извинить, ваша милость, кажется, увидела знакомую батюшки, это так странно - я изобразила на лице замешательство и сомнение, поднялась и резко повернулась уходить. Накидка окончательно соскользнула с плеч, я услышала сдавленный хрип бургомистра, которому открылся умопомрачительный вырез на спине. Красавчик не видел безобразия, он недоуменно смотрел на красную морду собеседника и ничего не понимал. Прежде чем разразился окончательный скандал, я прямиком направилась к колдунье, споткнулась по дороге и застыла столбом, удивленно уставившись на нее с глупым видом. Колдунья холодно взглянула на меня в ответ. Она уже успела оценить эффект, произведенный на присутствующих моим экстравагантным платьем, и теперь оценивающим взглядом прошлась по моим украшениям. Мое разглядывание явно выводило ее из равновесия, вкупе с тем, что теперь все внимание, как мужской так и женской половины гостей было приковано ко мне. Наконец она не выдержала и сама подошла ко мне.
– Простите, чем я так привлекал ваше внимание, юная госпожа?
– ее тон был холоден и ядовит.
– Я помчица Этна Малко. А кто вы, простите, что так бесцеремонно позволяете себе разглядывать меня?
Я изобразила на лице растерянность и замешательство.
– Но как?...
– пролепетала я.
– Я помню вас, я была еще совсем маленькой, когда батюшка привозил меня к вам в поместье... Я тогда была....
– я стало с глупым видом загибать пальчики, силясь подсчитать возраст.
– Но ведь вам уже столько лет!
Позади раздался шум, это красавчик резво пробирался сквозь толпу. Его вид не предвещал ничего хорошего.
– Я вас не помню, юная госпожа. Вы меня с кем-то перепутали.
– На ее лице не дрогнул ни один мускул, но глаза стали злые-презлые, и в них заплескалось безумие.
– Ну как же! Я крета Лидия Хризштайн, - я постаралась говорить тонким высоким, срывающимся от волнения голосом, так чтобы меня было слышно всем в зале.
– Разве вы не помните меня? Я гостила у вас в поместье, тогда еще пропала соседская девочка, дочка молочника? Вы не помните, как ее все искали?
Лицо колдуньи перекосило.
– Простите мою спутницу, - инквизитор больно сжал мой локоть и накинул мне на плечи накидку, к вящему неудовольствию мужчин.
– Она не в себе, я ...
– Ваша дама точно не в себе! Придти на прием с господином инквизитором в таком вызывающем платье! Или теперь Святой Престол позволяет подобные вольности своим служителям?
Лицо инквизитора окаменело, а в глазах зажегся недобрый огонь.
– Ничего не понимаю, - опять пролепетала я.
– Почему вы считаете мое платье вызывающим?
– я усиленно изображала наивную глупышку.
– Этот крой платья был на вояжне Лейле на недавнем приеме в себярском посольстве. А платье придумал княжеский портной Густаво Луччи! Это последняя модная новинка сезона... Как же так?
– я умоляюще взглянула на инквизитора.
– Господин инквизитор, как же так? Неужели платье действительно неприличное? Почему же вы ничего не сказали?- В моих глазах стояли слезы, но я все-таки ухитрилась ему незаметно подмигнуть.
Если б не присутствующие, думаю, что он бы меня задушил. Он вцепился в мое плечо, больно сжал его и выговорил сквозь зубы:
– Увы, думаю, что оно не совсем подобающего кроя для этого тихого города...
Как же он хорош, когда злится. Я радостно улыбнулась и захлопала в ладоши.
– Ну конечно, это ж провинция! Как я могла забыть и быть такой недальновидной. Модные столичные новинки еще просто не успели завоевать здесь признание. Но ничего!...
– Я с энтузиазмом повернулась к колдунье.- Госпожа Малко, если пожелаете, могу дать вам адрес портного, который сотворил для меня это чудо. Господин Артем Изхази, улица Колченогов. Думаю, вам такой крой тоже пойдет...
– но я изобразила на лице некоторое сомнение, очертив в воздухе контур ее фигуры.
– Наверное, пойдет...