Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ачель, она убирается у нас. Но она тоже не живет в доме, приходит каждое утро.

– Учителя?

– Да, у Катрин три учителя. Мы пригласили лучших из Академии, потому что наша девочка заслуживает ...

– Илайза!
– помчик оборвал жену, явно раздраженный ее глупостью.
– Вчера у Катрин был только один учитель, господин Пушник, он преподает музыку и литературу. Но он ушел еще до обеда.

– Кто из выше названных имеет свободный вход в поместье? У кого есть ключи от ворот?

– Ни у кого, - помчик решительно мотнул головой.
– Только Верна, но она живет здесь.

– Кто же их пускает в дом? Верна?

– Нет, привратник Гастельо, он живет в гостевом домике.

– То есть у

него тоже есть доступ в сад?

– Есть, конечно. Только он два дня назад уехал к родне из северного вояжества.

– То есть вчера в дом пускала учителей Верна?

– Да.

– Теперь расскажите мне про вашу гостью, помчицу Малко.

Господин Картуа пожал плечами.

– Я ее плохо знаю, это жена завела с ней знакомство.

– Госпожа Малко - это местная знаменитость. Она блистает в самых модных салонах города, а на ее вечерах собирается вся городская знать. Знаешь, каких трудов мне стоило раздобыть туда приглашение и завести это знакомство? И зачем вам госпожа Малко? Уж не думаете ли вы, что она...
– голос помчицы задрожал от негодования.

– Вы лично проводили вашу гостью?

– Нет, мы попрощались в гостиной, она хотела зайти к Катрин, забыла подарить ей игрушку, представляете, она специально для нашей девочки заказала фарфоровую куклу у старика Норберта. Он же делает игрушки для княжеских детей!

– То есть госпожа Малко пошла в сад к Катрин? Подарить ей куклу? Вы видели Катрин после этого?

– Нет, я же говорю, что дочь играла в саду, а я занималась.... Да на что вы вообще намекаете? Что уважаемая помчица Малко похитила нашу дочь?

– Где кукла?

– Какая кукла?
– феноменальная тупость. Я была готова стукнуть эту дуру чем-то тяжелым.

– Куклу, которую госпожа Малко подарила вашей дочери. Вы ее видели?

Илайза явно растерлась.

– Нет, не видела. Катрин наверняка с ней стала играть и потом... вместе с ней... я не знаю...

– Мне нужно поговорить с вашей кухаркой. Позовите ее сюда, пожалуйста. И оставьте меня здесь ненадолго, мне надо оглядеться.

В саду было упоительно тихо. Я внимательно осмотрела беседку, обошла кругом. Мне не давала покоя кукла, куда она делась? Девочка любила играть именно здесь, поэтому маловероятно, что вчера она пошла в другое место. Я стала методично обыскивать кусты возле беседки, и пропажа обнаружилась под кустом в форме льва. Земля под моими туфлями была мягкой, что странно - город задыхался от изнурительной жары, а садовник должен придти только завтра - кто поливал землю? Верна? Я наклонилась и принюхалась. Пахло сыростью, мхом и древесной трухой. Испачканная фарфоровая кукла в батистовом платье, некогда явно бывшая красивой и роскошной, была покрыта бурой слизью. Я провела по кукле пальцем, понюхала вещество - все тот же запах грибной сырости. Брезгливо вытерла палец о ладонь и полезла в сумку за платком. Завернула в него куклу, спрятала и только потом заметила свою ладонь. По всей ладони правой руки у меня был уродливый и грубый шрам, привет из прошлого. Таких шрамов на мне было очень много, но ни одного на открытых частях тела: лице, декольте, руках. Колдун очень изощренно издевался над своими жертвами. Теперь же кожа ладони сияла девственно чистой белизной, как у ребенка. Ни единого следа шрама. Зрение размылось и выцвело в единый момент. Тошнота подкатила к горлу и взорвалась в голове острой болью. Я задыхалась. Проклятое колдовство! Единый видит, как же я их ненавижу, мерзкие ущербные твари.

Меня робко окликнули. Позади меня стояла пожилая женщина приятной внешности. Мара?

– Госпожа Хризштайн, я Верна. Хозяйка приказала мне придти и ответить на ваши вопросы.

– Да, конечно.
– я перевела дух.
– Скажите, Верна, вы вчера поливали сад?

Женщина удивилась.

– Нет, что вы. Это обязанность садовника. Я в сад захожу только нарезать цветов

для букета в спальню хозяйки и в гостиную. Она очень любит розы... А вы правда поможете найти нашу малышку? С ней ведь не случилось ничего страшного?

– Боюсь вас огорчить, но не думаю, что...
– я прикусила язык. Зачем тревожить бедную женщину понапрасну.
– Проведите меня в комнату Катрин. Скажите, вчера у вас была помчица Малко на обеде, так?

– Да, - кухарка едва заметно скривилась.

– Она вам не нравится?

– Ну что вы, как можно.

– Говорите смело, Верна. Я ведь не ваша хозяйка.

Женщина заколебалась, потом очень сухо сказала:

– Холодная эта госпожа Малко. Вроде улыбается, а глаза злые. А Катрин бедняжка за ней прямо хвостиком ходит, так она ей нравится. И вот ведь еще какая странность, знаете сколько лет помчице?

– Сколько?

– Около шестидесяти! Я точно знаю, потому что когда девчонкой еще была, помню вся округа гудела о свадьбе молодой красавицы Этны и богатого старика, помчика Малко. А выглядит она максимум лет на тридцать! Разве может такое быть? Я хозяйку пыталась предупредить, так она от меня только отмахнулась! Мол, слухи развожу...

– Интересный факт, Верна.

– Правда?
– женщина была удивлена.
– Вы мне верите?

– Отчего же нет? Зачем вам лгать?

Детская комната поражала своей роскошью. Море игрушек, одежда из тонких дорогих тканей, безделушки на комоде, клетка с ярким заморским попугаем. Девочку любят и балуют, ни в чем не отказывают. Катрин в белом летнем платьице сидела на кровати, свесив ноги и что-то рисуя. Наконец-то появилась. Я присела рядом, провела ладонью по покрывалу. Мара молчала, что вообще-то странно, обычно они болтают без умолку. Я ждала и прислушивалась к своим ощущениям. Заглянула маре через плечо на ее рисунок. Огромный уродливый гриб, выраставший из головы человека. Человекогриб.

– Кто это?
– нарушила я молчание.

Мара молчала. Только горестно вздохнула.

– Катрин, - позвала я, пытаясь привлечь ее внимание.
– Скажи мне, ты жива?

Мара неуверенно пожала плечами. Еще более удивительно. Как можно не знать, жива или нет?

– Хорошо, а где ты находишься?

Мара продолжала хранить молчание, но тыкнула пальчиком в рисунок.

– Отлично, а где находится человекогриб?

Отчаянно заорал попугай в клетке. Мара вздрогнула и растворилась в воздухе. Я подскочила к клетке и со злости грохнула ее об пол. Единый, если б она не была заперта, я б свернула шею проклятущей птице. Попугай продолжал истерически вопить и носиться по клетке.

На шум прибежала испуганная Верна.

– Госпожа, что случилось? Вам помочь?

– Нет, Верна, все в порядке, спасибо. Где ваши хозяева? Мне надо задать еще пару вопросов.

У двери в гостиную залу Верна остановилась и внимательно посмотрела на меня.

– Вы что-то вспомнили?

– Да нет. Позволите спросить вас, госпожа?

– Конечно.

Верна замялась.

– А сколько вам лет, госпожа? Просто вы то выглядите совсем еще юной...

– Можете не сомневаться в моей компетенции, Верна, - я улыбнулась, пытаясь скрыть раздражение и нетерпение. Воздух поместье меня душил, хотелось быстрей закончить и вырваться наружу.

– Я не про это. Просто глаза у вас... Глаза старухи... Простите.

Ишь, какая наблюдательная, демон ее раздери.

– Вы действительно очень проницательны, Верна. Жаль только, что это не помогло вам уберечь Катрин.
– Слова подействовали лучше удара хлыстом, Верна дернулась и отступила.

– Помчица Картуа, ваша дочь вчера ела грибы?

Илайза недоуменно взглянула сначала на мужа, потом на меня.

– Нет, у нас на обед был запеченный картофель в белом соусе, Верна отлично его готовит, а еще ...

Поделиться с друзьями: