Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Гром и молния

Arli S

Шрифт:

Гарри не знал, услышал ли он едва различимые слова или прочел их в мерцающем серебре глаз, но это было и не важно. Его руки уже сомкнулись на спине слизеринца, притягивая того ещё ближе. Он чувствовал, как вжимается в него горячее тело, и этот жар мешается с его собственным огнем. Никто из парней не заметил, как исчезли пижамные брюки Гарри и строгий малфоевский костюм. Они давно привыкли к таким маленьким чудесам. Только спустя продолжительное время, когда Драко все-таки вспомнил о просьбе Северуса, юные волшебники заметили пропажу. На поиски исчезнувшей одежды времени, конечно же, не оставалось, да и был ли смысл искать эту горстку пепла...

Возвращаясь

во владения Снейпа, Драко плотнее запахивал мантию, наскоро приведенную в порядок заклинанием, и надеялся, что никто не спросит, зачем ему потребовалось переодеваться. Однако, как выяснилось, когда они с Поттером вошли в лабораторию, никого совершенно не заботило, во что там под мантией одет Драко Малфой. Гораздо больше всех интересовало, где этот самый Малфой пропадает. Он даже заметил, как Северус и Бальтер одновременно открыли рты, чтобы высказаться по этому поводу. Бальтер потух, как только из-за спины Драко показалось недовольное лицо Поттера, но даже оно не смогло сдержать Снейпа. Его голос был полон возмущения.

– Драко, изволь объяснить, где вы пропадаете. Мы дожидаемся уже больше часа!

– Поттер спал, - честно ответил Драко, решив не вдаваться в конкретику.

Снейп бросил на гриффиндорца озлобленный взгляд, Гарри тут же переадресовал его Малфою, а тот, в свою очередь, не найдя другой кандидатуры - Бальтеру. Не дожидаясь окончания этого обмена мыслями, Снейп скрылся в примыкающей к лаборатории комнате. Его фигура почти сразу же вновь появилась в дверном проеме.

– Заткнитесь все, это торжественный момент, - рявкнул зельевар, не смотря на то, что никто и не открывал рта.

Драко с интересом смотрел на крестного. Ему показалось, что тот стоит прямее, чем обычно, а уголки его губ слегка вздрагивают, не смотря на недобрый тон. Чтобы точно узнать в каких пропорциях мешаются недоверие, настороженность и любопытство в Поттере, можно было даже не поворачиваться в его сторону. Малфой чувствовал - терпение гриффиндорца на пределе.

Снейп, удостоверившись в том, что внимание молодых людей полностью сконцентрировано на нем, сделал широкий шаг в сторону. За его спиной уверенно стояла на собственных ногах улыбающаяся Гермиона. Она медленно вышла в центр комнаты, продолжая с улыбкой смотреть в наполняющиеся радостью глаза друга.

– Вот это сюрприз, Гермионочка, я так за тебя рад! Но как же вам удалось?

– Всё благодаря профессору Снейпу, он создал совершенно уникальное зелье. Помнишь наш спор о свойствах некоторых ядов. Мы провели множество экспериментов и выяснили, что яд Тайпан может блокировать многие последствия темной магии.

Снейп недовольно посмотрел на гриффиндорку, и та умолкла, давая ему продолжить.

– Совершенно верно, но у нас была одна проблема, как сделать зелье на его основе пригодным к применению человеком. Мы потратили недели времени и массу ценнейших ингредиентов, пока мне не стало известно, что у вас есть «живая вода»!!!

Взгляд Гермионы моментально сделался виноватым, и она поспешно перебила зельевара.

– Гарри, мы взяли всего одну капельку, я подумала, что ты не будешь против.

– Если это помогло тебе, то я категорически ЗА, - поспешил тот успокоить подругу.

Снейп, недовольный тем, что его перебили, заговорил, обращаясь к одному Малфою.

– Так вот, одной капли хватило для устранения смертоносных воздействий всего запаса. Возможно подошли бы и слёзы феникса, но где ж их взять. Названия

у зелья ещё нет, думаю, не стоит торопиться с этим. Очень многообещающая работа. Драко, призываю тебя опомниться и чаще сюда захаживать, за такие открытия вполне можно получить орден Мерлина.

– Мы с Поттером будем зарабатывать ордена на поле брани.

Гарри при этих словах даже расправил плечи, демонстрируя собственную готовность, а слизеринец с тоской вздохнул и отвел взгляд от крестного. Не вооруженным глазом было видно, что данная перспектива крайне незначительно привлекает наследника древнего и чистокровного магического рода.

– Если понадобиться какая-либо помощь, я всегда к Вашим услугам, - подал голос молчавший все это время Бальтер.

– Хоть у Вас хватает ума не соваться в самое пекло, - одобрительно заключил Снейп.
– Что ж, не смею никого больше задерживать. Ах, да, чуть не забыл, если встретите Люпина, передайте ему, чтобы он нашел время и наведался сюда. И будьте любезны, не вселяйте в него пустых надежд.

Как только Гарри, Драко и Рен покинули лабораторию, между последними двумя началась обычная перебранка. Гриффиндорец шел немного позади, стараясь не вслушиваться в красочные описания пыток, которые Малфой обещал испытать на Бальтере при первой же возможности. По-правде сказать, даже на словах они были способны нанести серьезную психическую травму. Радость от исцеления подруги грела сердце, а воспоминания о времени, проведенном в спальне вместо дежурства, всячески способствовали улучшению настроения. Это определенно был один из лучших дней за последнее время.

* * *

Несколькими неделями позже Гарри спешно вышагивал по коридору третьего этажа, намереваясь перед собранием Ордена успеть заглянуть в библиотеку, где его уже дожидалась заказанная книга. Он перекупил её у одного маггла-коллекционера, безропотно отдав астрономическую сумму, и ни капельки не жалел об этой покупке. Не то чтобы юноша изнывал от скуки, но и лишать себя удовольствия от чтения ему не хотелось. У Драко, конечно, будет несколько иное мнение на этот счет. Ну да ладно, наверняка он и сам не удержится от того, чтобы взглянуть на «Моргановы проклятья». Пусть для этого и потребуется принести в жертву пару отведенных на сон часов.

Бережно прижимая к себе редчайшее, а возможно и единственное уцелевшее издание Гарри направился к лестнице вполне довольный собой. Неожиданный оклик заставил его притормозить.

– Мистер Поттер, подождите секундочку!

МакГонагалл решительным шагом приближалась к тому месту где остановился Гарри. Он спокойно наблюдал за спешащей к нему женщиной.

– Добрый день, директор.

– Я хотела поговорить с Вами до начала собрания, но в вашей комнате был только мистер Малфой.

Если нахождение слизеринца в башне Гриффиндора и удивило Минерву МакГонагалл, то она это удачно скрывала.

– О чем Вы хотели поговорить?

– Во-первых, Грюм передает Вам свою благодарность.

– За что?

– Как он выразился: «за умение держать слово».

В глазах Гарри отразилось понимание.

– В этом нет моей заслуги.

– Есть или нет, я просто передаю его слова.

– Что ж, спасибо. Я могу идти?

– Ещё секунду. Скажите своим людям, - тон, которым были произнесены последние слова, красноречиво говорил о взгляде новой директрисы Хогвартса касательно «людей Поттера», - чтобы они не пренебрегали сегодняшним собранием. Есть новости.

Поделиться с друзьями: