Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Да, верно. Надо бы его выдернуть на службу. Потом отгуляет. Нам сейчас нужен каждый человек. «Лис» погиб, свой...

Все разом кивнули. Да, последние дни обрушили на них много серьезных дел, но свой... Гижер, «лис»...

– Фагрим, доставь тело к себе в подвал и осмотри толком. Мы уже знаем, что твой капкан ходит на четырех лапах. Авита и Июми, осмотрите дом изнутри. Алки, Даххи – опросите соседей. А я – к дяде. Попрошу его нагрянуть к Шеркату, пусть отопрет ворота зверинца. Меня-то он может не послушать. Скажет: траур у него. А Хранителя уважит...

Ларш уже отошел довольно далеко от Ящеричной улицы, как вдруг

остановился, словно забыв дорогу.

В памяти всплыла картина: Щеголь, обезумев от ярости, выставил перед собой два ножа. А Июми, по-звериному оскалившись, рычит на него – грозно, жутко... Да, она тогда так зарычала, что у Ларша что-то словно оборвалось внутри.

И слова Июми про то, как она смотрела глазами чайки. «Моя двоюродная сестра – богиня зверей и птиц...»

И совсем уж не по делу на это воспоминание наслоились слова дяди:

«Бернидийский шпион... по прозванию Шепот... недавно в Аршмире...»

Вот бред! До чего Ларш дошел – начал подозревать ребенка!

* * *

Слухи летали по Аршмиру на крыльях ветра.

– Слышали? В городе появился свирепый тигр!

– Ха, удивил! По городу бродит стая тигров! Я запретил жене и дочери выходить за ворота. На рынок теща сходит, ничего с ней не случится.

– Да, наверное, стая. У мясника с Западной улицы исчезло пять бараньих туш. Приказчик клянется, что видел за углом сарая полосатый хвост! Во!

– А погреб что, не был заперт?

– Заперт наверняка был. Но тигры – они ж такие, они проходят сквозь стены!

– Сосед дорогой, а ты не врешь... что сквозь стены?

– Ой, не могу, кто еще меня на вранье ловить будет! Ты в этих тиграх разбираешься? С рук их кормишь, да? А мне вот один наррабанец сказывал: тигры понимают человеческую речь и сами говорят по-человечески. Только по-наррабански.

– После которой кружки вина он тебе это сказывал?

– Надо же, еще недоверчивый! А почему тогда на рынке масло подорожало, а? Наверняка тут без тигров не обошлось!

– А я служанку за покупками отправил. Вернулась, бедняжка, вся в слезах. Говорит, из проулка вывернулся тигр, расхохотался человечьим голосом, хвать кошелек – и был таков!

– Сейчас всё на тигров валят. Вон у старосты рыбного ряда дочка забрюхатела – скажешь, тоже от тигра?

– А что? От этих тигров всего можно ждать!

– А вот вы мне скажите, люди добрые: куда, так-перетак, смотрит Хранитель?!

* * *

Хранитель смотрел на вольер, по которому кружили две изящные антилопы.

– Увы, почтенный Ульфанш, – развел руками Шеркат, – тигра у меня пока нет. Я заказывал, но его еще не доставили от Крабовой бухты. Бестолковый капитан, застрявший в этой бухте, даже не известил меня, кто из зверей добрался до суши живым. Если тигр в пути погиб, я закажу нового за свой счет. И оплачу дорогу.

Хранитель кивнул.

Нет, он не нагрянул в зверинец с проверкой, как просил его Ларш. Разве можно так унизить Лебедя перед городом? Да, осмотреть зверинец необходимо, племянник прав: это самое вероятное место, где может обнаружиться тигр. (О Безликие, только тигра в Аршмире не хватало, всё остальное здесь уже есть!) Но это должен быть вполне благопристойный визит в сопровождении небольшой свиты. Жена, племянник, секретарь с супругой,

командир дворцовой стражи с дочерью. И певица Нуроса, которой в этой компании совершенно не место... но она так трогательно, так мило попросила показать ей зверей! Пришлось обратиться за помощью к племяннику – пусть скажет, что это он пригласил певичку. Конечно, никого это не обманет, но приличия будут соблюдены.

– Из тех, что уже доставлены из Наррабана, самые интересные – крокодил и хумсарский бородатый буйвол, – продолжает Шеркат. – Сейчас покажу. Кстати, я по дешевке купил у здешних охотников пару лис и волков – пусть дети любуются. И еще мне привезли медведя. Если судить по запрошенной цене, из самого Силурана притащили. Впрочем, цену удалось сбить, медведь тоже в зверинце.

Внезапно за дощатым забором послышался громкий, пронзительный, визгливый хохот. Дикий, навзрыд. Так мог бы смеяться безумец.

Все вздрогнули, а десятилетняя дочь командира дворцовой стражи бросилась к отцу, спряталась под его плащом.

– Это гиена! – весело объяснил Шеркат. – Не бойся, девочка, это просто голос у нее такой! Ее тоже покажу: пятнистая, злющая! И совсем молоденькую привезли, долго у нас проживет.

Ларш про себя отметил, что Нуроса, заслышав хохот гиены, в страхе – наверняка притворном! – прижалась к плечу Хранителя. Постыдилась бы, здесь его супруга!

Ларш сам не знал, чего больше в его злом чувстве: обиды за любимую тетушку или ревности...

Ладно. Ларш сейчас на работе. Его дело разузнать, есть ли здесь тигр (или был ли он здесь).

Ларш оглядел все постройки зверинца. Заглянул даже в загончик, где держали отловленных бродячих собак – на корм хищникам.

Увидел и клетку, предназначенную для тигра.

– Или тигр, или лев – обязательно будет красивый, крупный зверь, – мечтательно улыбнулся Шеркат. – Жемчужина зверинца! Все-таки надеюсь, что из Крабовой бухты везут сюда красавца.

Когда зрители повернули к выходу из зверинца, Ларш задержался, осматривая забор и ворота. Отменный забор и превосходные ворота, хоть осаду держи! Обезьяна, может, их бы и форсировала, а тигр – никогда! К тому же, уныло напомнил себе Ларш, зверинец далеко от Ящеричной улицы.

Догоняя свою компанию, Ларш увидел, что дядюшка Ульфанш с Нуросой отстали от других. Тетушка не оборачивается, воркует с дочуркой командира дворцовой стражи.

До Ларша донесся голос Нуросы:

– Так мой господин едет в Тайверан?

– Да, и скоро.

– А госпожа супруга будет сопровождать Спрута?

– Нет. Аштвинна не любит столицу.

– Как же господину будет одиноко в пути... – лукаво протянула Нуроса.

Ларшу захотелось прибавить шагу, догнать нахалку и влепить ей крепкий подзатыльник. Совсем нет совести! Хорошо еще, что дядя не предложил ей прямо здесь совместную поездку!

Нахалка продолжала напевать:

– А мой господин уже приготовил подарок? Ах, мне так интересно: что дарят королям? Я, наверное, умру, не увидев подобной красоты. Ах, одним бы глазком взглянуть...

– Я думаю, это можно устроить... – добродушно отозвался Ульфанш.

Тут Ларш не выдержал. Догнал парочку и бойко заговорил о каких-то пустяках, не обращая внимания на дядюшкины нахмуренные брови.

Нет, правда, надо же соображать!.. Положим, Нуроса вазу не украдет, ей ее и не поднять. Но ведь может она быть наводчицей у вора? Может, а?..

Поделиться с друзьями: