Гроза над Бомарзундом
Шрифт:
Не прост, ой как не прост, оказался наш Александр Иванович! Даром, что прошел все этапы службы от рядового стрелка, до генерала. Теперь можно не беспокоиться о сухопутном фронте на Большом Аланде и перебросить высвободившиеся силы на юг — к проливам, чтобы вышибить закрепившиеся по Лумпаренскому берегу отряды французской пехоты.
Что же касается, Микельзе, то там бои уже кипят. Спешно переброшенные из Бомарзунда и Престо линейные и гренадерские роты, поддерживаемые огнем с кораблей, уверенно теснят противника и очень скоро совершенно очистят остров от его присутствия. Поначалу даже хотел послать им на
Но захватить берега — это еще полдела. Надо бы окончательно закупорить там союзников, но вот как? Мин Якоби осталось всего несколько штук, а Нобелями можно лишь напугать. Засыпать что ли эти проклятые проливы? А собственно говоря, почему бы и нет?
— Господи, какой же я дурак! — невольно вырвалось у меня.
— Ваше высочество? — выразительно взглянул на меня Лисянский.
Судя по невинному выражению лица, с последним утверждением мой адъютант полностью согласен. Но при этом очень хотел бы знать, что именно привело к подобному умозаключению.
— Что ты видишь в проливах?
— Э… кажется это мачты «Люцифера». Вот уж ей богу, как рога торчат!
— Вот-вот, торчат и мешают пройти. А в Энгезунде?
— «Дариен» и «Драйвер»…
— И?
— Предлагаете загородить проливы? — сообразил капитан-лейтенант. — Но у нас нет под рукой подходящих судов. Не жертвовать же на самом деле фрегатами…
— Я тебе пожертвую! — погрозил фантазеру кулаком. — Доставай перо и бумагу, да сочиняй приказ Мофету. Пусть его превосходительство тоже делом займется. Для начала пусть купит под расписку или конфискует полтора десятка парусников. После чего их трюмы следует забить камнями, а затем спешно отправить сюда. Глубины здешних фарватеров не велики. Пять с половиной метров. И если мы их перекроем…
— Союзники окажутся в ловушке! — обрадованно закончил за меня адъютант.
— Точно! И тогда пусть сидят до морковкина заговенья…
— А почему же вы назвали себя…? — замялся Лисянский, не решаясь повторить по отношению к великому князю слово «дурак».
— Добрый, потому что. Терплю вас, мерзавцев, вместо того чтобы сослать к черту на кулички! Пиши быстрее, Платон, не доводи до греха!
— Сию секунду… кстати, для затопления лучше всего использовать гребные канонерки. Толку от них все равно немного. А если покупать у купцов или рыбаков, то цена будет как за железные пароходы.
— Верно. Так и напиши.
К слову сказать, при проектировании крепости, проливы Лумпарзунд, у островов Болерэ и Буссе изначально планировалось перекрыть сходным образом. Но, как водится на Руси-матушке, руки не дошли. Придется доделывать сейчас. Потом, скорее всего уже зимой, добавим батареи и забутованные камнем ряжи на всех остальных проливах, превратив, таким образом, Лумпаренский залив в надежную и безопасную гавань для малого флота.
И сделать это нужно обязательно, поскольку, чует мое сердце, союзники не успокоятся и на следующий год пожалуют вновь.
А тем временем, на борту «Арроганта» проходил очередной совет союзников. Адмиралы Нейпир и Парсеваль-Дешен вместе с офицерами своих штабов, лихорадочно прикидывали, что еще можно предпринять, для того чтобы вырваться из ловушки, подстроенной
им принцем Константином. И к величайшему сожалению, никаких прорывных идей никому в голову не приходило.— Джентльмены, — привлек внимание собравшихся лейтенант Фергюссон. — Прибыл командующий сухопутными силами Бараге д’Илье.
— Очень кстати, — желчно усмехнулся сэр Чарльз. — Патрик, пригласите его превосходительство…
Впрочем, в последнем распоряжении не было никакой надобности, ибо взбешенный дивизионный генерал не собирался ждать, пока его позовут.
— Это черт знает, что такое, господа! — не тратя времени на приветствия с порога закричал Барагэ. — Кто-нибудь может сказать мне, куда делся 51-й полк в тот самый момент, когда он был жизненно необходим?
— Тише, мой друг, не стоит так нервничать, — попытался успокоить его Парсеваль-Дешен.
— О, я совершенно спокоен, месье адмирал! Просто хочу знать, где мои солдаты?
— Они понадобились нам, чтобы отбросить русских от проливов и помочь пробить дорогу в открытое море. В этом заинтересованы все. Вам же нужны ваши три тысячи моряков для десанта? И как же вы иначе их намерены получить, генерал? Не беспокойтесь, как только мы уберем мины из проливов, солдаты тотчас вернутся в ваше полное распоряжение.
— Но, черт побери, будет уже поздно, слишком поздно! Отсрочка уже стоила жизни храброму д?Югу. И если мы не хотим, чтобы мои батальоны были разбиты и угодили в плен, следует либо немедленно направить на берег 51-й полк, либо сворачивать операцию и возвращать десант на корабли. Решение за вами, господа.
Взгляды всех присутствующих немедленно скрестились на Нейпире. В конце концов, он был среди них самым старшим, как по возрасту, так и по званию.
— Как вам всем должно быть хорошо известно, — после недолгой паузы начал сэр Чарльз. — Я и прежде выступал против экспедиции на Бомарзунд, поскольку не считал ее сколько-нибудь важной целью.
— Это почему же? — насупился Барагэ д’Илье. — Я с вами совершенно не согласен!
— Помилуйте, но какой прок от захвата этой недостроенной крепости на островах? Удержать ее мы все равно не сможем, а с наступлением зимы, когда Ботнический залив замерзнет, русские вернутся и вышибут отсюда любой оставленный нами гарнизон.
— Мсье Нейпир, мы и не собирались оставлять здесь свои войска! Взять укрепления, разрушить их до основания, вывезти пленных и пушки. А главное, предложить этот щедрый дар шведской короне, вот каковы намерения нашего Императора.
— Сейчас они очевидно невозможны. Мы и без того понесли огромные потери, потому предлагаю на время забыть о захвате Бомарзунда и сосредоточить совместные усилия на деблокаде эскадры. Пусть первые акты этой пьесы остались за принцем Константином, но финал должен стать нашим!
— Боюсь, что вынужден согласиться с сэром Чарльзом, — поддакнул Парсеваль-Дешен. — В противном случае нам не останется ничего иного как затопить или сжечь корабли, после чего пробиваться через мелководный Лумпаренский пролив на шлюпках или вовсе по берегу в сторону Ледзунда и нашего флота.
— Это было бы катастрофой! — покачал головой генерал.
— Вот именно. Поэтому нам следует поторапливаться, пока здесь не появилась вся Балтийская эскадра русских.
— О чем это вы? — насторожился Нейпир.