Грум
Шрифт:
— Не совсем. Просто в тот раз вместе со мной была одна девушка, демонолог. Очень грамотный демонолог. Она загнала демона в кристалл и этот кристалл находился внутри капсулы.
— Не понимаю. Почему вы его не уничтожили, а решили хранить в тебе?
— Потому что, если кристалл уничтожить — то демон выберется. А у самого демона ест одно полезное свойство — он принадлежит к таким тварям, которые не против поглотить кого-нибудь из своих сородичей. Поэтому капсула была зачарована таким образом, чтобы раздавить кристалл в том случае, если рядом со мной объявится какой-нибудь демон.
Джим
— Уф-ф-ф… А вы полны сюрпризов, мистер Беггинс. — процитировал он. — И… Хтат, Анг! Что в тебе ещё появилось такого, о чём мне ничего не известно?
Я задумался.
— Да вроде бы… ничего.
— О, хочется верить.
Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись.
— Да уж. Подкинул ты задачку своим коллегам. — сказал Джим и развернул голографическое окно с последними новостями в мою сторону. — Тут пишут, что на законсервированной складской территории появились внешники, передрались и куда-то исчезли. От вашей Службы требуют ответов, а они только руками разводят — в плане «попробуем разобраться» и всё такое.
— Переживут. — сказал я и серьёзно посмотрел на друга. — Джим. Этот демон, как и тот чёрт, атаковал в первую очередь именно тебя.
Джим кивнул.
— Тоже это заметил. Хотя, по идее, приоритетной целью должен быть маг.
— Вот именно. И нам нужно что-нибудь с этим сделать.
— Предлагаешь использовать Ритуал Предсказаний?
— Предстояния. — поправил я Джима. — И — нет. Его нельзя использовать слишком часто. Один раз в год, не больше. Иначе вместо реалистичного указания или намёка получишь чушь.
— Ясно. Так что ты предлагаешь?
— Найти способ активировать Знак.
— ЕСЛИ это действительно Знак.
— Это он, Джим. Других вариантов тут быть не может. Поэтому отдыхаем ещё полчаса — и выдвигаемся к тому профессору.
— Который занимается артефактами?
— Да.
Глава 22. Жизни, которые уже не вернуть
— К сожалению, господа, великий мастер Карл Мериум в данную минуту не осуществляет работу по своей прямой специальности, и я вынужден сообщить вам о том, что…
Пока встретивший нас робот завершал речь, Джим повернулся ко мне и прошептал:
— Меня окружают одни ретрограды.
Я улыбнулся.
— Просто некоторые вещи никогда не стареют.
Робот проявил внимательность и прервался.
— Простите, сэр? Вы что-то сказали?
— Я говорил о том, что наш визит носит не праздный характер. — сказал я. — Мы пришли по важному делу.
— Могу ли я поинтересоваться подробностями?
— Неидентифицируемый артефакт с возрастом не менее четырёх тлений, изготовленный из сагринна.
Робот застыл. Несколько секунд он изображал обычную куклу, а затем заговорил уже совершенно другим голосом:
— Во имя солнц, ребята! Конечно, я вас приму! Проходите, проходите!
Двери за спиной робота разошлись в стороны. Мы с Джимом переглянулись и дружно шагнули внутрь.
— Мастер Мериум?
— Карл! Зовите меня Карл! — артефактор, у которого оказалась внешность старого и доброго чудака-профессора из Земных сказок, появился из боковой комнаты.
«Ничего
себе у него жилой модуль!» — успел удивиться я, а в следующее мгновение «профессор» подскочил ко мне и постучал худощавой ладошкой по моему плечу.— Рад вас видеть! Очень рад! Скажите, у вас и правда есть такой артефакт? Вы ведь не шутили?
— Нет, не шутили. Мы…
— Но кто вы такие?
— Моё имя…
— Идите! Идите скорее за мной, я знаю, где нам присесть! — и мастер, развернувшись на пятках, засеменил в ту же сторону, откуда несколько секунд назад появился. Я посмотрел на Джима и тот пожал плечами.
— Старичок. — тихо и с иронией произнёс он.
«Старичок» тем временем проявлял несвойственную преклонным годам активность. Промчавшись через анфиладу из трёх комнат, он пробежался по периметру округлого зала и вручную приоткрыл каждое из девяти больших окон, а затем аккуратно развернул друг к другу четыре кресла, стоящие вокруг небольшого аккуратного столика.
— Идите! Идите скорее сюда! — закричал он. — Ну, где же вы там? Я вас давно жду!
Мы прошли в зал и уселись в предложенные кресла. Я успел бросить несколько взглядов по сторонам и удивиться, до чего же тут пусто и аскетично.
— Не удивляйтесь. — сказал мастер-артефактор и тепло улыбнулся. — У меня пока ещё очень мало вещей. Я, знаете, совсем недавно приехал и ещё не успел как следует…
— Простите, мастер, — перебил я хозяина модуля, — но у нас очень мало времени. И мы были бы признательны вам за консультацию по поводу артефакта.
Мастер Мериум закивал и наклонился вперёд.
— Да, да. Конечно. Я вас внимательно слушаю.
— Я — сотрудник местной теургической Службы. — сказал я. — И я хотел бы узнать, что вы можете сказать мне об этом… — я вытащил из кармана и положил на столик между нашими креслами Кольцо темноглазки.
Мастер-артефактор смотрел на него несколько секунд немигающим взглядом, словно не совсем доверяя тому, что видит, а затем внезапно очнулся и поднял глаза на меня.
— Это… Это… Откуда это у вас?!
«Неужели в десятку?» — подумал я и быстро спросил:
— Вы знаете, что это?
— Ну… Я… — на какую-то секунду замялся тот. — Знаю. Это же изделие Древних!
Я замер. «Чего?!»
— Древних? Простите, мер, вы уверены?
— Конечно! Оно же… Оно же прекрасно! И посмотрите, какая удивительно тонкая обработка!
— Наши исследования показали, что его возраст — около четырёх тлений. Разве этого достаточно для…
Артефактор засмеялся.
— Мальчишки… — проговорил он. — Ну, что же вы? Какие четыре тления? Почему именно четыре?
— Вы полагаете, его возраст больше?
— Кратно, мальчик мой. — ласково произнёс мастер и снова уставился на Кольцо. — Кратно… О, солнца! Я обязан узнать про него всё, что только возможно! На какой срок вы согласитесь оставить его у меня?
— Простите, мер, но это, к сожалению, невозможно.
— Что? П-почему? — на лицо разочарованного старичка-«профессора» было жалко смотреть.
— Я — сотрудник Службы. — напомнил я. — И не могу оставить один из обнаруженных нами артефактов у вас. Однако если вы свяжетесь с моим руководством, то…