Группа Брэда
Шрифт:
— О, как! — усмехнулся Премьер. — В урны, говоришь? Должен тебя немного остудить: никого и никуда он не закатает — кишка тонка.
— Это ты расскажи парням, с которыми в колумбарии встретишься, если что.
— Да нет, я всё понимаю. — Согласился Премьер. — И понимаю, что краски ты сгущаешь намерено, для пущей убедительности. Но поверь, не так страшен Дилайдед, как ты его малюешь. Тем не менее, мы серьёзно подумаем, что тут можно сделать...
— А ничего. — Спокойно проговорил Глеб. — Он же не дурак, поэтому чётких данных на него нет, и впрямую его обвинить
— Но подумать-то, как охладить зарвавшуюся голову... — рассматривая потолок, потеребил нос Премьер, — скажем так — желательно совсем отдельно от туловища, наверное, стоит?
— Не сейчас! — возразил Глеб. — Сделай вид, что и слыхом не слыхивал об этой ситуации. Публичная активность только помешает мне разгребать кучу дерьма, в которую они нас втравили.
— Хорошо. — Кивнул Премьер. — Зайдём с другой стороны: чего ты хочешь?
— Группу «ЭС», и особые полномочия.
— Ну, с группой проблем я не вижу, Координатор, думаю, с тобой спорить не станет, а с полномочиями... уровня вице-премьера будет достаточно?
— Нет. — Без тени улыбки ответил Глеб. — Будет достаточно особых полномочий с уровня Президента.
— А подземелий Али-бабы, в смысле — «Сезам — откройся!», тебе не надо?! — вскинулся Премьер. — Или волшебной палочки — чего уж мелочиться? С уровня президента... ты хоть понимаешь, чего просишь, и как я буду это обеспечивать? А может и правда тебя к чертям собачьим на Лазурный берег отправить? Для охлаждения в спокойных водах, потому как ты уж явно перегрелся! С уровня Президента...
— Я ж тебе намекнул: все мы смертны...
— В прямом смысле?
— Именно. И те, кого мы должны туда отправить, и тот, кто должен их отправить... да и за твоё благополучие, если быть честным, и опираться на имеющиеся данные о замешанных суммах... возможно замешанных, я бы не поручился.
— Вот на кой чёрт я тебя вообще сюда пустил? — Премьер резко опрокинул в бокал горлышко коллекционной бутылки, подождал, когда наберётся серьёзная доза, и расправился с ней длинным глотком.
Глеб проводил взглядом энергичный переток жидкости в сообщающихся сосудах, и восхищённо покачал головой.
— Не хочу лезть с советами, — прокомментировал увиденное, — но ты бы поаккуратнее, в ближайшем будущем ясность мысли нам всем явно не помешает.
— А ты аккуратнее с запросами, иначе не только мне, ни ясность, ни мысли, могут больше не понадобиться. Возможно! — остановил возражения, готовые сорваться с уст Глеба. — Возможно... Так, давай ещё раз... Ты уверен, что с полномочиями не хватил через край?
— Ты ж меня знаешь! — качнул головой Глеб. — Я не склонен к спонтанным решениям: прежде чем сказать глупость, сотню раз её продумаю.
— Знаю, чёрт бы тебя подрал! — согласился Премьер. — И чем обычно кончается, тоже знаю: ты почти всегда оказываешься прав, а остальным это не нравится — ибо никто не любит утираться. Но ты не всегда оказываешься прав, вот в чём проблема!
— Я не оракул... я только учусь...
— А ты не мог бы учиться на ком-нибудь другом?
— Рад бы! — согласился Глеб. — Да
ситуация к глупостям не располагает. Ну, так как?— К завтра, не жди. — Вздохнул Премьер. — И к послезавтра, наверное, тоже. А всё же — действительно надо?
— Может — хватит? — возмутился Глеб. — Пойми, нам деваться некуда.
— Некуда! — эхом продолжил Премьер. — Некуда. Ты хоть понимаешь — не нам, а именно тебе, в самом деле, будет некуда деваться, если вылезешь на уровень Президента.
Глеб просто с безразличным видом кивнул, и это безразличие Премьеру очень не понравилось.
— Вот так просто — да? — сузил он глаза. — Тоже мне — храбрец сыскался! На всякий случай я тебе растолкую: Президент, как Цезарь, вне подозрения!
— Там речь вроде бы шла о его жене. — Напомнил Глеб.
— Он ещё и шутит! — уже всерьёз взбеленился Премьер. — Получив такие полномочия, ты берёшь на себя всю, я подчёркиваю это тремя жирными чертами, всю ответственность в случае проигрыша. И тебя никто не прикроет. Даже я. А в случае успеха ты не получаешь ничего. Ни-че-го! Это ясно?
— В случае успеха,— усмехнулся Глеб,— я получаю успех. А это очень немало.
— Что ж, — согласился Премьер, — сам захотел примерить костюм самозванца, присвоившего чужие полномочия. Изволь. Но помни обо мне...
— Забудешь о тебе, — тяжело вздохнул Глеб. — Как же. Не кипятись, пойми — у меня действительно нет выхода, потому как есть информация, что ребята из поисковой партии, той, которая планету исследовала, на самом деле никуда не исчезали.
— То есть? — не понял Премьер.
— Вот то и есть, что они где-то здесь. Может быть даже совсем рядом. И чем кончится их пребывание здесь, с информацией, полученной там, я даже представить не берусь. Информация, которую я получил здесь, о том, что было там, на оптимистический лад не настраивает. Ни меня, ни всех нас.
— Может тебе ещё плеснуть? — долго поглядел Премьер. — Глядишь, и выражаться не столь заумно научишься. Ты хоть сам понял, что сказал?
— Нет, но уже начинаю.
— А без шуток?
— А я без шуток. Чтобы понять, что происходит здесь, надо идти на «Коронер». Одна группа там уже побывала. Чем кончилось — знаешь. И отправить вторую штатным порядком, на языке нормальных людей означает практически сразу похоронить и их. А нештатным — нужны полномочия, это не до Луны прогуляться, цена вопроса не та. И секретность... высочайшая нужна секретность. Координатор может её обеспечить. Они там многое умеют, но знаешь, как это будет называться без полномочий?
— Знаю! — согласился Премьер. — Ладно, сделаю всё, что в моих силах. Ещё что-нибудь? Ты не стесняйся — добивай, чего уж там.
— Помоги определиться с группой.
— А здесь-то что не так?
— Мне нужна особая группа, единственная из того, что есть.
— И в чём проблема? Или ты с Координатором уже не дружишь?
— Проблема в том, что неделю назад ты её расформировал ко всем чертям.
— Я?! — изумился Премьер. — Час от часу не легче! Когда это я успел?
— Дело Своровски...