Грядущее
Шрифт:
выглядела, со спины, как Сэм. Когда мы подъехали ближе, я смогла увидеть, что её
темные волосы были гладкими, а не вьющимися, и её одежда была цветастой, что
означало, что она никогда не могла появиться в гардеробе Сэм. Потом я увидела её лицо
и поняла, что это была та самая неуловимая путешественница по деревьям.
Кори махнул на нас. Он сказал что-то женщине и она повернулась, улыбаясь. Эта улыбка
спала, когда она увидела нас. Её взгляд метался из стороны в сторону, она явно хотела
сбежать
– Привет, ребята, - сказала она. Затем она уже сказала мне: - Твой папа все еще хочет
расспросить меня, но я была очень-очень занята вчера. Я могу попытаться найти его
сегодня.
– Всё хорошо, - сказала я, - У него есть другие проблемы сейчас.
– Другая пума, - сказал Дэниел Кори.
– Я спас её сегодня.
– Горный лев?
– вмешалась женщина.
– Что произошло?
– Это Мина Ли, - сказал Кори.
– Она репортер и она пишет сюжет о Салмон Крик.
– Круто, - сказала я, - О чём статья?
– Это американская история, - сказала она так, как будто мы были детьми из захолустного
города Канады.
– Мы делаем репортажи о необычных маленьких городках, и этот, конечно же является таковым. Я особенно заинтересована в получении точки зрения
молодых людей, таких как вы. Ваше мнение об этом месте должно быть намного
отличается от мнения ваших родителей.
Когда мы никак не отреагировали, она наклонилась вперед, и заговорщически
заговорила: - Здесь явно не легко жить. Двести человек… - Она покачала головой.
– Это
должно быть так изолирующе.
– Так и есть.
– сказал Кори и повернулся к Дэниелю.
– Если бы было больше детей здесь, я
бы не болтался бы здесь с вами. И мы не особо можем потусить с девчонками. Даже если
они горячие, у нас такой небольшой город. Да у нас не так уж и много мест для свиданий, так что они застряли здесь с нами… - Он посмотрел на Мину.
– Я обожаю изоляцию.
Мина изучала нас, пытаясь выяснить, смеялись ли мы над ней. Честно говоря, если бы не
дождливые ночи субботы, и если бы ни у кого не было машин, чтобы ездить в город, мы
бы не возражали, жить здесь. Но я решила подыграть Кори.
– Этого уже слишком много, - сказала я.
– Нет Старбакса. Нет клубов. Нет магазина с
одеждой от Aeropostale. Черт, мы должны ехать час только для того, чтобы закупиться в
торговом центре. Эпические неудобства.
Ребята изо всех сил старались не улыбаться и оставаться с каменными лицами.
– А тут еще, - я понизила голос.
– медицинские исследования.
Её глаза заблестели. В яблочко.
– Как вы к этому относитесь?
– Сказала она.
– Жизнь с такой секретностью и при такой
интенсивной безопасности. Я имею в виду, они построили целый город, чтобы скрыть
свою работу.
– Я боюсь, что они делают больно кроликам, - сказала
я.– Мы не должны говорить об этих медицинских штучках.
– Дэниел, посмотрел вокруг, с
тревогой.
– У нас будут большие проблемы.
Мина кивнула.
– Я понимаю. Но я хотела бы пообщаться с вами. Лично.
Она установила время и место встречи для нас, мы должны были встретиться с ней после
школы, затем она протянула мне свою карточку и сказала нам, взять с собой любых
других детей, которые хотели бы с ней поговорить.
Глава 8.
Как только она ушла, Кори поморщился, потирая виски.
Дэниел посмотрел на него.
– Ты получил свои…
– Таблетки от головной боли? Да, папочка. Я приму одну, когда войду внутрь.
Я вручила ему карту Мины.
– Твоя мама будет этого хотеть.
– Я писал ей до того, как вы появились. Даже сделал фото. Она передаст это Майору
Тиллсону и доктору Инглис.
Доктор Инглис была такой же частью политики, как и Шериф Карлинг и майор. Мина
Ли была не первым “репортёром”, который вынюхивал вокруг да около Салмон Крика. С
малых лет нас учили разбираться с такими.
Насколько нам было известно, никакого репортёра вообще не было. Мы, может, и были
необычным городом, но точно не таким, о котором стоило бы писать в Американских
газетах. Но, всё же, мы были достойны внимания активистов и соперничающих
медицинских компаний. За эти годы у нас уже побывало несколько активистов под
видом журналистов, которые так и выискивали доказательства испытаний на животных
или исследования стволовых клеток. Но большее внимание Сент-Клауды уделяли
корпоративным шпионам.
Создание лекарств - это огромный бизнес, с потенциально огромной прибылью.
Представьте себе, сколько вы бы смогли получить, если бы разработали лекарство от
рака. Или даже от обычной простуды. Сент-Клауды построили Салмон Крик, чтобы они
могли разрабатывать новые лекарства без соперников заглядывающим к ним через плечо.
Но это не означает, что их конкуренты не посылают шпионов время от времени, чтобы
увидеть, как они работают.
Тем не менее, у нас не займет много времени, чтобы разобраться с нарушителями
спокойствия. Оповещение о Мине Ли пришло бы в Салмон Крик до обеда, и закрыло бы
все источники добычи информации для неё.
Я сказала ребятам, что догоню их позже. Я должна была пойти в класс рано и
подготовиться к встрече с миссис Моррис. Нет, я не учительский любимчик. В правилах
нашей школы записано, что если ты не в спортивной команде, тебе нужно делать
дополнительную работу. Так как я временно не состояла в команде, я была назначена
помощником учителя на неделю.
– Следи за Рейфом,- сказал Кори.- Я видел его в курильной.
– Странно.- пробормотала я.