Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Грязные Боги
Шрифт:

Под его именем — и изображением его стальных, красивых черт лица — была причина. Как бы он ни был силен и богат, он внушал ужас. Его холодный темный и постоянный хмурый взгляд делали его очень неприступным. Не говоря уже о слухах о нем. Сплетни, что его семья ведет смертельно опасный бизнес, связанный с кровью, наркотиками и оружием, соединяя богатых с преступниками. Он родился в Америке, но лето проводил в России. Из-за этого он свободно говорил по-русски. Я даже несколько раз слышала, как они с Гейбом обменивались репликами на русском в школе. Что бы они там ни обсуждали, я не понимала.

Я слышала о родовых поместьях Арсена. Остров Приветствия располагался на Северном берегу Лонг-Айленда, недалеко от Нью-Йорка.

Говорили, что на острове расположено шесть домов на сорока шести акрах земли, десять акров подводных участков и пруд площадью двадцать восемь акров. Только люди с приглашением могли посещать их тщательно продуманные, эксклюзивные вечеринки.

Глядя на хмурого Арсена, я увидела, как Натаниэль пересек пляж и похлопал Джеймса по руке. Мои глаза невольно скользнули по его гибкому, мускулистому телу.

Хотя он не был одним из Американских Богов, Натаниэль Рэдклифф все еще занимал 2-е место.

Моя челюсть сжалась, зубы заскрежетали.

Как только выпуск разошёлся по всем, девушки в Йеле сошли с ума. Я видела своими глазами, как многие из них жаждали власти, жаждали богатых и успешных людей больше, чем собственного успеха. Список стал одним из самых завидных холостяков. Парни, не вошедшие в список, стали возбужденными и агрессивными по отношению к остальным.

И члены клуба съели это, как конфету.

Они были желанными, их преследовали, и им это доставляло удовольствие. Все говорили о выпуске, будто это был какой-то священный текст, и чем больше я слышала об этом, тем больше раздражалась.

Я не думала о последствиях, когда печатала свой гнев для Вестника.

Как я хотела привлечь внимание к тому, как отвратительно мы все себя вели. Как мне хотелось преследовать свои собственные мечты, вместо того чтобы гоняться за титулованным богатым парнем.

На следующий день, когда выпуск вышел в свет, я обнаружила, что все смотрят на меня странным взглядам. Они шептались и таращили глаза, пока я шла на урок.

— Ну, разве ты не Мисс Совершенство, — огрызнулась на меня одна девушка, когда я села в лекционном зале.

Я почувствовала, что весь класс смотрит в мою сторону. Перемена стало внезапной и странной.

Я ожидала новых комментариев, новых оскорблений, но после следующего урока никто не подошел ко мне и даже не посмотрел в мою сторону.

— Когда они находились в школе-интернате, — прошептала Мэнди, прогоняя мои воспоминания и возвращая к реальности. — Они отправились в пеший поход. Тогда им было по пятнадцать, и Гейб, Арсен и Джеймс вместе с еще одним парнем по имени Александр Арчибальд собрались вместе для этого. Ну, в новостях пишут, что они плыли на лодке к своему первому блокпосту, когда попали в шторм. Лодка перевернулась, и все они ушли под воду. Александр запаниковал и, пытаясь вернуться на борт, начал толкать Джеймса в воду. По словам парней, Александр выпил в то утро перед началом и был достаточно пьян, чтобы нормально плавать или оставаться на плаву достаточно долго, чтобы ребята успели спасти его. Гейб и Арсен сумели привести лодку в порядок. Вернувшись на борт, они схватили Джеймса, потому что он был ближе всех, и затащили обратно в лодку. Шторм все еще бил по ним, а Александр, захлёбываясь, уплывал все дальше и дальше. Они не смогли добраться до него достаточно быстро, и он утонул. Когда их наконец выбросило на берег, они заблудились. Компас и карта, которые им дали, утонули в воде, когда лодка перевернулась.

Мой рот печально скривился. Я вспомнила, как слышала об этом в новостях.

— Они продержались так десять дней, без каких-либо припасов. Джеймс сломал ногу, так что Гейбу и Арсену пришлось нести его вверх по горе и вниз по другой стороне. Как только их нашли, все трое слегли с воспалением легких и их положили в больницу. Когда семья Арчибальд узнала, что их сын мертв, они назвали это нечестной игрой. Они верили, что парни

убили его или бросили умирать, что его можно было спасти, но они предпочли этого не делать. Дело было передано в суд, и все средства массовой информации следили за этим делом, как ястребы. Парни рассказали свою версию истории, и, не имея никаких доказательств против них и отца Джеймса как их безжалостного адвоката, суд признал их невиновными. Но… шумиха вокруг них не улеглась. Это были парни, одетые как взрослые мужчины, которые умели говорить как надо, как смертоносные мечи. Теперь они знаменитости. Они делали статьи, фотосессии и давали интервью. А тогда они были всего лишь подростками. Форбс стал тем, кто придумал название Американские Боги, и с тех пор оно прилипло к ним троим.

— Вау, — прошептала Даниэль, наблюдая за группой парней.

— Мы должны работать, — сказала я, указывая на тележку.

Мэнди вздохнула, но они обе повернулись, и Даниэль толкнула тележку к бассейну. Несколько женщин отдыхали на солнце, солнцезащитные очки и шляпы скрывали их от палящего зноя.

Я заметила даму, одетую в белый брючный костюм, ее темные волосы были собраны в тугой пучок, и она наблюдала за нами.

— Джульетта, — произнес кто-то позади меня.

Я дернулась, прижимая грязные полотенца к груди, и уставилась на Натаниэля.

Он лениво провел белым хлопчатобумажным полотенцем по животу, привлекая мой взгляд к его мокрому прессу, резким и острым мышцам. Темная счастливая дорожка волос, исчезала в его плавках, низко сидящих на узких бедрах, дразня. Я никогда не видела его таким голым, а только в сшитых на заказ костюмах темно-синего и черного цветов. Несмотря на мои лучшие намерения, я представляла себе, как будет выглядеть его тело под этими богатыми тканями, но это убивало меня, чтобы признаться.

Он был лучше, чем тот приглушенный образ, которое нарисовало мое воображение.

Мое дыхание стало прерывистым, и потребовалось мгновение осознать, что я делаю. Таращусь на его пресс. Его большая рука прижимала полотенце к коже.

Я снова взглянула на него, но было уже слишком поздно. Меня поймали с поличным, а он ухмылялся — ухмылялся во весь рот, словно выиграл один из наших беспощадных дебатов.

Мои уши горели от смущения.

— Что? — резко произнесла я, когда паника поселилась в груди.

После этого я быстро поняла, что тон был в высшей степени непрофессиональным. Я не могла говорить с ним так, только не здесь. Он гость. Черт, он мой босс. Когда-нибудь он станет владельцем этого поместья. Я не была его сокурсницей или оппонентом в споре, я была горничной, служанкой. Моя гордость умерла, и гораздо более спокойным, приглушенным голосом я спросила:

— Чем я могу помочь?

Он все еще улыбался, но улыбка потеплела, когда его глаза проследили за моей фигурой в белой форме.

Мою кожу покалывало от осознания. Словно его глаза были его руками, и он касался меня— медленно, осторожно, умело.

— На что ты смотришь? — мой голос прозвучал хрипло и с трудом, но я взяла себя в руки, когда его глаза вернулись к моему лицу и он шагнул ближе.

Его нагота, влажность кожи, когда он скользил пальцами по моему нетронутому рукаву рубашки, угрожали моему самообладанию. Это хуже, чем наши дебаты. Он переступил опасную черту. Черту, которую, как я надеялась, я зацементировала давным-давно.

— Рассматриваю свою добычу, милая, — снова прошептал он, так расчетливо, так мягко и твердо одновременно.

Я задержала дыхание и посмотрела мимо него, следя за его свитой, Американскими Богами, наблюдающими за нами. Джеймс сверкнул на меня зубами.

— Experto crede, — произнес глубокий холодный голос Натаниэля. — Ты так не думаешь?

Мое тело замерло и стало покалывать от его слов. На латинскую фразу, использованную в отношении меня. Латынь, как он знал, я понимала по нашим совместным классам.

Поделиться с друзьями: