Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

По статистике женщины-Проводники покорнее, чем мужчины, сознавались в том, кем они были. Мужчинам претила одна мысль о том, чтобы заключить связь, хотя за последние несколько лет гендерный разрыв резко сократился.

Сова тихо ухнула.

– Расскажи мне, - проговорил Шерлок. – Покажи мне.

Маленькая сова не предприняла никаких действий, и его охватило разочарование. Она сидела неподвижно, лишь голос выдавал ее местоположение.

– Ты же привела меня сюда зачем-то, должен ли я что-то знать об этом Проводнике? Он в опасности? Или он сам – опасность? Стоит ли мне избегать его?

Сова, загадочная, как и всегда, просто смотрела на него.

– ШЕРЛОК!

Что-то звякнуло рядом с подлокотником

Шерлока, и он подскочил в кресле. Дневной свет лился сквозь окно. Миссис Хадсон поставила поднос с чайником и тарелкой печенья.

– Я принесла тебе чай, дорогуша, - произнесла она, когда он взял себя в руки. – Возможно, тебе на пользу немного повысить уровень сахара в крови. Какой-то ты бледный.

– Благодарю вас, миссис Хадсон, - машинально отозвался Шерлок. – Давно вы здесь? – спросил он.

Он не заметил, как она вошла. И чайник был его собственный. Должно быть, она находилась в квартире какое-то время. Он был в отключке. Он действительно был в отключке.

– Всего пару минут, - равнодушно ответила она. – Я стучала, но ты не отозвался. Весь в своем расследовании, полагаю. – Она пододвинула к нему кружку чая, и, к своему собственному удивлению, он почувствовал, что обязан взять ее. Он отпил глоток. Слишком много сахара. – Знаешь, я переживаю, когда ты становишься таким, Шерлок. Ты хоть изредка ешь?

– Я в порядке, миссис Хадсон. И прошу прощения, я не хотел вас игнорировать, - с раскаянием произнес он. С того момента, когда он в последний раз полностью отрешался от реальной действительности, прошло уже несколько недель. Но ведь миновало и несколько недель с тех пор, как он в полной мере использовал свои чувства. Он поискал глазами гуанидин, нашел почти пустой пластиковый флакон и покатал таблетку на ладони. Возможно, именно это хотела до него донести Сова. Что для раскрытия этого дела он не должен применять свою силу Стража. Не должен прислушиваться к голосу интуиции. Любопытно.

– Ничего, - сказала миссис Хадсон, поднимая отчет, который он бросил ранее. – О, кажется, что-то важное! – она протянула ему бумаги. – Не хочу, чтобы с ними что-то случилось.

«Я ничего не добьюсь, сидя над этой макулатурой, - внезапно решил Шерлок, убирая лист отчета обратно в наполовину прочитанное досье. – Все, что мне известно, так это то, что ответ кроется не здесь. Мне нужно отправиться в Бартс».

Шерлок сунул таблетку гуанидина в рот и запил ее обжигающим чаем. Нельзя дать этому Проводнику понять, что он его разыскивает. Его нужно удивить. Наркотик поможет ему в этом, парализовав его гипервосприятие. Он не собирался случайно пробудить жажду Проводника заключить связь. Эту ошибку уже совершали все остальные. Они думали, что могут перехитрить его, заставив обнаружить себя, но в результате получалось как раз наоборот, и он лишь глубже уходил в тень. Как бы то ни было, обычные люди не должны вызывать у этого Проводника беспокойства.

Его сова стала невидимой – это был намек! Он будет таким же хитрым, как и сам Проводник. Позволит ему ослабить свою бдительность. Возможно, он умеет маскировать свой запах, но он ни за что не сможет спрятать другие улики. Шерлок был уверен: если он пробудет в одной комнате с Проводником в течение десяти минут, он найдет его.

Он встал и подошел к шкафу. Внутри находилась большая коробка с разными париками, полицейскими значками – настоящими и поддельными; немного грима, чтобы нарисовать родинки (ничто так не отвлекает внимание, как большая уродливая родинка, впрочем, для этого дела она не требовалась); настоящая косметика для тех расследований, когда он предпочитал переодеться в женщину или притворялся метросексуальным ловеласом (сегодня не тот случай). Нет, ему был нужен самый обыкновенный гель для волос, чтобы пригладить кудри, очки со стеклами без диоптрий,

пропуск посетителя, который он прихватил из Бартса несколько лет назад, а остальное можно уладить актерской игрой.

Он отлучился в ванную комнату и вернулся спустя пять минут. Отныне он был не детективом, а умелым консультантом, посланным министерством, чтобы найти новые, инновационные методы снижения затрат и привести в порядок бюджет, а также осмотреть помещения и пообщаться с сотрудниками.

– Спасибо, миссис Хадсон, - сказал он, обернувшись к своей домовладелице. Она все еще суетилась по квартире, поднимая разбросанные на полу вещи и складывая их на место. – Мне нужно ненадолго уйти. Возможно, какое-то время меня не будет.

– Ну тогда хотя бы съешь печенье! Ты весь бледный! – она подбежала, чтобы перехватить его у дверей.

– Я в порядке, - ответил он, наградив ее улыбкой и коротким объятием, после чего приподнял ее и отодвинул с пути. Он опустил ее на пол, когда у нее вырвался возмущенный вопль.

– Осторожнее с бедром! Я уже не так молода! – она всплеснула руками, одновременно возмущенная и польщенная.

– До скорого, миссис Хадсон! Спасибо! – он достал ключи из своего привычного плаща, положил их в карман брюк и почти бегом спустился по лестнице. Проводник бросил ему вызов, и Шерлок собирался его принять. Он нанесет ему поражение в его собственной игре.

Глава 5.

Хоуп перехватил Майкрофта в коридоре, подбежав к нему трусцой на своих коротких ногах:

– Вот ты где! Я тебя искал.

– Думаю, найти меня было несложно, - сухо отозвался Майкрофт. Они были всего в трех метрах от его кабинета, где он провел весь день и вышел лишь однажды, чтобы позвать Шерлока.

– Если можно, давай в твоем кабинете, - Хоуп не тянул резину. Энергичным нервным движением он распахнул дверь в кабинет Майкрофта и зашел внутрь. Майкрофт с неохотой последовал за ним. Хоуп закрыл за ним дверь и бесстрастно встал перед ней, будто намереваясь своим тщедушным телом лишить Майкрофта возможности побега. – Итак. Помнишь суматоху с этим капризным Проводником прошлой ночью?

Майкрофт вздохнул:

– Это тяжело забыть, - его ноги все еще помнили вчерашнюю пробежку.

Не дожидаясь, или не рассчитывая на то, что Хоуп опустится в кресло, он сел за свой письменный стол и скрестил на груди руки.

– Ну, боюсь, этим утром она только увеличилась. Министерство внутренних дел нами недовольно, - Хоуп стиснул губы и смешно сдвинул брови. – Заключение связи прямо на месте само по себе скверно, но взлом с проникновением и порчей имущества уже чересчур.

– Я говорил утром со Стражем Уилксом и объяснил ему ситуацию, - устало ответил Майкрофт. Уилкс был заместителем директора Отдела Стражей, ответственного за Лондон и юго-восточную Англию. Яркий, амбициозный, и, как и следовало ожидать, учитывая его выгодное положение, жадный человек. К тому же молодой – младше Майкрофта на добрых шесть лет. Майкрофт не мог не восхищаться тем, как безжалостно он использовал свою природную красоту и энергию для достижения личных целей. Конечно же, он знал, как замять дело. – Министерство внутренних дел приняло во внимание все обстоятельства.

– Да, я знаю об этом, - сказал Хоуп, честно попытавшись скрыть злость за фальшивой улыбкой. – Ухватил это краем уха. Должен признать, как профессионалы мы оплошали.

«Мы с тобой в одной лодке, - не озвучил он.
– Если я пойду ко дну, я прихвачу тебя с собой».

Надейся.

Майкрофт вздохнул.

– Уилкс сказал мне, что ситуацию передали в Департамент по связям с общественностью. Убытки будут возмещены. Уилкс согласился, что при данных обстоятельствах Эймса вряд ли можно винить за чрезмерное рвение. – Майкрофт внезапно нахмурился. Хоуп уже был в курсе всего этого. – В чем проблема?

Поделиться с друзьями: