Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Harry Potter and the order of the phoenux. (Гарри поттер и орден Феникса)
Шрифт:

– Да, папочка, - сглотнул слезу Невилл и с надеждой спросил отца.
– А какой у тебя был самый любимый предмет?

– Предмет?
– задумался Фрэнк.

– Да, папа, у меня - Гербология. А у тебя?
– вытягивал Невилл воспоминания из отца. В наступившей тишине тяжело дышала бабушка Лонгботтом.

– Не помню, - равнодушно сказал, наконец, Фрэнк. Невилл вздохнул.

– Бабуль, можно мне одному с ними поговорить? Ты обещала!

– Х-хорошо, Невилл, только будь осторожен, и не дави на них. Помни, что сказал доктор.

– Ладно, ба, я помню.

Миссис Лонгботтом нехотя вышла. Невилл долго молчал, было слышно только, как

Лиза Лонгботтом суматошно пытается натянуть на себя новую кофточку, путаясь в рукавах.

– Па, знаешь, - вдруг нарушил молчание Невилл.
– Я только что сдал С.О.В.У..

Никакого ответа. Фрэнк молча хрустел яблоком, не обращая внимания не сына.

– Папа, у нас в этом году в школе был Весенний бал.

– Бал!
– радостно воскликнула Лиза.
– Люблю балы! На свой выпускной бал я надела розовую кружевную мантию, помнишь, Фрэнк?

– Да, папочка, помнишь?
– радостно подхватил Невилл.

– Нет, - жуя яблоко, сказал Фрэнк.

– А меня помнишь?
– с отчаянной надеждой спросил Невилл.
– Я твой...

– Нет, - отвернулся от него Фрэнк. Невилл хрипло застонал, но потом взял себя в руки и продолжил.

– М-м-м, я пригласил на бал одну девочку, па, она такая красивая. Ее зовут Джинни. У нее рыжие волосы. Знаешь, я думал, что она не согласится пойти со мной, я же такой... неуклюжий. И совсем танцевать не умею. Но она согласилась. Это было здорово, я никогда не был так счастлив, честное слово, папа! Мне кажется, она мне очень нравится, - прошептал Невилл. (Гарри уловил какое-то движение за креслом Рона). Он отложил в сторону пакет с яблоками и взял отца за руку.
– А сегодня я узнал, что у нее умер брат. Его... у-убили.

– Что такое?
– переспросила Лиза Лонгботтом. Фрэнк уронил надкушенное яблоко на пол.

– Она так плакала, папочка. Я знаю, я не должен такое вам говорить, но... Если я встречу Вольдеморта, то убью его, - с несвойственной ему горячей ненавистью быстро заговорил Невилл.
– Я... я должен тебе сказать, пап. Я не допущу, чтобы он убил еще кого-нибудь! Я не хочу, чтобы другие тоже так мучились, как вы с мамой!

– Вольдемо-о-орт!
завизжала Лиза. Гарри осторожно выглянул из-за дивана и увидел, что Фрэнк, высокий крепкий человек, заросший рыжеватой бородой, закрыл глаза руками и отчаянно раскачивается из стороны в сторону. Лиза, кругленькая белокурая женщина, в ужасе зажала уши и раззявила рот, из которого капала слюна. На ней была детская кофточка с вывязанными розовыми и желтыми бабочками.

– Когда я вырасту, то найду способ вылечить вас, я обещаю, пап!
– Невилл отчаянно тряс отца за руку, но тот не желал отрывать ладони от лица.
– Я сделаю это!

Лиза громко закричала. За дверью послышался шум, топот бегущих ног, и в приемную палату влетела разъяренная бабуля Лонгботтом.

– Невилл, что ты им сказал?
– вместе с двумя ворчащими медсестрами она принялась успокаивать бедных Фрэнка и Лизу.
– Я же тебя предупреждала!

– Прости, ба, я не хотел, - принялся оправдываться Невилл.

– Как можно было тебе доверять, Невилл, - в сердцах сказала миссис Лонгботтом, отдавая пакет с яблоками медсестре.
– Ну смотри, дома мы еще поговорим! Фрэнк, Лиза, родные, нам пора! Ведите себя хорошо. Если все удачно сложится, то мы еще придем, - это она выкрикивала уже вслед плачущим сыну и невестке, которых медсестры уводили обратно в палату.
– Идем, Невилл. Честное слово, ты иногда просто приводишь меня в отчаяние!

– Прости, ба, - все так

же монотонно бубнил Невилл.

– Господи, если бы все, что я говорю о тебе твоим родителям, было правдой, - воздела руки над головой пожилая леди. Она покопалась на поясе, вынула щепотку кружаной муки и вручила Невиллу.
– Держи, только будь осторожен, иначе снова попадешь в дом маглов в двадцати милях к северу! Лонгботтом-лодж!
– четко сказала она и исчезла в пламени.

– Да, бабуль, - вздохнул Невилл.
– Э-э-э, Лонгботтом-лодж!
– он ступил в камин и тоже испарился.

Гарри молча выбрался из-под дивана. Рон, белый от потрясения, уже сидел в кресле, которое еще недавно занимал Фрэнк Лонгботтом. Рот у него был открыт от ужаса. Гермиона плакала, не в силах сдержаться.

– Какой ужас!
– рыдала она.
– Бедный Невилл! А я еще думала, почему он живет с бабушкой и ничего не рассказывает о своих родителях. Я считала, что они умерли, и ему просто больно говорить об этом.

– Я тоже так думал, - просипел Рон.
– Но что с ними случилось? Неужели Вольдеморт это сделал с ними. Гарри, ты что молчишь? Гарри!

Гарри угрюмо посмотрел на Рона и ничего не сказал.

– Ты знал!
– догадался Рон, наклонившись к нему.
– Ты знал! И почему нам ничего не сказал?

– Неужели ты правда знал?
– Гермиона торопливо вытирала слезы.
– Но откуда?

– Дамблдор рассказал мне в прошлом году. Я видел в его Мысливе, как судили тех, кто пытал Лонгботтомов. Это - Пыточное проклятие, от него они сошли с... То есть, с ними это случилось. Дамблдор просил не говорить никому, пусть Невилл сам скажет, когда посчитает нужным.

– Так вот почему Невилл боится Пыточного проклятия больше всего на свете, - всхлипнула Гермиона.

– Это ужасно, - прошептал Рон.
– Но вы слышали, как Невилл сказал, что убьет Вольдеморта? Никогда я от него такого не ожидал.

– Невилл очень смелый, Рон, просто мы это не всегда замечаем, - Гермиона, шмыгая носом, торопливо рылась в карманах мантии.
– Помнишь, как он вместе с Гарри пошел за Тоби в Запретный лес? Так, кружаная мука в порядке, хорошо, что не высыпалась.

– А давайте сейчас прямо к Невиллу и махнем, - с некоторым сомнением предложил Рон.
Как думаете, его бабка против не будет?

– Нет, это неплохая мысль. По крайней мере, мы знаем, что камин у них топится, - Гермиона вручила мешочек Гарри.
– Давай, ты первый!

– Ассио кружаная мука!

Мешочек пролетел через всю комнату и упал прямо в руки человека в красной мантии Доктор Нотт улыбался, и теперь во рту у него стали явственно видны небольшие белые клыки.

– Доброе утро!
– вежливо поздоровался он, осклабившись.

– Это Нотт, - пробормотал Гарри.
– Он - вампир.

– Вижу, - так же шепотом сказал Рон.

– Мы попались, - уронила Гермиона.

По мановению палочки Нотта мешочек с кружаной мукой вспыхнул синим пламенем. Из-за спины доктора-вампира выглядывали донельзя довольные лица Червехвоста и Люциуса Малфоя. Гермиона и Рон автоматически вынули палочки и закрыли спинами Гарри.

– Как глупо! Нет, я почему-то был совершенно уверен, что эти дети придут за ним!
– захихикал Червехвост из-за плеча Нотта.
– Наш Лорд был вне себя, когда узнал, что мальчишка сбежал. Но он не мог, конечно, далеко уйти. Ты оставил кучу следов, Гарри Поттер, а у вампиров, знаешь ли, хороший нюх на кровь! Взять его!
– рявкнул он.
– Как раз вовремя! Алтарь для тебя уже готов!

Поделиться с друзьями: