Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Учительницы также расположились в школе, в одном из классов, прямо на крашеных деревянных полах, нас же охранял шофер, сразу же завалившийся в кабинке. Это был Михаил Голоцуцкий, тоже один из сыновей моей двоюродной бабки Меланьи. Но он гораздо старше моего наперсника Васьки, уже женат и отделён, я знал его плохо и даже, честно говоря, побаивался. Да и он, похоже, родни во мне не признавал — своих хватало — и в походе нашем совместном никак меня не выделял.

Уснули мы быстро — как-никак километров триста с гаком отмахали. Но посреди ночи я проснулся. Месячно. Луна висела прямо над нашим кузовом, околдовывая всё вокруг своим безмолвным и холодным сиянием. Жутковато и чуждо всё, во мне нарастала какая-то внутренняя дрожь. Тишина. И вдруг над кузовом стала появляться, тоже как вторая восходящая луна, чья-то обритая голомызая голова. Вслед за голым черепом явились и глаза. Видно, человек там, за бортом, потихонечку встал на колесо и, держась за продольную планку на борту, за фальш-борт стал медленно выпрямляться —

вот и руки, ладони его цепкие, сперва одна, а потом и вторая мягко, неслышно ухватились за верхний край кузова. И голова на фоне лунного и звездного неба народилась сполна. Это был подросток наших же лет. Нерусский, что можно было понять уже по самой бритой голове, чьи геометрические, птичьи очертания под бритвою обрели особенную отчетливость. Горбоносый и кареглазый. Повел глазами по кузову, где, как казаки на водопое, вповалку спали мои попутчики, наткнулся на меня, неспящего. Несколько мгновений мы в упор смотрели друг на друга. Мне кажется, он немного опешил — даже не от моего неспящего взгляда, а от самого цвета моих глаз. Они у меня куда темнее, чем у него. У него карие, у меня же — две мглистые, курящиеся пробоины. Он же, зная, что в школу заехали русские, ожидал если и увидеть, то — совсем другие.

А тут с Кавказом встретилась — Азия. Фергана.

Э-э, чудило, не бывал ты, оседлый, в нашей Николе — не то б еще повидал.

Удивленно задержавшись взглядом на мне еще какое-то время, парень хмыкнул и полез восвояси.

Абрек. Из «Казаков». Мирной ли?

Мне кажется, он был разочарован. Не цветом моих глаз, разумеется, а другим. Тем, что в кузове оказались одни мальчишки. Он наверняка хотел увидать девчонок. Романтического приключения не получилось. Так, мелкое происшествие.

Вслед за маленькой голомызой луной исчезли и глаза, и парень, слышно было, неспешно, посвистывая, потрюхал через двор родной своей школы к незапертым воротам.

Мы и двух слов с ним не сказали, но он мне запомнился. Запомнился дерзкий и пристальный, немигающий взгляд — другого континента.

Где он, что с ним? Не опалила ли и его бесланская трагедия? Если он мой ровесник, то в этой школе в две тысячи четвертом могли учиться даже не дети, а уже его внуки. За которых больно так же, как за маленьких детей.

Взгляд этот, которым, похоже, смотрела в душу сама ночь, вспомнился мне годы и годы спустя, в обстоятельствах, никак не напоминавших то ночное происшествие.

На двух или даже трех «Волгах» ехали мы по степи. Из села Дивного, что на границе Ставропольского края и Калмыкии, в Арзгир — есть на Ставрополье такой глубинный степной райцентр, — чтобы держать потом путь дальше, на Буденновск. Две машины шли с нами из самой Москвы, а третья присоединилась уже здесь. Выехали спозаранок, часов в пять утра. Степь здесь даже не такая, как у нас в Николе. У нас и балка есть, Курунта, и бугры. Здесь же просто невооруженным глазом видно: морская впадина. Ровная, как стол. Паркет на неё можно стелить безо всякого предварительного выравнивания. Здесь и так-то почти не сеют, не пашут, занимаясь преимущественно скотоводством, а тут уже хорошо взялась осень, травы повылезли, пожухли, степь, как курицу, словно выскубили. Пустая, голая, без оперения и пуха. Кое-где только вдали неровными перелетными строчками бегут негустые лесополосы. Нас много. В первой, головной машине не дремлем только мы двое: водитель и я. Водителю вздремнуть мешает баранка, в которую он то и дело втыкается носом, а мне — многолетняя привычка перекати-поля. В дороге спать не могу, целыми сутками сижу, уставясь в бегущую навстречу жизнь. Не то чтоб сильно выносливый или любознательный, а скорее — сильно нервный. Дорожная неврастения.

Но в данном случае и я пребываю в некоторой полудреме: сказывается, что мы только что проделали путь аж из самой Москвы. И вдруг меня как будто за плечо тронули. Странный свет заскользил по лицу. И я распахнул глаза, подумав, что на востоке, куда мы и правили, встало солнце.

Нет, оно еще только готовится встать, ворочается незримо где-то сразу за лесополосой. Но впереди себя, поверх этой чахлой лесополосы послало удивительного гонца — зеленый луч! Самый натуральный зеленый луч, который бывает, оказывается, не только на море. Четко и длинно, и при этом выпукло и насыщенно, как рояльная клавиша на деке, лег он из-за лесополосы по косой на небо. А потом переместился беззвучно, как изумрудный сказочный прокос — в данном случае, наверное, как нежно, по-весеннему зазеленевшая на осенней унылой пустоши травяная дорожка — на степь и упёрся мне прямо в лицо.

Тоже как чей-то настороженный взгляд.

Это длилось несколько мгновений — когда мы изумлённо всматривались друг в друга. Я боялся пошелохнуться, даже шофера, окончательно, на ходу, благо дорога, как стрела и никаких тебе встречных-поперечных, улегшегося щекою на баранку, толкать пока не стал.

Светящийся и невесомый землемерный шест, сажень, встал над степью и тихо, но четко опустился на неё. И я нечаянно попал в его волшебный шаг.

Что он выщупывал? И из каких миров?

Я блаженно зажмурился, но когда открыл глаза, его уже не было. Из набрякшей рассветной склеры, еще в багровых потеках околоплодных вод, над степью мерно вставало солнце.

И тут я вспомнил из давнего-давнего детства тот чуждый, настороженный и вместе с тем испытующе

любопытный взгляд. Из другого мира, который в Николе у нас называют этим темным и древним словом — с а р д ы.

Сарды — называлась и столица Лидии, наибольшего расцвета достигшая при легендарном Крезе. «Богат, как Крез» — это о властителе сардов.

* * *

Посадка царского двора на флотилию занимала целый день. Каган предпочитал, чтобы он и царица, хатун, плыли разными кораблями. Они и в Итиле жили в разных дворцах и даже в разных концах города: он — в собственно Итиле, в одном из немногих в столице кирпичных и каменных строений, она — в Хазарани, в воздушно легкой резной деревянной резиденции. Плавание для него было итогом серьезной государственной инспекции. Обобщал увиденное, анализировал полученные донесения, делал обстоятельные памятные записки, подписывал указы — не только о назначениях, но и о снятиях и даже казнях в соответствии с обследованным положением на местах — и корабль давал ему долгожданное уединение. Каган занимал всю верхнюю палубу — это был по-существу резной плавучий дворец. Обслуга и охрана же ютились ниже ватерлинии. Хатун всякий раз надеялась, что ей будет предложено разделить с владыкою его чертоги, но скромные надежды её не сбывались. И она, поджав тонкие губы, с многочисленной свитой из теток, маменек и евнухов поселялась на судне, шедшем вслед за флагманом, в его кильватере. Парусник её поменьше, чем каганов, но тоже быстр и хорошо вооружен.

Каган же всякий раз делал вид, что не понимает пугливых желаний жены быть рядом с ним, особенно на воде, которой она втайне побаивалась.

Флотилия состояла из шести кораблей, на одном из которых с почти царским же комфортом плыли царевы лошади, и до полутора десятков длинных и, словно растущие, вытягивающиеся в полёте азиатские стрелы, стремительных многовесельных челнов, снабженных еще и парусом. В таком составе и при надлежащем снаряжении она могла спокойно выходить из дельты в открытое море. На Каспии хазары были полновластными хозяевами. Если же предстояли более дальние походы, то в месте, где Волга и Дон (Дон переводится очень просто: «вода») сходятся ближе всего, почти касаются, целуясь, друг друга, боевой каганов флот, усиливая постоянную донскую группировку судов, выволакивали быками из волжской воды, ставили на деревянные толстенные катки и в три дня теми же быками и верблюдами перетаскивали к Дону. И дальше перед ним открывался целый мир.

Кагановы фейерверкеры, похоже, знали даже секрет греческого огня. Во всяком случае их напалм, изготовляемый на самой секретной фактории под Итилем (состав его тоже не обошёлся без рыбьего жира), доставляемый к враждебным бортам пылающим, прямо в глиняных горшках, в каких дарят бедным родственникам топленое масло, наводил ужас на мореходов многих морей. Снабженный волосяным фитилем, увесистый гостинец несся, кувыркаясь и разгораясь, как шутиха, по воздуху — из катапульты.

Курьерские облегченные челны сновали между кораблями: при необходимости каган мог вызвать на свой борт кого угодно.

Меняли, обновляли не только еду и воду.

Обновляли и гарем.

Причем процедуру всякий раз обставляли так, чтобы каган хотя бы краешком глаза увидал пополнение еще на берегу. Вот и сейчас, подъезжая верхом к пристани, на посадку по трапу с царскими мрачноватыми символами, каган волей-неволей проследовал шагом, в роскошном облачении и в сопровождении раззолоченной свиты, мимо стайки юных девственниц, жавшихся к дежурному евнуху, как к родному дядьке. Их по традиции подвозили сюда, после тщательного отбора и медицинского осмотра, из разных концов империи. Среди соотечественниц попадались и чужестранки, особо заметные полонянки — чаще всего девы знатных родов, попавшие в полон по злому случаю или специально выкраденные службою для кагана, знавшего толк в женской красоте: одной из негласных задач зарубежной резидентуры было деликатно сообщать властителю об особо выдающихся плодах, зреющих в чужих градинах. Плаванье предстояло неблизкое, уединенное. Каган, считали сатрапы, нуждался в смене впечатлений. По каким принципам, признакам отбирают в гарем, об этом каган догадывался — по молодости лет и сам готов был возглавить «отборочную комиссию». А вот по какому принципу девиц убирали из гарема, он этого понять никогда не мог. Забеременевших? Проштрафившихся, впавших в немилость у старшего евнуха, что дядькою кажется только с виду? Списывали по возрасту? Или по невостребованности? — если так, то убирать бы их надо почти поголовно: за всю свою сухопутную поездку каган пригубил не более четырех-пяти блюд. На воде, правда, аппетит иногда разыгрывается. Слепой сказал — побачим.

Текучим косвенным взглядом каган прошелся-таки по пёстрому, аквариумному хороводу, живописно застывшему обочь его пути. Выбывшие, разумеется, уже убыли — посуху, на телегах и бричках, в неизвестном направлении, чтобы осесть в разных углах каганата служанками или наложницами вельмож второй руки. Оставшиеся уже размещены в своих каютах. Здесь — исключительно пополнение. Некоторые из них были с бубнами и другими музыкальными инструментами. С высоких шей ниспадали прозрачные невесомые шарфы. Под кагановым взглядом садок испуганно и нежно, как водоросли под волной, зашевелился. Сверху донизу, по вертикали. Удивительный, однако, поклон: всеми частями тела. Позволительный только наложницам и только здесь, на пристани. Ну да, лицом в грязь — лица не разглядеть.

Поделиться с друзьями: