Химеры в саду наслаждений
Шрифт:
— Ну и что?
— Для нас это означает, что у нее есть средства, чтобы осуществлять свои фантазии. И у нее есть мотив. Неуемные амбиции Раи Таировой подкорректировала автокатастрофа — она мечтала блистать на подиуме, а вместо этого превратилась в урода.
— И?
— Оказавшись однажды игрушкой в руках судьбы, самым жестоким образом перечеркнувшей ее намерения и планы, похитившей красоту и переменившей всю жизнь, но тем не менее не отнявшей ее…
— Словно в насмешку!
— …она решила, имея возможность лелеять в тишине, безмолвии, безвестности и богатстве самые удивительные планы, взять
— Карает, наказывает?
— Да.
— Пожалуй, это мотив, босс.
— Теперь мы знаем, кто она. Знаем ее настоящее имя — «Смерть в Самарканде».
— Классно, босс. Все сходится!
— Вот именно. Даже, я бы сказал, как-то уж слишком все складно.
Детектив отвернулся и привычно уставился в окно на неизменного человека в шляпе, ковыряющего зонтиком в мусорном контейнере.
— Опять он! — пробормотал Филонов.
*
С самого начала Дамиана сбивал с толку… аромат, сопровождавший преступления. Он был так хорош, прян и экзотичен, что ассоциировался с чем-то или кем-то невероятно красивым. Находят «Пежо» — а в ней аромат, лепестки.
Месье Жиль, специалист по ароматам, опознал Дракулу химера.
И Филонов подумал: может, в деле замешана какая-то красавица? Тогда среди мотивов следует искать ревность, соперничество или месть…
Все жертвы хоть и с некоторой натяжкой, но все же укладывались в эту схему.
Кроме терьера Кэрри!
Оказалось, аромат орхидеи окутывал чудовище.
Что ж…
Недаром сад Таировой показался детективу похожим на рай великого Иеронима Босха.
Именно «Сад наслаждений» Дамиан считал одним из самых шокирующих произведений искусства, созданных когда бы то ни было людьми. Левая алтарная створка, с изображением рая, хранящаяся в Прадо, открывала правду о жестоком устройстве здешней жизни.
Дерево, похожее на пальму… Усыпанные плодами цветущие растения… А среди них прелестные, невинные и юные, похожие на куколок, олицетворение нежности и беззащитности — мужчина и женщина, Адам и Ева…
Еще все в раю, еще все вместе, и всем хватает места у водопоя, еще всем хорошо — и хищникам, и травоядным.
Но вот оно, первое, свершившееся убийство: кошка уже убила мышь.
Первое, еще до Каина, убийство. Преступление в раю!
На этой алтарной створке Дамиан не видел никаких указаний на возможность благопристойного поведения хищников. Где бы они ни находились. В саду или в раю.
ГЛАВА 34
— Это данные экспертизы, босс.
— Итак?
— Женский труп из котлована — Топоркова.
— Я так и думал.
— А убитым мужчиной оказался…
— Сковородин?
Арина кивнула.
— Ну, вот и все.
— Надо думать, дни Каретникова и Ко практически сочтены? — вздохнув, осведомилась Стэплтон.
— Дни? Счет, полагаю, пошел на минуты.
Предположение, что магнат погиб, не нуждалось более в доказательствах. Именно его труп оказался в котловане.
Багровые от безмолвного, с трудом сдерживаемого гнева щеки Захарова свисали на белоснежный воротник рубашки, когда он читал заключение экспертов. Анечка Сковородина, напротив, была бледна как смерть. Оба они не произнесли ни слова.
*
—
Пора на процедуры! — Сиделка Цветкова деловито прошла за цветущую ширму.— Опять! Я трачу на эти процедуры столько времени…
«Трачу! — передразнила про себя Цветкова. — А на что вам еще тратить свое время?» — хотелось возразить ей, но Алла Степановна, разумеется, вовремя удержалась.
— Можно подумать, вам есть куда торопиться! — все-таки вырвалось у Аллы Степановны. Обида прислуги на капризы хозяйки взяла верх над обычной осмотрительностью. К тому же Алла Степановна могла уже себе позволить не слишком сдерживаться.
«Система», которую Алла Степановна Цветкова освоила благодаря своей благодетельнице из офиса «Динго-лотереи», работала! Правда, выигрышей, которые Цветкова получала, играя в «Динго-лотерее», было еще недостаточно для того большого и суперкомфортабельного путешествия, о котором она мечтала.
Но почти одновременно с предложением Стэплтон Алле Степановне сделано было еще одно. Поступило оно от человека, от которого Цветкова никак не ожидала подобное услышать. Но не в том дело! Кто она такая, в конце концов, чтобы ломать голову над тем, кто как поступает, зачем и почему?
Главное, что никогда еще у Цветковой не было столько интересных предложений. Причем с разных сторон и почти одновременно. Все и сразу!
И нужно было быть совсем дурочкой, чтобы упустить такой шанс. «Быть дурочкой» в данном случае означало смириться с перспективой до конца своих дней таскать горшки и ставить клизмы.
И Алла Степановна приняла новое необычное предложение и тут же получила предоплату.
Теперь на путешествие хватало. Именно такое, о каком она мечтала. А мечта всех домработниц и сиделок — побыть наконец самой в роли госпожи, отдающей приказания. Мечта почти сбылась: Алла Степановна отправится в путешествие. Неважно куда. География не имела значения. Главное, чтобы все вокруг нее суетились и облизывали! Чтобы теперь суетились и бегали вокруг нее, а не она бегала с горшками и присыпками.
Причем Алла Степановна не намерена была это удовольствие слишком откладывать.
Обзвонив лучшие туристические фирмы, Цветкова выбрала маршрут. Она решила начать с Кордовы, маленькие дворики которой утопали сейчас в майском цветенье. Алла Степановна даже приглядела уже сумку.
Сумка — это то, что первым делом покупается в предвкушении путешествия. Человек еще никуда не уехал, а сумка вот она. Хорошая новая сумка — уже начало путешествия. Сумки и чемоданы надо покупать чаще. Человек, у которого есть хорошая коллекция чемоданов, может уже и вовсе не путешествовать. Он делает это, не выходя из дома.
— Давайте-ка я вас отнесу… — Цветкова отогнала приятные мысли. И подхватила «мумию» на руки.
Ее хозяйка действительно много часов в день проводила в специальной камере, где воздух, как в соляных пещерах польской Велички, где проходят лечение больные астмой, был легок и асептичен. Организм «мумии» уже не справлялся с обычным воздухом — даже в прекрасном саду.
*
Появившись в своем офисе, Дамиан первым делом включил телевизор. Чтобы не отставать от текущих новостей.