Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хищники Дня и Ночи
Шрифт:

– Правда? – Ли просияла. – Да, правда. Я вижу, правда. Тогда идем, идем к ней скорей! Я хочу видеть эту Айрору Дженкинс, хочу видеть ее лицо, когда она услышит твои слова!

* * *

Джеремия отворил дверь, ведущую в апартаменты Дженкинсов, и заглянул. Здесь стены были выкрашены белым, обычно в Замке предпочитали оставлять голый камень, испещренный параллельными бороздами – следами работы могущественной магии. Над дверью под белой краской виднелись замазанные буквы на языке Древних «Медицинский сектор». От входа шел длинный коридор, заканчивающийся широким окном. Когда солнце выглядывает из-за великих

гор, коридор наверняка залит ярким светом, но сейчас за стеклом была тень. Справа и слева в стенах имелись двери – так же, как и стены, выкрашенные белым.

– Идем, – сказал Джеремия.

Гости медленно пошли по белому коридору. У третьей двери слева Свифт остановился и поглядел на спутницу. Ли прислушивалась. Потом крепко схватила колдуна за руку, притянула к себе и прошептала на ухо:

– Там за дверью женщина. Это очень странно.

– Что именно странно? Айрора ждет меня, потому что ей велел отец.

– Да, да! Она ждет и волнуется. Джем, я красивей, чем она, правда? Странно. Злая. Странно. Она ждет, чтобы поцарапать тебя ногтем. Она считает, что у нее красивые ногти, и боится сломать…

– Ли, что за ерунда?

– Я сама понимаю, что ерунда, – грустно подтвердила девушка. – Боялась, не поверишь. Она правда так думает!

– Хорошо, объясни. Зачем она должна меня поцарапать?

– Когда ты войдешь, она обнимет тебя… да, вот как раз сейчас. Она представила, что ты входишь, она шагает тебе навстречу и говорит: «Ты давно не был в Замке, Джеремия Свифт, но я ждала тебя! Я так долго ждала тебя!» Она повторяет в голове эту фразу сладким добрым голосом снова и снова, поэтому я не могу понять, чего она хочет… «Ты давно не был в Замке, Джеремия Свифт, но я ждала тебя! Я так долго ждала тебя!» Потом положит руки тебе на плечи. Тьфу, какая гадость! Она будет целовать тебя! И в это время поцарапает твою шею! Тьфу! Злая! Тьфу! Тьфу!

Ли топнула ногой от избытка чувств. И тут же прижала ладонь ко рту.

– Что, Ли?

– Она слышит шум. Смотрит на дверь. Ты все-таки пойдешь… Джем, она идет ко входу.

Дверь с шорохом отъехала. На пороге возникла Айрора Дженкинс. На ней было красное платье с глубоким вырезом. Длинные черные волосы, обычно аккуратно расчесанные, сегодня спадали по обе стороны бледного лица неправдоподобно ровными волнами. Кажется, каждый волос на своем, точно выверенном месте. Ли невольно потянулась пригладить собственные неровно торчащие прядки.

– Ты давно не был в Замке, Джеремия Свифт, но я ждала тебя! – проникновенно произнесла Айрора. – Я… Кто это? А, ребенок с Амагара… надо полагать, она так же умна, как и красива.

Ли показала Айроре язык.

– И такие роскошные манеры… – Айрора презрительно скривила аккуратно накрашенные губы.

– Ли, подожди меня там, в комнате, где стол, – попросил Свифт.

Девушка дернула плечом, развернулась и нарочито медленно побрела по коридору. Свифт и Айрора Дженкинс провожали ее взглядами. На пороге Ли обернулась, снова показала язык и аккуратно затворила дверь.

Айрора шагнула назад, в комнату, увлекая Джеремию. Внутри она снова проворковала:

– Ты давно не был в Замке, Джеремия Свифт, но я ждала тебя! Я так долго ждала тебя! – и опустила длинные узкие ладони на плечи колдуна.

* * *

– Джеремия Свифт… – Голос девушки сделался глубоким и низким, он обволакивал, обтекал осязаемыми густыми тяжелыми струями. – Джеремия Свифт… отец

говорит: ты величайший герой, ты самый отважный путешественник, в Замке нет равных тебе… Я ждала тебя, Джеремия Свифт…

Айрора шагнула к колдуну и приникла к его торсу, она была немногим ниже Свифта, так что груди, едва прикрытые тончайшей алой тканью, вдавились в жесткую куртку. Джеремия чувствовал на шее и подбородке теплое дыхание.

– Айрора Дженкинс, – Свифт осторожно взял запястья девушки и сдвинул себе на грудь, так что Айроре пришлось отстраниться, – ты очень красива. Многие мужчины в Замке были бы счастливы на моем месте.

– Да, Свифт… Ради тебя я надела это платье. С тобой я готова его снять…

– Ты очень красива, – Джеремия говорил размеренно и спокойно, – и ты сама это знаешь. У тебя роскошные волосы, правильное лицо, стройная фигура и красивые руки.

Свифт стиснул ладони Айроры крепче и приподнял, так что пальцы оказались перед глазами девушки.

– Ты должна беречь свои красивые руки, Айрора Дженкинс, но сегодня выпачкалась. Что у тебя под ногтями? Вот это, синее?.. Спокойней! Я всего лишь спросил, что…

Девушка рванулась, потом сильней – Джеремия держал крепко. Тогда она попыталась ударить коленом, Свифт подставил бедро. Красивое лицо Айроры перекосила злая гримаса.

– Ты так ждала меня, Айрора Дженкинс, так ждала! А для чего?

– Чего ты хочешь?

– Самого драгоценного, Айрора, чего никому не удалось у тебя добиться. Правды.

– Какой тебе правды?

– Что задумал Юзифо? Чем закончится война Дня и Ночи?

– Ничем! Я женщина, почему ты спрашиваешь меня? Спроси отца, спроси Луми!

– Луми – пустышка. Большой и глупый. Твой отец… Хорошо, я спрошу его.

Из-за двери донесся визг Ли.

– Хорошо. – Свифт перехватил запястья Айроры левой рукой, а правой коротко ударил ее в солнечное сплетение. Девушка скривила рот, поперхнувшись вздохом. Джеремия мазнул ее рукой по белой шее, над вырезом роскошного платья вспухла длинная царапина, стала набухать кровью. Айрора отшатнулась, на Джеремию она не глядела, только пялилась на собственную грудь, провела по влажному, уставилась на выпачканную красным ладонь… и заплакала.

Свифта в комнате уже не было – он мчался к Ли. Девушка дралась с младшим Луми. Тот наносил короткие резкие удары попеременно правым и левым кулаком, Ли пятилась, отпрыгивала, отступала. О всяком движении юноши она знала не хуже, чем сам Луми. Пораженный боец снова и снова пытался достать верткую девчонку, но его кулаки поражали пустоту. Ли снова отскочила, в движении подцепила ногой стул и послала навстречу колдуну. Тот налетел на препятствие, отшвырнул, выпрямился – кулак Ли врезался ему в нос. Луми взвыл, развернулся… Следующий удар он получил уже от Свифта. Ноги юнца оторвались от пола, он отлетел, ударился о край столешницы – хрустнули ребра. Луми мягкой грудой скатился на пол.

Свифт развернулся к выходу – оттуда доносился стук подошв. Дверь распахнулась, ворвались двое воинов. Оружия они не вынимали и неизвестно, каковы были их намерения, но Джеремия не стал тратить времени на разговоры, первого встретил прямым ударом в челюсть, перехватил руку второго, рванул, выкрутил и, развернув колдуна от себя, толкнул к первому. Мужчины столкнулись… Джеремия прыгнул на них сверху, все трое свалились на пол, покатились. Ли бросилась к шевелящейся груде, но ее помощь не требовалась – поднялся только Свифт.

Поделиться с друзьями: