Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хищники Дня и Ночи
Шрифт:

За дверью ожидали два вооруженных колдуна. Поклонились Дземдару и жестами пригласили идти за ними. Им было велено проводить Ночных к выходу из Замка.

– Радио, – твердил по пути вельможа, – хорошая штука. Вообще, любое колдовство – это плохо, но сейчас нам понадобится немного магии. Эта коробка переносит голос на многие дни пути, можно согласовать действия… Другую такую же отправили князю Джейхура…

– Я видел радио, – вставил Чаглави. – В стране Дня.

– Расскажешь, – кивнул старик. – Обо всем расскажешь, но не сейчас. Нам нужно поторопиться, впереди долгий путь. Король Ночи ждет. Скажи только – ты привез колдовство,

которого не хватало Юзифо Дженкинсу?

– Да. Оно действует, мы с Джеремией проверили в Хамаке.

Дземдар не стал отвечать. Старик, переваливаясь, шагал за провожатым и кряхтел. То ли от тяжелых мыслей, то ли просто оттого, что слишком грузен и толст для быстрой ходьбы. Сам Чаглави шагал легко, хотя коробка с волшебным радио оттягивала плечо, а в руках хлюпал в укутанном от света кувшине водяной шерванчик. Юноша заранее представил, как они будут спускаться по спиральному ходу к подножию горы, как станет пыхтеть и жаловаться на старость Дземдар… Странно возвратиться ко всему этому после странствий по морям и небесам. Когда он отправлялся в путь, казалось: начинается новая жизнь! А теперь что? Начинается старая?

* * *

По дороге Джеремия осведомился:

– Юзифо ждет нас не в кабинете?

Андарах вел в дальнюю часть Замка, окна которой выходили на обрывистый склон. Не в Длинную долину, а в расселину посередине великих гор. Кабинет верховного чародея располагался в другой стороне и выше.

– Он сейчас у дочери, туда сказал тебя привести, – буркнул Луми.

Голос воина выдавал недовольство. Всем в Замке было известно: Андарах давно добивается благосклонности Айроры.

У двери, за которой начинались апартаменты Дженкинсов, расположилась охрана – трое колдунов во главе с воином в куртке, красиво расшитой золотыми нитями. Этот внимательно посмотрел на толстяка, Луми кивнул в ответ. Воин в куртке с позолотой отворил дверь, гости прошли. За дверью был просторный зал. В дальнем конце – другая дверь, перед ней стол и четыре стула.

– Ждите здесь, Юзифо выйдет, когда закончит разговор с дочерью, – сказал Андарах и удалился.

Ли огляделась, привстала на цыпочки и шепнула на ухо Джеремии:

– У этих, за дверью, злое на уме. Они смотрели на меня плохо. Только тот, в красивой одежде, подумал, что у меня хорошая попа. По-моему, это глупо.

– Это младший брат Андараха, – так же, шепотом, ответил Свифт. – Остальные могут ничего не знать, а он наверняка посвящен во все планы. Что он еще думал?

– Я не знаю… – Девушка покраснела. – Он подумал про попу, я так удивилась… Ведь это же глупо, верно?

Распахнулась дверь, вошел Юзифо Дженкинс. Близоруко щурясь, оглядел гостей. Джеремия пошел через зал навстречу.

– Вот поляризатор. Проверен, в рабочем состоянии. Я подключал три аккумулятора, но для большой битвы может оказаться недостаточно.

Юзифо принял коробку, тут же полез внутрь.

– О! Инструкция тоже есть!

– Он довольно прост в управлении.

– Я опасался, ты захочешь оказаться единственным, кто умеет обращаться с поляризатором, уничтожишь или спрячешь инструкцию… ну, мало ли…

– Думаю, если ты знал о поляризаторе, значит, обладаешь достаточно полной информацией о нем. Стало быть, и заклинания подобрать сможешь. Впрочем, это меня не слишком волнует. Ты знаешь правду о нашем происхождении и о грузовом отсеке.

– Теперь и ты знаешь. Этот ребенок…

– Она – потомок пленников

грузового отсека. Довольно много их уцелело при посадке. Юзифо, скажи, зачем ты обманываешь Замок? Почему нам врут? Почему мы не знаем правды о собственном происхождении? Почему никогда не пытались помочь сородичам на Амагаре?

– Видишь ли, Джеремия… – Дженкинс поставил коробку с поляризатором на стол и погладил белую бороду. – Наше положение здесь не так прочно, чтобы помогать кому бы то ни было…

– Нас мало, хочешь сказать? Так привези сюда братьев и сестер! Воссоединиться! Мы вырождаемся из-за близкородственных браков, а приток свежей крови…

– Джеремия, мы ведь не знали, что кто-то мог выжить… мы даже не думали! И потом, ты не знаешь всей правды! Или знаешь? А, конечно! Тебе рассказали эти, на Амагаре?

Ли переводила глаза с Джеремии на верховного колдуна, она слушала одновременно слова и мысли. Юзифо опустил глаза и молча теребил бороду.

– Они не держат на нас зла, – пожал плечами Свифт. Он не хотел говорить верховному чародею, что потомки пленников разобщены, слабы, не владеют магией и лишены памяти.

– Хорошо. – Дженкинс оставил бороду в покое. – Видимо, ты прав. Но ведь меня и моих предшественников тоже можно понять, верно? Мы не знали, что кто-то уцелел, мы не знали, как они перенесут радиацию, мы не имели сил устраивать дальние экспедиции, поскольку зажаты между цивилизациями Дня и Ночи, мы вынуждены непрерывно лавировать и поддерживать шаткое равновесие на континенте… Но я говорю: хорошо! После того как мы завершим операцию, День и Ночь окажутся ослаблены настолько, что мы сумеем высвободить людей и магические артефакты для экспедиции на юг. Ты доволен?

Свифт снова пожал плечами.

– Айрора ждет тебя, – Юзифо кивнул в сторону двери. – Наши прежние соглашения остаются в силе. Но этот ребенок с Амагара… Ты ведь не…

Ли не удержалась – фыркнула.

– Поговори с Айророй, а я пока отнесу в хранилище поляризатор…

Дженкинс улыбнулся, но до того фальшиво, что, похоже, смутился сам и тут же сделался серьезным. Сгреб со стола коробку и пошел к выходу. У порога остановился и бросил:

– Она ждет тебя. Иди по коридору, третья дверь налево, ее комната. Я скажу, чтобы вас не беспокоили.

Джеремия выждал, пока дверь за верховным колдуном захлопнется, и поглядел на Ли. Девушка прищурилась.

– Он врет, а ты его слушаешь.

– Говори тише. Разумеется, он врет. Он же верховный колдун, владыка Замка. Его пост обязывает всех обманывать. Что он думал насчет предстоящей схватки Дня и Ночи?

– Он думал, что после этой операции День и Ночь перестанут волновать Замок надолго. Но он воспользуется передышкой вовсе не для того, чтобы везти сюда дикарей с юга, хотя… как бы… ну, что-то насчет восстановить порядок, задуманный Древними. Что-то насчет положения моих соотечественников. Но я не поняла.

– Зато я понял. Надеюсь, проснувшийся сумеет защитить твоих родичей. Обо мне он не думал?

– Я не совсем поняла. – Ли замялась. – Но ты его тоже не будешь волновать в будущем. Его сложно понять, такие извилистые мысли, они постоянно шевелятся, как хвосты хлынов.

– Он хочет, чтобы я женился на его дочери. Чтобы стал его помощником. Наверное, так?

– Нет, не так. Тебя вообще нет в его будущем, когда он об этом размышляет. Мне непонятно. А его дочь – это Айрора?

– Да, я иду к ней. Скажу, что не собираюсь жениться на ней.

Поделиться с друзьями: