Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хочу познакомиться
Шрифт:

— Рыжая! — предупредил он, уличив меня.

— Что? — спросила я, широко распахнув глаза.

Эго ухмыльнулся и выбрал книгу с девицей на обложке. Девица прямо-таки вываливалась из своего непрактичного маленького бикини, и было не совсем ясно, что с ней собирается делать смахивавший на частного детектива мужчина, изображенный позади нее, но она явно наслаждалась этим. Книжка называлась «Частная жизнь детектива». Эзра умильно улыбнулся и сунул мою визитку внутрь.

— О, нам подфартило. Серия. — Не отводя от меня взгляда,

он вложил по карточке в каждый томик.

Я не отреагировала, чтобы не доставлять ему удовольствия. Пора было с этим заканчивать.

— А это подержанная эротика, — сообщила я.

Эго выронил книгу и вытер руку о пальто.

— Здесь у меня все.

Он отвернулся, и я быстро собрала все вложенные Эзрой в книги визитки, после чего последовала за ним к другому прилавку.

— Ты обязался отправлять Монти написанное, — напомнила я ему, стараясь, чтобы это не звучало слишком раздраженно, хотя именно так я себя и чувствовала. Когда дело доходило до творческого кризиса Эго, лучше было действовать помягче. — Мы же договорились.

Он помрачнел, но я была к этому готова.

— Или же, — предложила я, — ты можешь осчастливить его, просто отправив описание своего замысла. — Любой хороший переговорщик знает: вы не сдаетесь, вы идете на компромисс. — Если у тебя еще ничего не наклюнулось, я могу помочь. Я здесь для этого, ты же помнишь?

Ну же, Эго, просто признайся, что именно поэтому ты ничего еще не написал.

— Мне не нужна твоя помощь. — Эзра наморщил нос. — Ты уже закончила с поисками мистера Сноба? У меня еще есть дела.

— Прекрати, — сказала я.

Его брови под очками поползли наверх.

— В кои-то веки поговорим начистоту. Я выполнила свою часть договора. Теперь твоя очередь. Монти просил у тебя текст, верно? И будет просить, пока ты не представишь ему хоть что-нибудь, чтобы убедить его и продюсеров, что работаешь над сценарием. — Я сделала паузу. — И кого ты назвал мистером Снобом?

— Что за книгу ты держишь в руках? — спросил Эзра.

Я зарделась.

— «Улисса».

Хуже всего было то, что я прекрасно знала: все книги, в которые я вложила карточки, были любимыми книгами Рики. Что я делаю?

Эго покачал головой, затем рассовал несколько карточек по книгам для подростков и комиксам.

— Мистер Сноб, — объяснил он, — из тех людей, которые читают художественную литературу, чтобы восполнить недостаток индивидуальности. Другими словами: чертовски скучный субъект. Ты в самом деле такого ищешь?

Я застыла на месте. Не Рики ли он только что описал? Рики взял себе за правило читать на публике. Я в смятении уставилась на книги. Похоже, я полна решимости наступить на те же грабли, словно в каком-нибудь «Дне сурка».

— Кстати, какое планируется следующее романтическое знакомство? — осведомился Эго, вкладывая визитки в стопку книг Стивена Кинга.

— Совместная поездка, — проговорила я, пытаясь сосредоточиться. — Я еду домой на Рождество.

Я перегнулась через руку Эзры, чтобы взять Терри Пратчетта, он в этот момент потянулся за стопкой детских книг, лежавшей рядом со мной. Я прижалась

к его груди (очень мощной, как я себе и представляла).

Покраснев, я отпрянула. Эго опустил очки, чтобы посмотреть на меня. К моей досаде, похмелье смягчило голубизну его глаз, приобретших оттенок ясного весеннего неба. Он вернул книжки на место, взял Тома Клэнси и непринужденно сообщил:

— Я на Рождество еду к Монике. У нее поместье под Харрогитом. Это, случайно, не в твоих краях?

Выходит, светская хроника заблуждалась насчет их разрыва. Впрочем, это неважно.

— Я из Шеффилда, — ответила я. — И мне ясно, что ты пытаешься меня отвлечь. Я послала тебе кучу отчетов о романтических знакомствах, а тебе нужно придумать всего одно. Если потребуется вдохновение, у меня есть замечательная диаграмма Венна…

— Я же сказал, мне не нужна твоя помощь. — За очками я не могла разглядеть выражение его глаз.

— Неужели? — Я захлопнула автобиографию Майкла Макинтайра. — Тогда в следующий раз, когда Монти спросит меня, где твои тексты, я скажу ему правду. Что ты ни черта не написал. Было бы лучше признаться продюсерам прямо сейчас.

Было рискованно угрожать этим, но я уверенно полагалась на стремление Эго не доводить дело до огласки. И потому умчалась прочь, считая про себя: «Три, два, один…»

Я прошла уже половину рынка, когда Эзра крикнул мне вслед:

— Ты решила, что у меня ее до сих пор нет.

Я резко обернулась:

— О чем ты?

Он все еще рассовывал мои визитки по книгам.

— О том, что идея у меня есть.

— Вот как? — спросила я, поспешно возвращаясь. Выходит, Эго сумел преодолеть свой творческий кризис?

— Да.

— И ты пишешь?

— Да.

— Ты… — проговорила я. Мы стояли практически нос к носу. — Ты просто кошмарный тип, тебе это известно?

Эзра лукаво усмехнулся:

— Да, известно.

Ошеломленная, я потянулась к знакомой на вид книге.

— Дело в том, — продолжал он, — что мне нужно еще немного времени, чтобы отправить написанное Монтсу.

— Я обеспечу тебе время. Вот только расскажи мне, о чем будет твой фильм. — Я не могла позволить себе бездоказательно верить ему.

— Эй! — донесся до нас сердитый крик из-за прилавка. — Эй, вы! — Это был хозяин книжного развала, и он шел прямо на нас. — Что вы делаете? Хватит раскладывать по книгам рекламу! Сколько можно! — Он начал расталкивать людей, чтобы добраться до нас.

— Давай, Рыжая, — прошептал Эго, — беги!

Прежде чем я успела среагировать, он схватил меня за руку, так что оставшиеся визитки разлетелись, и увлек за собой в толпу любителей почитать задаром.

— Вернитесь!

— Хрен тебе! — крикнул Эго, схватил с прилавка кипу книг и бросил преследователю под ноги, словно в очень британском боевике.

Мы пронеслись по рождественскому елочному базару и вынырнули с другой стороны, мчась так быстро, как только могли, пока не отдалились от моста. Затем направились вдоль южного берега Темзы, лавируя между туристами, и остановились только на смотровой площадке у Темзы.

Поделиться с друзьями: