Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хочу познакомиться
Шрифт:

Я подавила удивленный смешок. Миссис Кларк, похоже, не оценила юмора.

Из-за занавеса высунулась головка Анетт. Завидев свою учительницу рядом с отцом, девочка моментально исчезла.

Бен вздохнул:

— Придется идти ловить свою фею.

Когда занавес закрылся в последний раз, я встала, чтобы уйти, и взяла свою сумку. Она была тяжелее, чем обычно, напомнив мне, что лежит внутри. Что бы ни происходило за кулисами, это занимало Бена до конца представления. Мне ужасно хотелось найти Анетт,

но я рисковала столкнуться с компанией мамаш.

— Эви! — Сквозь толпу ко мне пробиралась Анетт, еще не снявшая костюм и сыпавшая блестками. — Ты пришла! — завизжала она. На одном из ее хвостиков не хватало красной ленточки.

— Ты была великолепна, — сказала я.

— Я должна принести извинения, — сказала она, явно повторяя заученную фразу, как ей внушили.

Я низко наклонилась и прошептала ей на ухо:

— Динь-Динь гордилась бы тобой.

Девочка улыбнулась:

— Папа послал меня за тобой. Он за кулисами с моей учительницей. Пойдем, я покажу дорогу. — Она схватила меня за руку и, пританцовывая, по ступенькам на сцену.

Мы отодвинули занавес и вышли на тускло освещенные подмостки.

— Подожди меня вот тут, — велела девочка, поставив меня рядом с деревянным пиратским кораблем, и побежала прочь. — Папа хочет с тобой поговорить.

— Подожди, Анетт! — крикнула я ей вслед, уверенная в том, что она ошиблась, но Анетт уже исчезла за кулисами.

Прошло несколько минут; я слушала, как родители пытаются загнать детей за тонкую перегородку в задней части сцены.

Наконец послышались шаги.

— Анетт! — позвал Бен. Вид у него был усталый.

— Здесь только я, — ответила я.

Бен направился ко мне через лагерь «Спайс бойз». Перешагивая через каноэ Тайгера Спайса, он зацепился за него ботинком. Я протянула руку, чтобы поддержать Бена, но ему удалось высвободиться.

— Привет, — сказал он.

— Я вам нужна? — спросила я.

Он нахмурился, изучая мое лицо, и подошел поближе.

— Я думала, я вам нужна. — Я озадаченно покачала головой, затем заметила пучок омелы, подвешенный к носу пиратского корабля. Он был перевязан красной лентой Анетт.

Она пытается нас свести? Конечно, нет. И все же… Ведь сцена прямо как из «Реальной любви».

Я покраснела, молясь, чтобы Бен не проследил за моим взглядом, но он, конечно же, проследил.

— Ах, — сказал он. — Эви, я…

И в этот момент сзади пронесся вихрь, меня как будто ударили подушкой. Не успев ни за что ухватиться, я всем телом врезалась в Бена. Он попытался оттащить меня от себя, но я смогла отодвинуться не больше чем на несколько дюймов, прежде чем меня снова швырнуло ему на грудь. Бен открыл рот, точно хотел что-то сказать, но только для того, чтобы вдохнуть кончик моей косички.

— Джастис Мерриуэзер, ветряная машина не игрушка! — взревела миссис Кларк.

Бен задыхался. Ветер резко стих, раздалось пронзительное хихиканье, затем быстрый топот.

Мы быстро отстранились друг от друга. Бен поправил рубашку и вытер рот. Мои губы сами собой растянулись в улыбке. Потом я увидела выражение его лица.

— Эви, — серьезно проговорил Бен. —

Мне нужно, чтобы вы знали. Я не желаю в этом участвовать.

Я в шоке уставилась на него:

— Простите?

Бен указал на ветряную машину и омелу:

— Это ведь романтическое свидание, не так ли?

Неужели он всерьез решил, что я сама все это подстроила?

— Уж поверьте, Бен, — выпалила я, заливаясь румянцем, — вы последний человек, с которым я захотела бы встречаться.

Я не могла заставить себя сказать, что за всем этим стоит его дочь, хотя девочка всего лишь пыталась помочь. Рывком раскрыв сумку, я вытащила свой подарок — причину, по которой опоздала на спектакль.

— Вот, это для Анетт. Ради этого я сюда и пришла. Бен взял у меня сверток, коснулся пальцем большого банта поверх металлизированной зеленой бумаги.

— Она не новая, — сказала я, поворачиваясь, чтобы уйти, и понимая, что он понятия не имеет, что я ему дала. — Но ее обожали. Я хотела, чтобы она была у Анетт.

Я нашла оробевшую девочку за кулисами. Она прижалась ко мне.

— Счастливого Рождества, Эви. Я рада, что мы с тобой познакомились.

— Я тоже рада, что познакомилась с тобой, — сказала я, и у меня перехватило горло. На Бена я не оглянулась.

На этот раз понять его слова по-другому было невозможно. Бен считал меня полной дурой, и в ближайшее время его мнение обо мне не изменится.

14

Совместная поездка

HAT. УЛИЦА С МОДЕРНИЗИРОВАННОЙ ТИПОВОЙ ЗАСТРОЙКОЙ, ИСТ-ДАЛИЧ — ВОСКРЕСЕНЬЕ, 23 ДЕКАБРЯ, ПОЛДЕНЬ

Идет мокрый снег. Эви с трудом выходит из своего дома, выволакивая чемодан. Высокий лысеющий мужчина с брюшком под ветровкой — ГРЭМ — подбегает и забирает у нее чемодан. Он открывает перед Эви пассажирскую дверцу своей синей «шкоды», после чего пытается впихнуть чемодан в крохотный багажник. Это занимает некоторое время.

— У вас там все в порядке? — снова спросила я у пыхтящего Грэма.

— Не беспокойтесь, все чики-пуки! — ответил он.

Мне было приятно услышать типично шеффилдское выражение.

— Простите, я немного опоздала! — крикнула я. — Будет здорово, если не попадем в пробку, — натянуто произнес Грэм. И с такой силой захлопнул багажник, что машина затряслась.

Когда он втиснулся на водительское сиденье, я увидела, что его немногочисленные волосы облепили голову, прибитые мокрым снегом.

— Тогда я поведу первым, хорошо? — весело сказал мой спутник, постукивая по рулю.

Ты же сам усадил меня на пассажирское сиденье, Грэм. Я улыбнулась. Мария не обрадуется, узнав, что я списала со счетов это романтическое знакомство в совместной поездке еще до того, как ключ был вставлен в замок зажигания.

Может, он просто не умеет производить впечатление?

Эви: Можешь перестать беспокоиться.

Мария: Не буду, обещаю!

Сара: Я все еще думаю, что мой выбор был лучше.

Поделиться с друзьями: