Холодные шесть тысяч
Шрифт:
Он пришел к нему в кабинет и поставил кассету. Ту самую, которая компрометировала Джо Кеннеди. Бобби был умен. И вполне мог связать кассету с покушением. Бобби мог расценить кассету как угрозу.
Не надо обвинять в убийстве мафию. Дабы не запятнать имя Кеннеди. Дабы не потускнел нимб над головой святого Джека. Ощущай свою сопричастность. Чтоб тебе было хрено-о-ово. Твой крестовый поход против мафии убил твоего брата. Мы убили Джека, чтобы сделать тебе больно.
Литтел посмотрел выпуск новостей. Вчера поздно вечером президентский самолет приземлился в аэропорту
Литтел убил Кемпера Бойда по приказу Карлоса. Это причинило ему боль. Он был должником мафии. Так он покрыл свой долг.
Он увидел Бобби и Джеки. Это было даже больнее, чем убить Бойда.
Из дома вышла Арден Смит.
Она шла быстрым шагом. Она волокла большой мешок. Она несла ворох юбок и стопку простыней. Литтел подошел к ней. Арден Смит подняла глаза. Литтел предъявил свое удостоверение.
— Слушаю вас.
— Дили-Плаза, помните? Вы были свидетельницей покушения.
Она прислонилась к грузовичку. Уронила мешок. Опустила ворох белья.
— Я наблюдал за вами в участке. Вы прикинули, какие у вас шансы, и ловко слиняли. Должен признать, я восхищен тем, как вы все это проделали, но не могли бы вы объяснить почему?
— В моих показаниях не было необходимости. Пятеро или шестеро видели то же самое, что и я, и потом, я хотела побыстрее отделаться от неприятных воспоминаний.
Литтел тоже прислонился к машине:
— И теперь вы съезжаете.
— Это временно.
— Покидаете Даллас?
— Да, но это не имеет никакого отношения ко вчерашнему…
— Я уверен, что это не имеет отношения к тому, что произошло во время проезда кортежа, и все, что меня интересует, — зачем вы украли запись своих показаний и водительские права с планшет-блокнота?
Она откинула волосы со лба:
— Послушайте, мистер…
— Литтел.
— Мистер Литтел, я искренне хотела исполнить свой гражданский долг. Я поехала в полицейский участок и пожелала дать показания анонимно, но офицер задержал меня. В самом деле, у меня был шок, понимаете? Я просто хотела вернуться домой и начать собирать вещи.
Да, ее слова звучали убедительно. У нее был южный выговор, говорила она отчетливо и твердо. Чувствовалось, что она неглупа и образованна.
Литтел улыбнулся.
— Зайдемте внутрь? А то тут как-то неудобно разговаривать.
— Хорошо, только заранее прошу извинения, у меня в квартире такое…
Литтел улыбнулся. Она улыбнулась в ответ. Какой-то мальчишка завопил: «Не стреляй в меня, Ли!»
Дверь была открыта. В передней царил бардак. Упакованные вещи, тележки для перевозки.
Она закрыла дверь. Составила стулья. Взяла чашку с кофе. Они уселись. Она закурила сигарету.
Литтел отодвинул стул назад. Ему мешал сигаретный дым. Он достал блокнот. Повертел в пальцах ручку.
— Что вы думаете о Джоне Кеннеди?
— Странный вопрос.
— Просто ради любопытства. Вы не похожи на женщину, которой легко понравиться, — и я не представляю, что вы вот так стояли в толпе зевак, наблюдавших за президентским лимузином.
Она положила ногу на ногу:
— Мистер
Литтел, вы совсем меня не знаете. На мой взгляд, ваш вопрос говорит скорее о вашем отношении к мистеру Кеннеди, хотя вы, наверное, в этом и не признаетесь.Литтел улыбнулся:
— Откуда вы родом?
— Из Декейтера, штат Джорджия.
— И куда переезжать собрались?
— Попробую пожить в Атланте.
— Сколько вам лет?
— Вы знаете, сколько мне лет, потому что пробили меня по базе, прежде чем приехать сюда.
Литтел улыбнулся. Она улыбнулась в ответ. Она стряхнула пепел в чашку.
— Всегда думала, что агенты ФБР работают в паре.
— У нас не хватает людей. Мы, знаете, не планировали, что в этот уик-энд у нас тут будет покушение на президента.
— Где ваше оружие? У всех ваших людей, кого я видела в участке, были револьверы.
Он сжал ручку в пальцах:
— Вы же видели мое удостоверение.
— Да, но только вы слишком много вопросов задаете. Что-то здесь явно не так.
Ручка щелкнула. Пролились чернила. Литтел отер руки о плащ.
— Вы не новичок в подобных ситуациях. Это я еще вчера заметил, а ваше последующее поведение только подтвердило мою догадку. Вам надо попытаться убедить меня в…
Зазвонил телефон. Она пристально посмотрела на него. Телефон прозвонил три раза. Она встала. Прошла в спальню. Закрыла дверь комнаты.
Литтел вытер руки, измазав чернилами пальто и брюки. Огляделся. Стал изучать комнату, заглядывая во все углы.
Ага…
Комод на тележке. Четыре ящика, набитых до отказа.
Он встал. Он проверил ящики. Покопался в чулках и нижнем белье. Пальцы скользнули по какой-то гладкой поверхности — пластиковой карточке — он вытащил ее.
Ага…
Водительское удостоверение, выданное в штате Миссисипи. На имя Арден Элейн Котс.
Адрес — до востребования. Дата рождения — 15 апреля 1927 года. В техасских правах стояло: 15 апреля 1926-го.
Он сунул права обратно. Он задвинул ящики. И быстро сел на место. Скрестил ноги. Принялся рисовать каракули в блокноте. Притворился, будто что-то пишет.
Вошла Арден Смит. Арден Смит улыбалась и играла.
Литтел спросил:
— Почему вы решили наблюдать за кортежем из Дили-Плаза?
— Потому что решила, что оттуда будет виднее всего.
— Это не совсем так.
— Я просто слышала, что это так.
— И кто вам такое сказал?
Она сморгнула:
— Никто. В газете прочитала, когда там объявили маршрут прохождения кортежа.
— Когда это было?
— Ну, не помню, с месяц назад или около того.
Литтел покачал головой:
— Это неправда. Маршрут объявили ровно десять дней назад.
Она пожала плечами:
— Я плохо запоминаю даты.
— И это не так. Вы хорошо их запоминаете — как хороши вы и во всем остальном.
— Вы этого не знаете. Вы не знаете меня.
Литтел пристально посмотрел на нее. У нее мурашки пробежали по телу.