Холодный суровый Кэш
Шрифт:
Я прописал тогда Чада в контактах, поскольку, да, он мог быть чертовым засранцем во всем, но я верил, что брат может сдержать свое дерьмо, когда речь идет о нашей матери.
– Почему ее перевезли в «Лос-Анджелес Дженерал»? – спросил я, подняв взгляд на вывеску больницы, куда доставили Эванжелину: «Лос-Анджелес Дженерал».
– Ваша мать заплатила уборщику за выпивку, напилась и неудачно упала, сломав бедро. У нее была операция вчера, сейчас она идет на поправку.
– Черт возьми.
– Сожалею, но если вы поедете в больницу, доктор сможет
Я вздохнул. Этот день просто решил взорвать бомбу перед моим лицом.
Прошлой ночью я был словно в коконе, маленьком мирке, с Эванжелиной под колпаком.
Теперь же Эви истекала кровью, моя мать сломала бедро, и я знал, что это Чад подговорил Трея напасть на нас.
– После аварии судья приговорил ее к тридцатидневной программе реабилитации, – сказал я медсестре. – Хотя могло быть и хуже. Но тогда у меня не было денег, а когда появились, она уже вернулась домой и отказалась ехать.
– Ну, в любом случае, большинство подобных нам заведений не возьмут к себе кого-то, кому требуется столь большая поддержка. Ее печень пребывает в ужасном состоянии, а травмы головы хоть и не были очень серьезными, заставили ее потерять былую подвижность.
– А теперь у нее еще и сломано бедро. Дерьмо, – покачал головой, я поблагодарил медсестру за помощь.
Мои плечи опустились.
Я упал коленями на тротуар, ударившись об асфальт. Все вокруг меня буквально рушилось.
– Черт! – прокричал я, зная, что никто меня не услышит.
– Эй, друг, – позвал меня голос. – Мужик, ты в порядке?
Я поднял голову, заметив Джуда и Холдена, кузена и соседа Эванжелины.
Сейчас я не мог справиться с этим. С парнями, которые были долбаными королями Лос-Анджелеса.
А что насчет меня? Я стоял по другую сторону дороги.
– Эй, – сказал Джуд, потянувшись к моей руке. – Ты себя не контролируешь, тебе ведь это известно, верно?
Я прикрыл руками лицо.
– Эванжелина. Вы знаете про нее?
– Да, мужик, мы знаем, – произнес Холден, хлопнув меня по спине. – Она сейчас на операции.
– Это все моя гребаная вина.
– Нет, – Джуд покачал головой, – это были те ублюдки, которые накинулись на вас двоих. И кстати, сейчас они уже за решеткой.
– Копы нашли их? – я качнул головой.
– Они недалеко ушли, – отозвался Холден. – И никто тебя не винит.
– Может, и нет. Но прямо сейчас я не могу войти в больницу. Не могу посмотреть в лицо отца Эванжелины.
– Прямо сейчас тебе не нужно об этом волноваться. Ты просто должен надеяться, что операция Эванжелины пройдет успешно.
– Знаете, что самое хреновое во всем этом? Конечно, кроме того, что именно мой брат повинен в этом дерьме. Я узнал, что моя мать находится в этой же больнице. У нее вчера была операция. И мой чертов братец скрыл от меня это, – я приподнял свой телефон. – Мне только
что сообщили.– Черт, чувак, – Холден покачал головой. – Слушай, иди навести маму. Мы будем держать тебя в курсе событий с Эванжелиной.
Мы обменялись номерами, а потом я оглядел мужчин долгим взглядом. Если жизнь меня чему-то и научила, это быть подозрительным к каждому, кто готов ради тебя пойти на уступки.
– Почему вы мне помогаете?
– Я знаю Эви всю свою жизнь, – отозвался Джуд. – Прошлой ночью в клубе эта девочка была уверенной, как никогда. Словно она точно знала, чего хотела. Может, Эви и жила защищенной жизнью, но она не дура. Эванжелина доверяет тебе, поэтому я тоже.
Холден пожал плечами.
– А я просто делаю, как он скажет, – указал он на Джуда.
– И почему ты так веришь Джуду? – спросил я, помня о последствиях, когда не расспрашивал парней, прикрывающих твою спину.
Черт, у меня давно таких не было.
– Джуд может устроить тебе анализ с чистой мочой, дать тебе наркотики, девочек или работу – и все это по первой просьбе.
Я прищурился.
– Разве Джуд не голливудский кинопродюсер?
Холден рассмеялся.
– Он может снимать фильмы, но они все низкобюджетные. Странное дерьмо. Джуд хочет затащить и меня в те фильмы, но это просто его хобби. Чем он действительно прославился, так это заботой о каждом, кого впускает в свой близкий круг.
Джуд слушал Холдена, но не возражал ему. Он смотрел на меня, словно я полностью завладел его вниманием. Я чувствовал себя незащищенным, но сейчас мое лицо находилось напротив гребаной земли, а люди, которых я оставил позади в больнице, боролись за собственные жизни.
– Мы позвоним тебе, Кэш, когда станет что-то известно, – произнес Джуд. – Если я хорошо знаю Эванжелину, а я думаю, что это так, она бы хотела, чтобы прямо сейчас ты отправился к матери.
ГЛАВА 31
Эванжелина
Я очнулась, руками попытавшись дотянуться до живота, но капельницы прочно фиксировали руки.
– Эванжелина, – произнес отец, вставая со стула и приближаясь к кровати. – Ох, слава богу.
Подошла медсестра, похоже, на ее лице тоже читалось облегчение.
– Только посмотри на себя, милая. Сейчас просто лежи и позволь мне проверить твои обезболивающие. Потом я позову доктора.
Я осмотрела палату. Больше здесь никого не было.
– Где Кассиас? – спросила я, все мои мысли были лишь о нем. – Где он?
Отец поморщился.
– Он не пришел, – сказал он мне.
В голове вспыхнуло замешательство, но прежде чем смогла спросить о чем-либо, видимо, подействовали обезболивающие, и я просто уснула.
ГЛАВА 32
Кассиас
Мама выглядела ужасно, лежа на больничной койке, выражение ее лица было изможденным.