Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В ответ я попытался передать картинку с кораблём людей, странной трубой и то, как люди похитили девушек. Похоже, она меня поняла, потому что горестно вскрикнула и прижала руки к лицу.

– «Последние… последние…» - сумел уловить я на понятийном уровне. Мы с Антошкой переглянулись в недоумении, но, похоже, эта дама отличалась сильной психикой и немалой стрессоустойчивостью. Она сумела взять себя в руки и стала делать приглашающие жесты, словно зовя нас с собой.

– Кажется, нас в гости приглашают… - пробормотал Антошка.

Уж не знаю, что уловила в его мыслях девушка, но она тут же закивала и послала нам очередной

мыслеобраз: просторная то ли пещера, то ли грот, в которой на каменной лежанке, на подстилке из водорослей лежала ещё одна Чоуроджи – её волосы были серебристо-белыми, почти белой была и кожа, через которую просвечивали синие веточки вен. И, хотя лицо её было гладким, без морщин, я понял, что эта женщина стара, очень стара. И жизнь теплится в ней просто чудом. Рядом с ней сидела ещё одна девушка, похожая на ту, которая беседовала с нами, как две капли воды. Только украшения на ней были другие – красные и розовые кораллы в ожерелье и розовые жемчужные браслеты. Сестра?

Девушка улыбнулась на мой немой вопрос и сделала такой жест, словно гладит кого-то по голове и качает на руках. Дочь? Впрочем, сейчас это не так уж и важно, тем более, что девушка сумела сформировать очередной понятный мыслеобраз:

– «Старейшая… поймёт… объяснит… Она помнит, помнит, когда были ещё такие, как вы…»

– Такие, как мы? – ошалели мы с Антошкой. – А вы разве не такие?

Девушка хихикнула и провела рукой у Антошки между ног, так, что он отскочил назад и сделался фиолетово-пурпурным от смущения, и добавила:

– «Не такие… таких вообще нет. Берегитесь… Махароджи…»

– Она имеет в виду, - предположил я, - что Чоуроджи мужского пола не осталось, и они чем-то ценны для Махароджи… то есть, для людей…

Девушка вновь закивала и, уже с немалым трудом – видно, общение с нами отнимало много сил – выдала:

– «Старейшая… объяснить… всё… Со мной… плыть… вы…»

Затем она уже полностью перешла на щебетанье, которого мы не понимали.

– Поплыли? – спросил Антошка.

– Конечно, - ответил я. – Разве у нас есть выбор?

Антошка покачал головой, девушка легко прыгнула в море и мы присоединились к ней.

Никак не пойму, то ли всё становится яснее, то ли ещё больше запутывается…

========== Глава 5. Старейшая. Часть первая ==========

Девушка легко прыгнула в море, и мы присоединились к ней. Наша проводница легко рассекала волны, а потом нырнула, огибая стену из кораллов. Мы последовали за ней и оказались в самом настоящем коралловом лабиринте. Ой-ой… Отсюда, пожалуй, без провожатых и не выбраться…

– «Да ты что? – донеслась до меня мысль Антошки. – Направления не чувствуешь?»

Я прислушался к себе и согласился с другом. Чувствую. И при необходимости смогу найти дорогу назад, к островку. Но я чувствовал и кое-что другое – словно беспокойное биение пульса, безмолвный отчаянный призыв с той стороны, куда вела нас девушка.

– «Ты чувствуешь? – обратился я к Антошке. – Нас ждут!»

– «Чувствую, - согласился он, - и не просто ждут, а ждут с нетерпением».

Морская девушка, видимо, уловив что-то из нашего диалога на понятийном уровне, обернулась, закивала и улыбнулась. А потом ещё прибавила скорости, так что для того, чтобы не отстать от неё, нам пришлось здорово постараться. Я удивлялся возможностям своего нового тела – под конец мы развили такую скорость, что кораллы и водоросли под нами превратились в яркие смазанные пятна.

Многочисленные разноцветные рыбки разного калибра порскали от нас в разные стороны с похвальной скоростью. А я… я наслаждался. Впервые за долгое, очень долгое время, тело повиновалось мне целиком и полностью. Что уж говорить об Антошке, который такой возможности был лишён изначально…

Так что мы были даже слегка разочарованы, когда наше путешествие закончилось. И нисколько не устали. Похоже, у наших тел был гораздо больший, чем у человеческих, запас прочности и выносливости.

Морская девушка притормозила у большого округлого отверстия в коралловой стене и поманила нас за собой. Мы последовали за ней без колебаний – что-то в этой девушке было такое, что заставляло отбросить самую мысль о возможной нечестности.

Миновав вход, мы оказались в том самом гроте, который я уже видел в мыслеобразах девушки. Подводное жилище было просторным и по-своему уютным – было там и что-то вроде стола с сиденьями, и ниши с расставленной на полках посудой из раковин и какого-то блестящего материала, напоминающего металл, и несколько лож, устланных мягким ковром из водорослей. По стенам вился причудливый узор, слишком правильный для того, чтобы быть созданным самой природой, а освещали это подводное жилище оранжево-жёлтые шары-светильники на специальных трёхногих подставках, прикреплённых к полу.

Я увидел и лежащую на одном из лож старую Чоуроджи и сидевшую рядом с ней девушку, как две капли воды похожую на ту, что привела нас сюда. И ещё я отметил, что лица этих двух девушек похожи и на лицо пожилой женщины, и на лица тех, кого похитили люди. Странно… Такое чувство, что все они клоны… или роботы… или близнецы, которые почему-то получились разного возраста.

– «Партеногенез, - пробилась ко мне мысль Антошки, - размножение без оплодотворения… Эта девушка… Она говорила, что таких, как мы, давно нет…»

– «Я знаю, что такое партеногенез, - мысленно проворчал я, - только ни разу не слышал, чтобы он встречался у высших млекопитающих».

– «Другой мир, другие законы природы… - философски пожал плечами Антошка. – К тому же им же надо было как-то выживать после катастрофы».

– «Ну, ты даёшь, - отозвался я, - для того, чтобы осуществить такое, нужно нехилое такое знание генетики».

– «Или магия, - Антошка был невозмутим, - не забывай, здесь всё по-другому».

Именно в этот момент старая Чоуроджи села на своём ложе и улыбнулась нам:

– «Мальчики, не ссорьтесь! Я расскажу вам всё, что знаю, а уж потом вы решите, как вам быть и что делать».

– «Ой, - мысленно пискнул Антошка, - а вот вас слышно гораздо лучше… и гораздо понятнее, чем… чем…» - и он кивнул в сторону девушки, которая нас привела.

– «Это моя внучка, Лали-Бэла, - улыбнулась женщина, - и её дочь Лали-Ала. Они последние из Чоуроджи, которые уцелели после катастрофы и которым удалось сохранить искру разума. Все прочие мои несчастные потомки неразумны…»

Тут её лицо сделалось грустным:

– «Как бы то ни было, мы любили этих девочек. Лали-Бэла пыталась их стеречь, как могла, но они слишком неразумны и непослушны, когда мне внезапно стало плохо и Лали-Бэла с Лали-Алой оказывали мне помощь, девочки уплыли в море. Лали-Бэла пустилась в погоню слишком поздно… Махароджи пленили их… Лали-Бэла уже смогла передать мне твои воспоминания, и они весьма меня опечалили. Теперь мы остались втроём, а мне тоже скоро уходить тропой Закатного Моря… Девочки же останутся охранять последнее сокровище… так долго… Я ждала так долго…»

Поделиться с друзьями: