Холпек
Шрифт:
С неудержимым весельем в голосе Марик начал свой рассказ, предвкушая, как сейчас развеет заблуждения Краса.
— Хан, твои слова иногда столь же неожиданны для меня, как и самые невероятные чудеса этого мира. Но хочу предупредить, твоя неосведомлённость однажды сыграет с тобой злую шутку. Позволь мне расставить все точки над «i». Каждый шахтёр на Холпеке, даже самый незначительный, носит с собой котомку. Но как же разнятся их возможности! — Марик оживился, рассчитывая впечатлить новичка описанием того чуда, которым он владеет. — Самые примитивные способны уместить в себя лишь скромный кубический метр, далее следуют более сложные модели, рассчитанные на пять кубометров. У более богатых, успешных и одарённых котомки на пятнадцать кубометров. У самых знатных — такие, что могут нести в себе полезный груз от двадцати пять до сорока кубов, они являются предметом гордости и зависти. — Его голос наполнился глубоким уважением к мастерству братьев. — Но
Марик с удовольствием наблюдал, с каким вниманием Хан прислушивается к его словам. Довольный тем, что тот даже не пытается его перебить, хотя вопросы явно были, он продолжил:
— Представь себе, Хан, наш маленький отряд способен переносить груз, который потребовал бы усилий полутора сотен обычных шахтёров. Но есть один важный момент: ключ к этой способности кроется не только в характеристиках котомки, но и в умении владеть энергией и управляться с ней, — теперь он говорил назидательно, стараясь донести всю важность своих слов до слушателя. — Без этого дара шахтёры становятся не более чем тяжеловозами, складывающими за спину свои надежды в виде кусков руды. Потом они вынуждены обращаться к тем, кто владеет этими способностями. Потому что они тупо не умеют извлекать руду из котомки обратно. А самое печальное для такого шахтёра, что в результате может оказаться, что он сходил на работу бесплатно либо вообще в минус, ибо, если он не может работать с энергией, то и руду сканировать не умеет, а значит, способен притащить за плечами груду бесполезных камней, — Марик печально улыбнулся, вспоминая тех несчастных, кто возвращался домой с пустыми руками, их мечты о богатстве рассеивались как дым. — И вот тут кроется самая горькая правда: на Холпеке нет места мечтаниям и надежде на моментальное богатство для обычных каторжников, коих миллионы по всей планете. Но мы, Хан, обладаем знанием и силой, чтобы изменить свою судьбу и судьбы тех, кто пойдёт за нами, — закончил он, загадочно улыбаясь, будто уже видел перед собой все те возможности, которые открывало для них грядущее путешествие.
— Охренеть! — тут уж Сергей не смог сдержать эмоций. — Это похоже на какой-то развод. Как я понимаю, такие ребята, наверное, должны ещё заплатить за извлечение руды, её сканирование, и они могут остаться в минусе? Да на хер такая работа нужна?! — искры негодования в глазах Сергея грозили испепелить всё вокруг, несмотря на холод. — Это просто невероятно, Марик! Такое ощущение, будто весь этот мир построен на обмане и выкачивании сил из простых людей. Получается, эти бедолаги, поневоле затянутые в круговорот бессмысленного труда, должны ещё и платить за свой «улов», который в конце концов может оказаться не более чем горсткой никчёмных камней! — похоже, Крас уже был готов в одиночку вступить в борьбу с несправедливостью этого мира. — Да это же полный абсурд! Как можно так беззастенчиво использовать чужой труд и надежды, оставляя несчастных в конечном итоге с пустыми руками и разбитыми мечтами? — продолжал он, и каждое слово звучало как приговор этому беспощадному миру, где выживает лишь сильнейший, а слабые обречены на вечное страдание.
— Добро пожаловать на Холпек, Хан, — кивнул Марик, его голос был пропитан глубоким сожалением и тоской по утраченной справедливости. — Здесь, в этом месте, справедливость — это призрак, редко посещающий улицы и тёмные закоулки города. Но на самом деле всё не так плохо, — продолжил он, словно пытаясь подать надежду новичку. — Неодарённые шахтёры просто идут в отряды наёмных рабочих, их отсылают в прикормленные шахты, в которых давным-давно провели геологоразведку, и всем известно, что они богаты полезными рудами. Так что они там только машут киркой, складывают камни за спину и относят их в пункты обработки, покорно принимая свою участь. Их зарплата, — тут Марик заговорил с особой горечью в голосе, — достаточна лишь для самого скромного существования, что является жестоким наказанием за их неспособность к управлению энергиями. Это печальная правда Холпека, где жизнь каждого стоит не дороже монеты, а мечты о справедливости рассеиваются как дым, — его слова оставили в душе Краса эхо глубокой неудовлетворённости жестокостью мира, в котором они были вынуждены выживать.
— Слушай, а я, значит, не самый ущербный на этой планете и на что-то годен? — спросил Сергей, его голос звучал с лёгким оттенком самоиронии и скрытой гордости, словно он только что обнаружил в себе нечто ценное, что отличало его от остальных жителей этого безжалостного мира. — Вот только пока никак не понимаю, как моя способность сканировать приближает меня к моей конечной цели, — продолжил он, выражая своё недоумение и стремление понять своё место в этой чуждой реальности.
— Всему своё время, юноша, — ответил
Марик, его голос звучал успокаивающе. Конечно, он был обладателем глубоких знаний и мог пролить свет на многие тайны этого мира, но считал, что Хану рановато в них погружаться. — Ты скоро всё поймёшь сам, нужно только набраться терпения и совершенствовать свои навыки. — Его уверенность и спокойствие были заразительны и внушали надежду на то, что однажды вуаль тайны, окутывающей многие аспекты бытия Холпека, будет снята.— Слушай, Хан, а твоя котомка что-то умеет, помимо складирования груза? Может, расщеплять руду способна? — подал голос Кожи. Его интерес к возможностям котомки был не простым любопытством, он примерно представлял, на что способны эти артефакты, и ему очень хотелось получить подтверждение этому.
— Да вроде да. Там куча всяких чертежей — оружия, предметов, оборудования. С подробной инструкцией по их изготовлению, — начал Сергей, не вкладывая в свой ответ ни удивления, ни восхищения своей собственностью. — Насколько я понял, она ещё может разделять то, что в неё попадает, на составляющие, но на это необходима прорва энергии. А что, разве ваши так не умеют? — его вопрос был полон неподдельного удивления.
— Вот это джекпот! — воскликнул Марик, его голос был полон восторга, словно он внезапно обнаружил сокровище, о котором мог только мечтать. — Ты даже не представляешь, какую ценность носишь за спиной, друг мой, — теперь в его словах читалось недоумение тем, что Сергей, обладая чем-то поистине уникальным и бесценным, не осознаёт этого. — Такие пространственные карманы есть только у глав уровней, так что ты обладаешь одной из чуть более двух десятков таких же котомок, — с каждым словом Марика становилось ясно, что Сергей несёт за плечами не просто древний артефакт, а ключ к неведомым возможностям и могуществу. — Божественные кузнецы явно солгали про её ценность, и я думаю, кое-кто им запретил об этом говорить, — задумчиво промолвил Марик. — Но это не отменяет того факта, что для нас всё сильно упрощается, — добавил он, и начал торопливо расписывать перспективы и возможности, открывающиеся перед их отрядом.
— Очень интересно, но ничего непонятно! — ответил Сергей в свой излюбленной манере.
— Ничего, юнец, потом объясню. Всё, хватит тормозить из-за бесед, пора двигаться дальше, — вдруг отрезал Марик и повёл отряд к выходу из пещеры.
Выйдя снова на замёрзшую поверхность, отряд спешно двинулся к следующей точке экспедиции. Они продвигались вперёд цепочкой, так было легче идти. Первым, решительно торя снежную тропу, шёл Марик, его фигура вырисовывалась среди ледяных пустошей, как надёжный маяк для остальных. Следом, окутанный морозным дыханием пустыни, шёл Крас, облачённый в защитные очки от Крога, которые успешно защищали его от беспощадного ледяного ветра. Кожи, молчаливый страж, замыкал их тройку, его огромная фигура обеспечивала защиту со спины. Вдруг, как будто по мановению волшебной палочки, с небес обрушился снег, сопровождаемый неистовым шквалистым ветром, и мир вокруг превратился в белую бездну. Видимость была сведена к минимуму, и лишь благодаря защитным очкам Крас мог хоть что-то разглядеть в этой белой мути. Марик, чувствуя приближение невидимой угрозы, на ходу поднял руку, призывая к бдительности.
В напряжённой тишине, окутанные белоснежным коконом бурана, каждый член отряда ощущал нарастающее напряжение. Внезапно их лидер замер на месте, его инстинкты предупреждали о надвигающейся опасности. И вот из-под белоснежного покрова, как призрак из ледяных глубин, возникла огромная фигура белого медведя. Его грозный рёв прорезал морозный воздух, а размеры заставили даже ветеранов отряда на мгновение замереть в изумлении. Он был почти таким же гигантом, как легендарный Четвёртый, с которым столкнулся Крас.
Марик, не теряя ни секунды, ловко достал из своей пространственной котомки топор, излучающий мистический фиолетовый свет. Оружие мерцало в его руках, окружённое аурой неописуемой мощи. Марик был готов встретить натиск могучего хищника. Впрочем, остальные члены отряда тоже готовились к предстоящей схватке с этим величественным и страшным существом, воплощением первобытной силы и мощи замёрзшего мира Холпека.
Крас взглянул через плечо и увидел, как Кожи, непоколебимый воин, с двумя блестящими мечами в руках спешит на помощь Марику. Но его героический замысел был неожиданно прерван. Второй изменённый медведь, мощное и внушительное существо, мгновенно материализовался из белоснежного хаоса. С неожиданной быстротой этот хищник атаковал Кожи, сбив его с ног мощным толчком.
Серый гигант, не ожидавший столь стремительной атаки, был отброшен в сторону, как лёгкое пёрышко. Его массивное тело с треском врезалось в ледяной торос, и эхо этого удара разнеслось по округе. Удар был настолько сильным, что Кожи мгновенно потерял сознание, его тело сползло на лёд и застыло.
В этот момент, когда время словно замерло, Крас остался один на один с неумолимой природной силой. Теперь перед ним стояла задача не только защитить себя, но и спасти Кожи, лежащего неподвижно на ледяном одре.