Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хорошее время
Шрифт:

Винс молчит, а Лидия все еще ерзает на стуле рядом со мной, поэтому я заполняю пустоту, объясняя, почему мы здесь. Говорю ему, что Лидия влюблена в Риза и что Риз собирается влюбиться в Лидию, если он еще этого не сделал, и тогда она переедет к нему, а мне придется искать нового соседа по комнате.

Я знаю, что беспокоиться о поиске нового соседа по комнате эгоистично, но эта мысль тревожит меня. Жить с Лидией — все равно что иметь Мэри Поппинс в качестве соседки по комнате: она практически идеальна во всех отношениях. Я никогда не смогу найти другую соседку по комнате, что сможет занять ее место, поэтому будет паршиво, когда она съедет. И она это сделает, я знаю, что сделает. Риз

влюбится в нее и увезет, и тогда я останусь одна.

Если только я не заменю ее Винсом.

Я понимаю, что это опережение событий, но судьба — капризная сука, и кто я такая, чтобы сомневаться в ней?

Плюс мне бы хотелось заняться сексом с Винсом, вот и все.

Не могу представить, что он захотел бы переехать в мою квартиру в Хендерсоне, но это нормально, потому что я уверена, что у него квартира получше, чем у меня, и иногда приходится идти на компромиссы. Люди часто используют слово «компромисс», когда они на самом деле получают все то, что хотят. Как я, прямо сейчас.

— Я могла бы быть твоей третьей девушкой, — предлагаю я. У Хефа было три подружки, может быть, у Винса тоже есть особняк, полный подружек? Возможно, меня это устроит. Я имею в виду, не могу знать наверняка, пока не попробую это, верно? Я довольно независимая женщина, поэтому думаю, что мне было бы классно с парнем, работающим по таймшеру. Если бы нас было трое, я бы все равно проводила с ним две целых три десятых ночи в неделю. Я бы использовала оставшиеся вечера, чтобы поужинать со своими друзьями или натереть ноги воском, или досмотреть эпизоды «Острова любви».

Если только у него нет семи подружек. Мне нужно больше, чем одна ночь внимания в неделю.

— Я полностью открыта для того, чтобы стать девушкой номер три, — уточняю я на всякий случай, если у него их семь. — Я бы не хотела быть девушкой номер один или два. Это очень ответственно звучит, ты так не считаешь? А еще я бы хотела иметь свою собственною комнату. Ты так это делаешь? У каждой твоей подружки есть своя собственная комната? Хеф же так и сделал. У тебя есть хороший дом? Потому что я не стану делить тебя, если ты живешь в дерьмовой квартире с монетной прачечной.

В этом-то все и дело, не так ли? Хью Хефнер без особняка был бы странным. Исключения были для него сделаны из-за особняка, вечеринок и обслуживания в номерах. Можете ли вы представить себе жизнь в доме, где вы могли бы позвонить на кухню и заказать доставку еды в комнату? Я могу. Я могу себе это представить. Потому что видела это в эпизоде того шоу, которое Хеф снимал со своими подружками.

Или как насчет того шоу, где куча женщин соревнуются за одного и того же парня в одно и то же время? В каком мире это происходит? Один парень встречается с двадцатью восемью женщинами одновременно? В то время как они все живут в одном доме? Это дерьмо не прокатит в кампусе колледжа, могу вас заверить. Даже если бы у каждой девушки была своя комната, а парень был звездой футбольной команды. Нет. Но поселите всех в прибрежном поместье в Малибу, и внезапно все станет нормальным.

Наверное, мне следует меньше смотреть реалити-шоу.

— Ты серьезно? — Винс дважды моргает, и выражение его лица больше не совсем нейтральное. Не уверена, что он чувствует, но это нормально, потому что тот определенно что-то чувствует, и это все, что имеет значение. Я пробудила в нем чувства. Это может быть возмущение против возбуждения, но это только начало. Кроме того, бьюсь об заклад, он был бы великолепен в сексе, когда кого-то ненавидит. Боже, помоги мне, почему он такой привлекательный?

— Серьезна, как акула, — отвечаю ему, пытаясь отогнать образ, который я только что создала в своей голове, когда он связывает мне руки галстуком

и наклоняет меня над этим столом.

Знаю. Знаю. Он ведь даже без галстука. Будь проклято мое сверхактивное воображение.

— На самом деле, там не так, — отвечает он, берет кружку со своего стола и, откинувшись на спинку стула, делает глоток, глядя на меня поверх края. — «Серьезен, как сердечный приступ» — так говорится.

— Можно подумать, что акулы несерьезные. Ты попробуй поплавать с акулой, а потом скажи мне, насколько они не серьезны. — Я взбиваю лед и делаю еще один глоток, уверенная в том, что донесла свою точку зрения.

— Ты же знаешь, что он переспал со всеми ними?

— Да, — отвечаю. Я же не идиотка.

— Ты нечто, знаешь об этом? — спрашивает Винс, ставя кружку на стол и наклоняясь вперед, положив руки на столешницу. На нем белая оксфордская рубашка без галстука. Я нахожу этот выбор очень привлекательным для субботнего утра. Большинство мужчин были бы в футболке. Рукава закатаны до локтей, и это чертовски сексуально. Пара верхних пуговиц расстегнута, и я вижу намек на его грудь, и если бы я думала, что он позволит это, то прямо сейчас бы забралась к нему на колени и расстегнула бы остальные пуговицы. Знаю, что сейчас не время и не место и что моя инстинктивная похоть противоречит здравому смыслу, но он просто вызывает это во мне. Что-то первобытное. Что-то распутное. Вблизи Винс выглядит даже лучше, чем с моего наблюдательного пункта на балконе несколько дней назад.

— Я — это нечто, знаю, — соглашаюсь я. Бьюсь об заклад, это именно то, что имел в виду мой лайф-коуч, говоря о том, как извлечь выгоду из моих сильных сторон. Я чувствую себя хорошо из-за всего этого.

— Пэйтон, что это? — спрашивает он, и я сияю. Винс помнит мое имя. Конечно, я назвала его всего три минуты назад, но мне нравятся мужчины, которые уделяют внимание деталям. Это служит хорошим предзнаменованием для его мастерства в постели.

— Да? — Широко улыбаюсь. Знаю, что до сих пор говорила по большей части я, но думаю, что все идет хорошо, и мое страстное увлечение горит на сто процентов. Винс, похоже, действительно хорошо проводит время, и это то, чего я добиваюсь. Хорошее время — отличное начало, и, возможно, это приведет к чему-то большему, а может, и нет. Скорее всего, этого не произойдет, потому что он владелец стрип-клуба, а у меня есть проблемы.

— Почему ты здесь?

Тьфу, Винс. Это было грубо. Я буквально только что объяснила, почему я здесь. Конечно, это было объяснением того, почему Лидия здесь, но не все ли равно? Я не объяснила, что я здесь делаю? Не то чтобы я планировала прийти сюда с предложением стать его девушкой, потому что я даже не знала, что он будет здесь. Это все судьба.

— Я зарабатываю значок своего лучшего друга, — предлагаю вариант, слегка пожимая плечами. Вообще-то, я бы не возражала против значка лучшего друга. Я потеряла несколько значков, которые у меня были, во время разгрома пирамиды значков.

— Винс, — перебивает Лидия, наконец набираясь смелости, чтобы взять на себя руководство этой встречей, что хорошо, потому что я почти уверена, что Винс подумывает о том, чтобы выставить нас из своего офиса. — У меня есть к вам предложение.

— Я слушаю, мисс Кларк, — отвечает Винс, его взгляд отрывается от моего, когда он сосредотачивается на Лидии. — У тебя осталось девять минут. Если вы чего-то хотите, вам лучше приступить к этому. Быстро.

Это та часть, где Лидия излагает свой план. Та часть, где она просит владельца стрип-клуба — мужчину, которого никогда раньше не встречала, — продать с аукциона ее девственность. Но только в том случае, если Риз выиграет торги.

Поделиться с друзьями: