Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Благополучно преодолев палисад и ров благодаря веревкам и лестнице, загодя припасенных кузнецом, они направились в потаенную бухточку, которая находилась неподалеку от места, где происходил хольмганг. Там их дожидалась лодка с парусом, укрытая в зарослях, подступавших вплотную к воде.

– Это как же ты сумел столь ловко все устроить? – удивился воспрянувший духом Морав-Хорт. – Ведь ты трэль, не так ли?

– Так, – ответил кузнец. – Помоги!

Они вместе подняли мачту и надежно закрепили ее.

– Но за ведь трэлями тщательно присматривают, – продолжал допытываться Морав.

– Только не за мной. Мне доверяли.

– Почему?

– А как ты считаешь?

Не могу даже предположить.

– Толкай! – вместо ответа скомандовал кузнец, и они столкнули лодку в воду. – Я был на положении свободного человека. И мне хорошо платили. Торкелль далеко не дурак. Он знает, что раб не способен полностью отдаваться работе, чтобы приносить наибольшую пользу. Тем более – кузнец. А я, поверь мне, мастер каких поискать. За мною йомсвикинги специально охотились. Мои мечи лучше мечей франков и даже превосходят то оружие, которое делают мастера Арабистана. Так что я старался, чтобы усыпить бдительность своих стражей… Хех… – Кузнец хохотнул.

– Откуда ты родом? – спросил юноша; Морав чувствовал к кузнецу не только благодарность за то, что он вытащил его из ямы, но и душевную расположенность.

– Я из племени вендов, – ответил кузнец и почему-то нахмурился.

Морав сразу понял, почему настроение кузнеца резко изменилось. Венды были в какой-то мере родственны русам. Три века назад племена вендов занимали обширную территорию между реками Альбис [128] и Одрой. Они смогли нанести поражение очень сильному войску франков под командованием конунга Дагоберта из династии Меровингов. В те времена даже Варяжское море называлось Вендским заливом.

128

Альбис (лат.) – река Эльба.

Но в последние десятилетия германский император Генрих I начал на вендов мощное наступление, выставив условием заключения мира принятие ими христианства. Покоренные венды часто восставали, но всякий раз терпели поражение, после чего все большая часть их земель переходила к победителям, а остатки некогда сильных племен укрылись в глухих лесах.

Венды и впрямь славились своими мастерами кузнечного дела. Даже избалованные своим богатством и возможностями франки заказывали у них панцири и мечи, которые не имели себе равных в Европе.

– А зовут тебя как? – Морав с силой натянул нижнюю шкаторину паруса, и лодка легко скользнула по мелкой волне к выходу из бухты.

– Годрах, – коротко ответил кузнец, зорко вглядываясь в только ему известные приметы побережья – чтобы не наткнуться на камни.

Опасаясь погони, они решили держаться поближе к берегу, чтобы в любой момент можно было бросить лодку и скрыться в лесах. Запасливый Годрах приготовил вдоволь еды и питья, кроме того, у них имелись еще и луки, поэтому на привалах можно было охотиться, а уж дичи в лесах около Варяжского моря хватало…

Иногда удача сваливается на человека настолько неожиданно, что он потом долго размышляет: как это могло случиться? Кто помог ему в его трудах и заботах? И как отблагодарить судьбу за щедрый подарок, нередко спасающий жизнь? Именно так вышло и у наших беглецов.

Драккар появился внезапно, словно его родил предутренний туман. Годрах уже успел поставить парус, и Морав взял курс в открытое море, потому что пошли берега, изобилующие мелководьем, а сесть на мель у беглецов не было ни малейшего желания. Лодка едва не протаранила борт драккара, и только ловким маневром Морав сумел уклониться от неизбежного крушения. Но

тут пришла другая беда – ветер покинул парус лодки, и вернуться на прежний курс под носом у драккара не представлялось возможным.

– Лучше смерть, чем снова быть рабом! – угрюмо сказал Годрах и быстро вооружился собственноручного изготовления боевым молотом на длинной рукояти.

Морав был с ним вполне согласен. В нем снова проснулся Хорт, и он приготовился пустить в ход Силу. В очередной раз глянув на драккар, возле борта которого толпились воины, Морав-Хорт едва не потерял сознание от немыслимого видения. Перед ним на мелкой волне покачивал своей рогатой башкой золотой аспид с крыльями! Это его корабль!

– Не может быть… – пробормотал пораженный юноша. – Не может такого быть!

– Все бывает, – буркнул кузнец, хищно вглядываясь в лица команды драккара; он не понял, да и не мог понять, почему Морав так сказал.

А что, если корабль захватили викинги?! Эта мысль мигом отрезвила Морава, и он напряг зрение, чтобы рассмотреть воинов, которые глядели на них, словно в рот воды набрали – молча, с диким удивлением.

Наконец один из них завопил:

– Стирэсман!!! Это Морав!

– Что ты там болтаешь, олух?! – К борту протолкался Сокол. – Морав?! О, боги, это не может быть правдой… Сгинь, исчезни, морок!

Морав вдруг сел на банку и начал истерично хохотать – словно сумасшедший.

– Что с тобой?! – испуганно спросил Годрах.

– Погоди, погоди, я сейчас… – Морав с трудом остановил смех, который так и рвался выскочить изнутри, и снова встал на ровные ноги.

Скипрейд драккара был поражен не менее Морава. «Волки» смотрели на своего пропавшего стирэсмана, открыв рты от изумления, и молчали. У многих в душе поселился страх, ведь они считали Морава погибшим. А уж его смех и вовсе их добил. Они уже готовы были сесть на весла и удирать подальше от ожившего мертвеца.

– Сокол! – позвал Морав. – Как я рад тебя видеть! О боги, благодарю вас! Да живой я, живой! Смотри!

Он выхватил нож и полоснул им по своей ладони. Морав понимал – только кровь может убедить испуганных «волков», что он не явился к ним с того света. И угадал.

– Кровь… – сказал кто-то из команды. – У него идет кровь! Красная! Значит, он не мертвец! Это точно Морав!

– Что я и пытаюсь вам доказать, – облегченно вздохнул Морав.

Он небезосновательно опасался, что скипрейд с испугу примет решение поднять парус и корабль уйдет в открытое море. Попробуй догони потом драккар, который летит над волнами, как чайка…

Когда улеглись первые страсти, вызванные нежданной встречей, Сокол рассказал Мораву, что происходило на торжище после его исчезновения.

– …Мы перевернули Слисторп вверх тормашками. И никто нам не смел перечить. Попробовали бы… Я совсем сошел с ума. Думал, что тебя убили и бросили в залив грабители. Такое на торжище иногда случалось, тем более что при тебе имелись немалые деньги. Верно, Ходота? – Кормчий согласно кивнул. – Но потом нашелся человечек, который видел, как тебя пленили йомсвикинги. Он хорошо их знал. Вот только одна беда: никто в Слисторпе понятия не имел, где находится их логово – Йомсборг. Конечно, если честно, я не надеялся найти тебя в живых. Но мне хотелось найти Йомсборг, чтобы поквитаться с твоими похитителями, как того требует долг чести. Конечно, с одним драккаром туда не сунуться, но я хотел собрать большое войско (тем более что на йомсвикингов у многих племен зуб вырос) и вот тогда бы мы посмотрели, какие они в настоящем сражении. Одно дело – купцов грабить, а другое – биться грудь о грудь. Выпьем, стирэсман! Душа праздника хочет!

Поделиться с друзьями: