Хождение по воде
Шрифт:
Она Вас, – я указал на Лику, – давно ждет. Прощайте.
Глава 6.
Стоял март.
Март в Швеции почти всегда с осадками. Мокрый снег,
дождь, порывистый ветер. Пожалуй, привычка носить шарф
родилась за границей. Конечно, в Москве погода закалит куда
серьезнее, но шарф понадобился мне именно в Швеции. Пер-
вый шарф мне подарила Лика по дороге в Гетеборг, куда мы
отправились вдвоем на экскурсию.
Гетеборг –
Геталанд. Второй по величине город после Стокгольма. Распо-
ложен на берегу пролива Каттегат в устье реки Гета-Эльв.
Это была первая совместная поездка.
После Гетеборга Лика не захотела возвращаться в клинику
и предложила погулять в центре Стокгольма.
Я не сразу согласился, но Лика убедила меня, что с ней все
в порядке. Пропуск одной дневной процедуры не приведет
к смерти.
Она повела меня в кафе Chokladkoppen. Это рядом с музеем
Нобеля. Мы сели возле окна.
Лика заказала чизкейк с джемом и два кофе. Терпкий аро-
мат корицы был повсюду. Лика улыбалась. На ней было прогу-
лочное платье-рубашка в изумрудную клеточку, обтянутое
в талии тонким ремнем. Темно-синие сапоги до колен. Верх-
нюю одежду мы оставили у входа, на вешалке. Пожалуй, но-
сить пальто двубортной модели я начал именно со знакомства
36
с Ликой. Мне хотелось быть во всем похожим на нее. Она все-
гда демонстративно бросала верхнюю одежду в руки швейцару
или на вешалку. Особая грация броска удивляла окружающих.
В этот раз она также кинула пальто, и я следом за ней. Мое
упало.
– Мы его только купили, – засмеялась она.
Она ела чизкейк и издевалась над моим неудачным брос-
ком. Я старался ничего не упустить из виду. Глаза – эта самая
выразительная часть лица, но Лика вся порой бывает как солн-
це. И это был именно тот день. «Город трамваев» – Гетеборг —
оставил лучшее послевкусие от поездки.
Я громко отхлебнул латте. Лика снова рассмеялась, смахнув
пальцами с моих губ кофейную пенку.
– Закажи чизкейк, – сказала она.
– Я не голоден.
– Как всегда, – манерничала Лика.
– Я пальцем смахнул джем с ее тарелки.
– Воришка.
Я покраснел.
– Лик, не против вина?
– У меня вечером укол.
– Жаль.
– Ничего. С твоим появлением я перестала бояться медсе-
стер. Закажи себе еще кофе.
– Ром.
– Закажи, – ласково обратилась она.
– Тебя впечатляет, как я делаю заказ на ломаном шведском
языке?
Лика обманчиво помотала головой.
Волосы, заплетенные в косу, распустились.
– Нравится? – спросила она.
– Мне все в тебе нравится! Кроме характера.
Она сделала вид, что не услышала.
– Твой друг Артем… Он не друг тебе. Зачем ты его посто-
янно держишь рядом?
– Временами сам не
знаю.– А я знаю! Покраснел? – Лика громко расхохоталась.
– Что с тобой?
– Ты ревнуешь?
– Ты спятила?
– Ревнуешь, – торжественно сказала она. – Закажи ром.
Закажи, закажи, – как ребенок зудела она.
– Лик, успокойся.
Она наклонилась на мою сторону стола и поцеловала меня
в щеку.
– Так лучше? – спросила Лика и захлопала хитрыми глаза-
ми.
– Намного, – согласился я и поинтересовался: – Что это
за странный блокнот?
– Это бальная книжка.
– Для чего?
– Для записи кавалеров. В Москве иногда проводят старые
балы.
– В наш век другая мода.
– Читать реп?
– Стреляться на дуэли за глупые выходки дам – не лучший
способ оканчивать праздник.
– Ты? – рассмеялась Лика. – Ты свое пальто не застре-
лишь.
– Тем лучше.
– Ты обиделся?
– Ни капли.
– Обиделся! – протянула нараспев Лика.
– Я же сказал.
– Плакса!
– Лика, – громко сказал я.
Лика встала, подошла ко мне и присела на корточки.
– Я люблю тебя. Иногда я такая дура, я ведь лечусь и ты
тоже.
Потрепав меня за нос, она добавила:
– П-ро-с-ти!
И опять по-детски рассмеялась.
Глава 7.
Из-за густых веток над головой невозможно было разгля-
деть алеющего неба. Но Артем не был раздосадован таким по-
ложением. Он шел неизвестной тропой в поисках другого све-
та, материального. Его жгла одна страсть. Найти.
Дорога от железнодорожной станции до места назначения
шла через непроходимый лес. После недельного дождя земля
превратилась в густой и черный ком грязи. Тема скидывал
с подошвы налипшую глину. Через каждые пять шагов снимал
кепку и вытирал пот. Парило не на шутку.
За спиной висел походный толстый рюкзак и саперная ло-
пата. В кобуре на правом боку помещался нож.
Артем спустился по крутому и скользкому склону из глины
к ручейку. Скинул рюкзак. Умылся.
Алый закат просачивался сквозь ветки и теперь казался
ярче.
Он немного посидел около воды и снова двинулся в путь.
Погода стояла тихая, но обещала дождь. Артем не преду-
смотрел такой случай и совершенно не желал оказаться в поле
во время ливня.
Мысли уходили далеко от дела, лениво витали в мечтах.
Артем пытался настроиться на серьезный лад. Никто никогда
не узнает то, что он сейчас должен увидеть. А мысли без-
удержно плясали.
Артем с дрожью осознавал предстоящую для него ситуа-
цию или, лучше сказать, работу. Это дело он воспринимал как
работу. Но сердце щемило от боли. Руки дрожали, пересыхали