Хозяин гор - 3. Храм воздуха
Шрифт:
— Как у тебя ловко с оборотнями вышло.
Чем больше Ви узнавала Кириана, тем больше у него открывалось достоинств и талантов.
Тот ответил не без самодовольства:
— Горгорон придумал систему обучения, пройдя которую оборотни научаются контролировать свой оборот. Он очень хорошо изучил этих…
— Тварей, — Мингир процедил сквозь зубы и сплюнул себе под ноги.
Эльф с усмешкой покосился на хмурых смущенных оборотней, топтавшихся посреди залы, и продолжил:
— …И умел их укрощать. Ну, и меня кое-чему научил тоже. Полезная штука, учитывая, сколько диких
— Диких? А что, бывают домашние? — Ви с опаской покосилась на мужчину, который минуту назад был огромным медведем и едва не перекусил полукровка пополам, а теперь смущенно прикрывал руками причинное место.
— Все они одинаковые, — Мингир смотрел на этого же мужчину с нескрываемой ненавистью, — дикие, домашние. Безумные кровожадные твари…
— В Облачной Академии все оборотни совершенно вменяемы и могут держать себя в руках, — Кириан возразил ему, как ни в чем не бывало, и в этот момент в залу вернулся Гверен с одеждой.
— Простите меня, друзья, — он принялся извиняться, — все вы простите. Я должен был предупредить — всех, но я не думал, что Вий с семьей уже вернулись, я ждал их только через пару дней.
— Брод свободен, нам не пришлось искать переправу, — тот, кого назвали Вием, хмуро пояснил. — А я не думал, что в собственном доме могу получить стрелу в морду, — он показательно потер основание шеи, и недружелюбно покосился на Мингира.
— Не думал, что могу оказаться гостем в логове оборотней, — Мингир процедил с не менее хмурым выражением.
— Вот именно, что гостем, — Вий прорычал в ответ. Чем-то они были с Мингиром похожи — жестами, постановкой головы, мимикой. Два охотника, привыкшие всегда быть начеку и драться в случае малейшей опасности. — Только вот гости себя так не ведут!
— Проклятый оборОтник… — лучник поднял, было, меч, но Кириан схватил его за руку:
— Мы все о чем-то не подумали. Мне кажется, конфликт будет исчерпан, если обе стороны принесут взаимные извинения, — он обвел окружающих типично эльфийским, высокомерно-надменным, взглядом.
— Я еще и извиняться должен, — Вий невесело усмехнулся, однако, спорить не стал. — Ну, что же, коли так, прости… дружище.
И повернулся к гостям спиной, отойдя вглубь «берлоги» и занявшись своими домашними делами.
— Я тебе не дружище, — стрелок продолжал цедить сквозь зубы.
— Мингир… — Ви одернула стрелка за рукав и просительно нахмурила бровки.
— Эта тварь убила Любомиру, я же рассказывал тебе, — стрелок все не успокаивался.
— Я никого не убивал, — Вий услышал его слова и решил ответить на несправедливое обвинение. — И никто из моей семьи этого не делал. Мы не убийцы, и мне жаль твою суженую.
— Сестру…
— Пусть сестру, — оборотень поправился. — Не важно, все равно мне жаль. Но никто из нас этого не делал, и срывать на нас свой гнев, все равно, что ненавидеть воду и умирать от жажды из-за того, что твой близкий утонул в реке.
— Да, ты философ, я смотрю, — Кириан усмехнулся и тоже шагнул вглубь помещения. Он, в отличие от полукровка, чувствовал себя здесь уютно.
Казалось, Мингира смутили эти слова. Он опустил голову, проговорил очень тихо:
—
Я приношу извинения хозяину этого дома…— Да, что же вы у дверей-то застыли? — Гверен, видя, что конфликт исчерпан, принялся суетиться. — Проходите, устраивайтесь. Сейчас Мира подаст горячий ужин и травяной отвар.
* * *
Гостей накормили печеной картошкой с жареным мясом. Поскольку ни огня, ни даже запаха дыма Ви так и не заметила, она предположила, что готовили еду где-то снаружи ледяной «берлоги». Ужин оказался умопомрачительно вкусным. Или просто Ви устала, замерзла и соскучилась по нормальной горячей еде из тарелок? Так или иначе, посуда быстро опустела, и догадливая Мира, отреагировав на тоскливые взгляды мужчин, положила им добавки.
— Очень вкусно, спасибо, — Вика отдала хозяйке ее посуду, и та лишь коротко кивнула в ответ.
Оборотница была не разговорчива и угрюма. И только лишь когда ее взгляд падал на медвежонка, она чуть улыбалась. Малыша Мира сразу же взяла под свою опеку, накормила жидкой кашей с ложечки, и Ларс, явно признавший в ней свою пропавшую маму, теперь таскался за женщиной по пятам.
Когда с едой было покончено, и все подобрели от сытости, Гверен раздал своим гостям чашки с горячим отваром и принялся за расспросы:
— У меня есть еще несколько часов до восхода солнца, и я хотел бы услышать ваш рассказ. О том, что привело вас с наши леса, и о той, кто может мне помочь избавиться от проклятия.
Мингир недоверчиво принюхивался к чашке, помня о том, как их всех опоили в доме рыбака, Лира заснула, не тронув своей чашки, свернувшись калачиком на укрытой шкурой лежанке. Переглянувшись, Кириан и Ви одновременно сделали по большому глотку. Напиток оказался сладким и пахучим. И казался вполне безопасным.
Заметив их подозрительные взгляды, маг подбодрил путешественников:
— Пейте-пейте, это сбитень. Мира сама готовит из дикого меда и трав, что летом собирает. Она у нас вообще кудесница по части приготовления еды, — Гверен бросил на статную оборотницу лукавый взгляд, но под прицелом сердитых глаз ее супруга стушевался и отвернулся. — Так вот, мы все с интересом выслушаем ваш рассказ.
Мингир и Кириан переглянулись, стрелок едва заметно кивнул, и эльф заговорил:
— Насчет той дамы, о которой я упоминал. Странно, что вы не знакомы, она ведь живет тут неподалеку. Мы недавно были ее гостями, — эльф красноречиво скривился, бросив на Ви хитрый взгляд. — Молодая, красивая, одинокая. Правда, характер у нее сложный, но это уж твоя забота, как очаровать женщину. Ты мужчина видный.
Кириан снова ухмыльнулся. Войдя в «берлогу», Гверен избавился от тулупа и шапки и предстал перед гостями во всей красе. Он действительно оказался мужчиной крепкого сложения, хоть и с небольшим животиком. Видимо, сказывалось качество стряпни Миры.
— И как же зовут эту вашу красавицу? — волшебник задумчиво почесал бороду.
— Лейра… — Кириан был готов почти к любой реакции собеседника, но только не такой.
Даже через бороду было видно, как Гверен залился смущенной краской.