Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви
Шрифт:
– Я… приболела, – пробормотала, придумав причину.
– Надеюсь, ничего серьезного?! – взволнованно ахнул парень.
И тут ему в ухо прилетел удар. От неожиданности полицейский согнулся пополам, а я, взвизгнув, отскочила назад:
– Что вы делаете?! – но брат Анны явно не собирался останавливаться, следующий удар прилетел в живот, заставив парня согнуться.
– Ах, ты, гад! – рычал Девид, даже не заикаясь.
Впрочем, полицейский был здоровее и моложе, поэтому сориентировался и врезал нападающему в челюсть. Тот только сильнее разозлился и вытащил из кармана какую-то светящуюся штуковину. «Да он же сейчас убьет подозреваемого!» – поняла я и повисла на его руке, пытаясь
– Следователь отдела магических правонарушений Ренслир, вы арестованы, – прежде чем случилось непоправимое, Джонатан вклинился между своим приятелем и подозреваемым, поспешно заломил последнему руки за спину.
– Вы не имеете права! Я ничего не сделал! – возмутился парень.
– Это не он! С чего вы взяли?! Зачем влезли? Я же не подавала сигнала! – попыталась донести свою позицию я, но меня уже никто не слушал.
Глава 21
Задержание обернулось каким-то кошмаром. Ренслир вызвал полицейскую карету с помощью амулета, я так и не поняла его принцип работы, что-то вроде микса отправки СМСок и ДжиПиЭс. То есть он отправил запрос, в котором значилось и наше местоположение, но общения, как в телефоне, артефакт не предполагал. Брат Анны бесновался и пытался нападать на одетого уже в наручники подозреваемого, а тот смотрел на меня глазами больной собаки:
– Анна?.. Что происходит?..
– Нет, – раздраженно ответила я и тряхнула головой, сбрасывая с себя морок, зябко закуталась в соболиную опушку пальто. – Анна в больнице.
– Почему? – с недоумением переспросил парень.
– По твоей вине, урод! – взвился Девид и в очередной раз попытался врезать парню.
Ренслиру приходилось охранять подозреваемого от своего приятеля все время, пока мы ждали карету.
– Это не он, от него идет совсем другая энергетика, – попыталась донести до следователя я, улучив момент, когда Девид немного отвлекся.
– Вы сами сказали, что преступник был не один. Допросим его и выйдем на второго.
– Это просто симпатичный парень, влюбленный в Анну. Он не делал ей ничего плохого, просто не смог бы! – попыталась убедить я.
– Вы наивны, как все женщины, – бросил вернувшийся Девид, – наверное, в вас совсем недавно проснулась сущность суккуба?
– Этот молодой человек всего лишь ухаживал за Анной, он в нее влюблен! – попыталась я вразумить не Девида, а Ренслира.
– Если бы он за ней ухаживал, она бы мне рассказала! – разозлился брат жертвы. – Она всегда мне все рассказывала! Мне вообще не следовало отпускать ее в город, жила бы спокойно со мной в нашем имении…
– Девид, она взрослая молодая девушка, ей не место было в глуши у постели больного брата. Ты ведь только начал снова ходить, пожалуйста, успокойся, присядь на скамейку…
– Женщины не должны пытаться зарабатывать на жизнь! Если бы она подождала! Если бы дала мне больше времени! Я смог бы устроиться на работу и вывести ее в свет как положено, ей не пришлось бы работать, – от волнения Девид стал еще сильнее заикаться и тик усилился.
– Конечно-конечно, – кивнул Ренслир, пытаясь его успокоить.
К счастью, вскоре подъехала карета, и следователь занялся оформлением подозреваемого. Я понадеялась, что, когда смогу поговорить с Ренслиром наедине, то смогу убедить его, что парень не виновен. Брата Анны тоже было очень жаль, судя по разговору, после серьезной травмы его отправили в отставку. Очевидно, что это не улучшило финансовое состояние семьи, вероятно, других мужчин в ней нет, раз Анна решила уехать в столицу. Наверняка присылала домой деньги. И вот, наконец, когда брат
пошел на поправку, с ней случилось несчастье. А он теперь винит себя в том, что не уберег. Слишком много свалилось на плечи членов этой семьи.Наконец, заполнив документы и усадив подозреваемого в карету на магическом движке, Ренслир подошел ко мне:
– Боюсь, что вам придется отправиться домой своим ходом. Спасибо за помощь, Вероник.
– И все?! – возмутилась я. – Вы вот так хотите меня здесь бросить? – я обвела руками опустевший парк.
– Вы же понимаете, вы участвовали в расследовании неофициально…
– Но ведь и ваш приятель тоже! – возмутилась я, указывая на Девида. – Он тоже пойдет домой своим ходом?
– Нет… я не могу его здесь бросить, он же инвалид. Да и он бывший работник полиции, он все понимает…
– Он сорвал нашу операцию! – возмутилась я. – Я понимаю, что он ваш друг, да и нездоров, но вы ему слишком потакаете! Родственники не должны участвовать в расследовании дел своих родных, они не могу сохранить спокойствие и объективность.
– Девид получил травму, спасая меня из-под действия заклятья! – неожиданно взорвался Ренслир. – И мне решать, как вести себя в том или ином случае. Вы просто работница архива, не забывайте свое настоящее место. Вы ничего не понимаете в расследовании преступлений, а у него огромный опыт и чутье настоящего профессионала. Вы помогли нам – спасибо, но теперь мы сможем справиться и без вас!
– Вы загубите не только этого несчастного парня, засадив его в тюрьму за то, чего он не совершал, но и бедную девочку! – возмутилась я. – Его не сажать надо, а просить о помощи.
Ренслир только раздраженно махнул на меня рукой и отправился к карете. Мне от злости хотелось топотать ногами, как маленькой.
– Как вам не стыдно, Ренслир! Я думала, для вас главное – найти настоящего виновника, а для вас важно только закрыть дело и отослать своего приятеля обратно на лечение! А о девочке вы подумали? Как врачи будут лечить ее без знания нужной модели артефакта?! – злобно прокричала я им вслед, но на последних фразах карета уже поехала, и я не знала, услышали ли они меня вообще.
Вместо того, чтобы поймать пролетку и отправиться домой, я решила еще немного погулять по парку, но уже в своем естественном виде. В голове бродили невеселые мысли. Бесило отношение в этом мире к женщинам вообще и к суккубам в частности, раздражало отсутствие нормальных карьерных перспектив, зависимость от общественного мнения и много чего еще.
Задумавшись, я бродила по дорожкам, пока не наткнулась на небольшой прудик с утками. Здесь не было визжащих детей, бросающих в птиц куски хлеба, все было чинно-благородно, даже ребятишки ходили исключительно рядом со своими нянями за ручку. Скучно.
Я как раз проходила мимо одной из скамеек, на которой устроилась парочка, когда меня обдало искрящейся счастьеми энергией. Только к моему удивлению это была не сила пары влюбленных, как от Софи и ее Томаса, когда они вместе, здесь испускал силу только один. Я удивленно подняла взгляд и увидела знакомого полицейского, это был господин Фарци, следователь в отделе мелких правонарушений. А подле него сидела суккубша, которую я видела раз из окна.
Перехватив мой взгляд, она уставилась на меня с такой яростью, что я едва не отшатнулась. Она притянула к себе господина Фарци, обняла, а сама смотрела над его плечом. Над ее головой засветились алые рога, выгнутые, будто у матерого быка, зрачок вытянулся вертикально, а зубы обратились полной пастью акульих клыков. Алый хвост на конце имел не только кисточку, но и блестящее сталью жало, и она обхватила этим хвостом свою жертву за талию. Она будто говорила: «не тронь, это моя добыча!»