Хозяйка долины мертвых
Шрифт:
– Не всё так просто, Элизабет, – сказал Тарк. – Я покажу тебе кое-что. Закрой глаза..
Тарк положил ей на лоб свою холодную, как лёд, руку. Чёрные стены тотчас же закружились перед ней; всё заволокло туманом… Туман рассеялся, и Лиз, как сквозь сон, увидела, что всё вокруг изменилось; она стояла в их старой маленькой хижине, держась рукой за светлую деревянную стену… Все старые вещи были на своих местах. Она даже видела свою дорожную сумку, с которой вернулась из Лэнсбрука от графини Лестрэм. Энни, в тот же миг оказавшаяся в своём старом цветастом платье, сидела с куклой у огня…
– Что
– Теперь ты понимаешь? – спросил некромант. – То, что ты видела сегодня, может видеть только посвящённый. Для всех остальных посёлок будет выглядеть, как прежде.
Он резко, рывком, отнял руку от её лба. В одно мгновение комната приняла прежний вид. Лиз снова взглянула на Энни: платье на ней было чёрное.
– Древняя магия, – пояснил Тарк. – Несколько старых заклинаний позволили мне спрятать всё лишнее от посторонних глаз. Никто, кроме членов ордена, не должен знать нашей тайны…
– Кстати, – продолжал он, – мы с Арлой заново обставили твою комнату. Там нет почти ничего чёрного… всё, как ты любила… Она всё ждала, всё надеялась, что ты вернёшься. Подумать только, что она оказалась права!..
…Остаток дня Лиз провела в своей комнате. А вечером на площади у Храма состоялось собрание, посвящённое её возвращению.
– Мы рады приветствовать Элизабет, вернувшуюся в наши ряды! – громким голосом провозгласил Тарк…
Вот и всё. Он не сказал ей ни слова упрёка.
Она уже не была той, прежней Элизабет Линдберг, бедной девушкой из рыбацкого посёлка. Нет, она возвращалась домой как королева. Сама Тара, хозяйка тёмной долины, сделала её своей наследницей. Теперь с её мнением приходилось считаться. Речь Тарка была на удивление краткой; людей было немного: Лиз не хотела шумного торжества…
Когда на долину спустились серые сумерки, она вернулась к себе и достала из сумки чёрный камень. Вспоминая, как это делала Тара, Элизабет прошептала заклинание, вызывающее странного зверька…
Она разложила на столе мелко нарезанные кусочки сырого мяса. Острые зубки летучей мыши вцепились в приготовленное угощение. Фрок появился перед ней неожиданно, – как будто возник из пустоты.
– Вот мы и дома, – сказала Лиз, глядя в маленькие красные глазки. – Не бойся. Теперь это будет и твой дом…
Зверёк недоверчиво косился на свою хозяйку.
– Ты боишься, – продолжала она, – здесь слишком много людей… всё ново и незнакомо. Я буду вызывать тебя только вечером, когда мы одни. Сейчас все спят. Я никому не расскажу о тебе, – ни Арле, ни Энни. По крайней мере, пока ты не привыкнешь… Хочешь, я покажу тебе дом?..
Элизабет протянула руку:
– Ну, давай же, малыш, лети сюда!..
Фрок взмахнул перепончатыми крыльями и занял место у неё на плече…
Глава 34. Преступница
– Графиня Лестрэм… – негромко проговорил Тарк, окинув Элизабет оценивающим взглядом.
Он сидел за большим дубовым столом, в Храме
Теней, и читал письмо Тары. Чуть поодаль, у завешенного чёрным окна, стояла Лиз.Она жила дома уже три дня. Никто не вспоминал о её побеге. Арла, Тарк и даже старик Торн, – все вели себя так, как будто они расстались только вчера… Иногда Лиз казалось, что она никуда и не уезжала, – всё было как прежде, когда она работала прачкой у Делии. Только их дом, отстроенный заново, напоминал обо всём, что случилось за эти дни…
– Она предлагает мне сделать тебя женой Альберта… странная сделка. "Всё графство должно принадлежать вам"… – Тарк улыбнулся, – чуть заметно, одними губами. – Старая ведьма, должно быть, считает, что для меня нет ничего невозможного… Она давала тебе прочесть письмо?
Элизабет кивнула.
– Старуха хочет объединить наши церкви и предлагает мне должность первосвященника… как будто ей мало тех безумцев, что живут с ней на острове.
Тарк долго рассматривал конверт, запечатанный красным воском.
– Странная печать, – заметил он. – Два скрещенных меча и раскрытая книга… Интересно, что она означает?
– Не знаю, – сказала Лиз.
– Книги, которые убивают, – засмеялся Тарк. – Знания, несущие смерть… Нет, нет, она определённо выжила из ума, – он задумался, глядя на мелко исписанный листок бумаги. – А впрочем… почему бы и нет? Её предложение довольно заманчиво. Помочь тебе стать графиней Лестрэм… Ты веришь, что справишься с этой задачей?
– Может быть. Сейчас трудно сказать…
– Понимаю, – сказал некромант. – Ты всё ещё любишь Альберта. Поэтому ты и согласилась с тем, что предложила старуха. Ведь так?.. Или тебя привлекает его богатство? Ты ведь, кажется, служила у него в доме. Все эти люди… они были добры к тебе?..
– Кого вы имеете в виду?
– Всех, – старого графа, Альберта, его жену Альбину… я вижу, у тебя снова загорелись глаза… в твоей душе бушует гнев. Может быть, ты хочешь отмстить?
Элизабет молчала.
– Но, скорее всего, здесь присутствуют все три причины. Деньги, любовь и месть…
– Какая разница? – раздражённо ответила Лиз. – Сейчас я не хочу это обсуждать. Довольно и того, что я согласилась… Так вы поможете мне?
– Помогу… если только в один прекрасный день ты не повернёшь назад. Я ведь задал тебе все эти вопросы не просто так. Ты знаешь, что от тебя потребуется?.. Альберт ещё не граф, он всего лишь наследник, а это значит, что его отец, Родерик Лестрэм, должен умереть. Что же касается Альбины… ты не сможешь стать женой Альберта, пока она жива. Её ждёт такая же участь. Другими словами, нам предстоит совершить два убийства.
– Вы не сможете обойтись без этого? Я хочу сказать: может быть, есть какие-то другие способы…
– Не думаю, что такое возможно.
– В таком случае… в таком случае я не отступлю, – еле слышно сказала Лиз.
– Нет, честное слово, ты изменилась! – воскликнул Тарк. – Всего шесть месяцев назад ты боялась даже подойти к Храму. Ты отказывалась от всего, что могли тебе дать силы Тьмы, – и вот теперь… Что она сделала с тобой, эта старая колдунья?
– Пообещала, что вернёт мне жизнь, – сказала Лиз.