Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хозяйка дома Риччи
Шрифт:

— Как? — только и смогла произнести. В то время как на меня смотрели три пары глаз с недоумением.

— Вы не знали? Её мать была кормилицей короля, они с Его Величеством выросли вместе. Потом сеньора вышла замуж и родила сына. А король сел на трон. Но они и сейчас дружны. Сеньора Орландо об этом не распространяется, только немногие знают точно, а остальные придумывают сплетни об их связи — сеньорита Роза вот прямо так всё и объяснила. Простенько и со вкусом. Мессир Жакоп только улыбался, наблюдая за моей реакцией.

Возможно от пережитого шока, когда схлынул адреналин, я начала непроизвольно зевать, а зевание

как известно заразно. И тут мы сообразили, что время то глубоко за полночь и пора бы спать.

Договорились дослушать историю за завтраком и разошлись спать.

Я долго ворочалась вспоминая рассказ сеньориты Розы. Восхищалась работоспособностью и деловой хваткой сеньоры Орландо и вспоминала наши с ней разговоры. Ничего в ней не выдавало столь высокого положения. Не было заносчивости или надменности. А как легко она приняла мою задумку про постельное? Поистине удивительная женщина. С тем я и уснула.

На завтрак я прибежала первая. Но Клара уже заканчивала готовку и накрывала нам на стол. Гвардейцы тем временем стучали ложками и нахваливали Клару. Она совсем не спала видимо. Затем спустилась сеньора Лаура, за ней мессир Жакоп и последней сеньорита Роза.

Все обменялись приветствиями и впечатлениями о проведённой ночи и приступили к завтраку. Перекусив и перейдя к травяному взвару со стряпнeй, я попросила сеньориту Розу продолжить вчерашний рассказ. Уж очень интересно было.

Презентация была назначена на утро. Но задолго до открытия, площадь перед мастерской сеньоры Орландо была плотно забита каретами, и застопорилось движение на прилегающих улицах. Организованный затор поверг в ступор городскую стражу. Оказывается ранее такого в столице не случалось. И что с этим делать никто не знал. А кареты всё прибывали. К открытию было парализовано всё движение в центре столицы. Забегая вперёд, движение восстановилось только к ночи.

Благородные сеньоры и сеньориты нетерпеливо ждали открытия и хотели непременно оказаться первыми. Естественно многие поругались ещё на улице. А двери всё ещё были закрыты. Одним словом открыться пришлось раньше, благо всё было готово, просто выдерживали время, и тут началось самое веселье, как выразилась сеньорита Роза.

Весь свет столицы рванул внутрь помещения, опасаясь что им не хватит диковинных новинок. А иначе разве бы сеньора Орландо стала создавать ажиотаж? Точно не хватит, поэтому надо торопиться.

Воспитанные сеньоры, подогретые ещё на улице, разом превратились в обычных торговок. «Моё! Я первая увидела!» «Зато я первая схватила — значит моё!»

Нанятые работницы сначала растерялись, но затем быстро взяли себя в руки и начали подходить к особо разгоряченным покупательницам и предлагать индивидуальный подход. «Позвольте показать Вам нечто особенное? Штучный товар!» Кто же устоит? Таким образом навели сравнительный порядок. Хотя бы драки избежали.

Дальше было легче. Всем продавали понравившиеся товары, при этом сообщая, что принимают заявки на индивидуальные заказы, и готовы сделать скидку, если сеньоры подождут буквально несколько дней. Ну ладно, пару недель.

Покупательницы одобрили подобный подход и заказы сыпались как из рога изобилия. Вернее адреса, по которым надо было прислать работниц на замеры.

Ближе к вечеру всем показалось, что наплыв схлынул. Показалось. Просто сеньоры не могли доехать в каретах и им пришлось идти

пешком. В связи с этим интенсивность покупателей несколько ослабла.

Сеньора Лаура и сеньорита Роза следили, чтобы ко всем покупателям подходили нанятые девушки, показывали и рассказывали про новинки. Предлагали разные варианты, начиная с самых доступных, и заканчивая комплектами из шёлка и парчи.

Работа нашлась и уличным мальчишкам. Прямо в салоне предлагали донести тяжелые и громоздкие покупки до кареты, или до дому. За небольшую плату. «Что Вы, это наши работники! Никак не украдут!»

К закрытию живые завидовали мертвым! Но держались вплоть до закрытия дверей на замок. А потом девушки устало садились прямо на пол, а менее уставшие их подруги ухаживали за ними — подносили напитки и еду. Окончательно силы к ним вернулись только с выдачей заработка, немного увеличенного за объём работы.

Примерно тоже самое продолжилось и на следующий день. Но городская стража догадалась перекрыть въезд по нескольким улицам — по ним только выезд и затора в последующие дни удалось избежать.

Глава 66

Глава 66

После окончания основного рассказа, сеньорита Роза вспоминала забавные моменты и делилась ими.

Например как отговаривали сеньору Орландо делать большие запасы, особенно из парчи и шёлка. Её же работницы отговаривали. А после первого дня торговли сокрушались, что мало пошили, и опять придётся на работе ночевать, чтобы успеть пополнить запасы.

И как сеньора Лаура отпаивала крепким вином сеньору Орландо в первый день, вернее вечер. Ни та, ни другая не могли даже предположить такого оглушительного успеха.

Но самой счастливой, как я поняла, была сеньорита Роза. Ей безумно понравилась вся эта кутерьма. Она едко высмеивала любопытство и жадность покупательниц. Хлопала в ладоши во время повествования. Одним словом веселилась как в последний раз.

Я от всей души поблагодарила сеньориту Розу за её рассказ. Добавила что ничего интереснее не слышала и отметила её незаурядные способности.

Мессир Жакоп тоже увлёкся рассказом, во время которого весело хохотал и хлопал рукой по столу.

Сеньора Лаура не сводила глаз с дочери. Держалась как королева, и только пару раз я заметила как увлажнились её глаза. Соринка должно быть попала.

После завтрака я предложила прогуляться по саду и показать свои изобретения. И мы всей компанией отправились на свежий воздух.

Начала я с летнего душа, объяснила назначение и устройство, а затем показала как это работает. Сеньорита Роза была в восторге. Она взялась играться, доставать пробку и засовывать её обратно. При этом изрядно облилась. На строгий взгляд сеньоры Лауры только рукой махнула.

— Мы же в деревне!

Про туалеты мне было очень неловко рассказывать высокородным дамам. Но я справилась и получила одобрение обеих.

Свежий воздух пьянил, и я предложила вынести стулья и столик в тень, а затем продолжить посиделки, которые плавно перетекли в обед.

После обеда все решили немного поспать, ну или просто полежать в своих покоях и встретиться за ужином.

На ужине строили планы на ближайшее время. Мне сильно хотелось на море. Вот прямо в ночь бы помчалась. Ко мне присоединилась сеньорита Роза. Оказывается она никогда не была на море.

Поделиться с друзьями: