Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2
Шрифт:
По мере моего рассказа, лицо Дэлора удивленно вытягивалось.
– Как тебе это в голову пришло… – пробормотал он.
– А что? Все логично. В истории нашего мира обычное дело, когда в странах, которые имеют общие границы, короли являются родственниками. Например, двоюродными или троюродными братьями.
– У нас не так. Мы с Олпидайо являемся настолько дальней родней, что это не имеет никакого значения. Кажется, сестра прабабушки моей матери вышла замуж за тогдашнего короля. И это все.
– Странно. Две страны находятся рядом. Раз Олпидайо с Алваро договорились поженить своих детей, то династические браки у вас есть, логично предположить, что…
– Дело не в этом, –
– Это действительно было так? – удивленно пролепетала я. – Король мог жениться на простой девушке, если у неё подходящий дар и сильная магия?
– Да. Такой случай зафиксирован в нашей истории. Конечно, отцу будущей королевы дали титул, чтобы не слишком нарушать традиции, но по факту король женился на простолюдинке.
– Обалдеть!
– Вот и получается, что спесь Олпидайо и его предков не позволяла им брать одаренных принцесс из соседнего государства. Исключения – вроде сестры моей прабабушки – бывали редко. Хотя, конечно, тут не только это играло роль. В Элдоране сравнительно недавно все женщины-маги стали получать образование наравне с мужчинами. В Искаморе всегда принцесс обучали наравне с принцами. А поскольку у многих моих предков основной дар огненный, то сама понимаешь, – Дэлор развел руками. – Не каждый мужчина осмелится взять в жены воительницу, особенно, если привык, что женщины послушные и безропотные. Воспитание в наших странах до недавнего времени довольно сильно разнилось.
– Наверное, и принцессы не рвались замуж…
– И это тоже. В результате и получилось, что у Олпидайо магический дар был едва различим. Король даже старел примерно так же, как обычный человек. Но, видимо, недавно он пересмотрел установки предков, раз решил женить своего сына на дочке Алваро, у которой по слухам довольно сильный дар.
– Но теперь, когда он умер, а ты свободен от всех клятв, ничего не получится. Верно? Ты ведь планировал сместить Алваро? Сейчас самый благоприятный момент. Канцлер пропал…
Я не стала продолжать мысль, она висел в воздухе.
– Думаешь, раз получился переворот в одной стране, надо устроить в другой? – криво усмехнулся Дэлор.
– Ты ведь хочешь отомстить Алваро? Наказать его за то, что он сделал?
– Конечно! Но я не живу местью. Давно уже не живу. Я его ненавижу. Всей душой, всем сердцем, но…
– Но?
– Жизнь я люблю больше, и очень хорошо понимаю, что так, как с Олпидайо с ним не получится. У меня нет понимания того, что происходит в Искаморе, нет людей, которые могли бы помочь даже просто подобраться к Алваро. Шансов на успех переворота практически нет. Рисковать, особенно после того, как встретил тебя и полюбил, не хочу, – Дэлор перетянул меня на кровать и затащил на колени, прижав к себе.
– А ты…? – признание произошло так буднично, что я побоялась, что ослышалась.
– Да, я тебя люблю.
Какие простые слова, но сказанные с таким чувством, что внутри что-то завибрировало и распространилось счастьем по всему телу. Я отстранилась, поглядела в любимые голубые глаза и замерла. Как он смотрел! С такой лаской,
теплом, нежностью. И я верила. Всем сердцем, всей душой.– Я тебя тоже, – тихо прошептала я, погладив Дэлора по колючей щеке.
Глава двадцать восьмая. Предупреждение
Жизнь снова пустилась вскачь. Нас посетили старейшины кхирахи, и, кажется, остались довольны увиденным. По крайней мере, мы договорились о дальнейшем сотрудничестве. В первую очередь об обмене некоторыми товарами. Причем, их интересовало не столько моё поселение в Пустоши, а торговля через меня с Искамором и Элдораном. В общем, мы все посчитали, и пришли к выводу, что это будет прибыльно для всех.
Так же кхирахи предлагали обменяться знаниями и попробовать починить стационарный телепорт недалеко от их столицы. Однако я сразу обозначила, что таких знаний у меня нет. Еще раз проходить экзекуцию у богини я не собиралась. Это был крайне неприятный опыт. Однако Ниилит и еще пару магов в помощь мы решили им ненадолго отрядить. А дальше посмотрим. Если телепорт починят, то пустынники должны будут поделиться с нами определенными технологиями. У них на самом деле очень много всего сохранились со времен правления полубогов. Нам уж точно не помешает. Если не получится восстановить стационарный телепорт, ну что ж, значит, будем обходиться без него.
Еще договорились о том, чтобы мои поселенцы могли посещать столицу кхирахи в определенные дни, закупать и обменивать товары. Конечно, это накладывало дополнительные обязательства, но я понимала, что если все время находиться в замкнутом пространстве с одними и теми же людьми, то это может пагубно отразится на психическом здоровье. А у меня поселенцы в пещерах Пустоши!
Отпускать магов погулять в Элдоран или Искамор я опасалась. Бывший хозяин Сесиль считал, что она мертва, поэтому не искал, но как поведут себя остальные сообщники старика Исхрема, не понятно. Рисковать людьми не хотелось.
Последним пунктом, по которому мы договорились, значились колонисты. Кхирахи не питали особого страха перед песками Пустоши, поэтому уверили в том, что желающих переселиться к нам будет предостаточно.
Старейшины готовы были хоть пятьдесят, хоть сто человек ко мне отправить, но мы сошлись пока всего на восьми. И то, после того, как подготовим комнаты. Надо сказать, что сделали мы их довольно быстро. И так же быстро к нам переселились еще восемь молодых людей, из которых двое были магами. Причем, одного я узнала. Им оказался тот парень, что чуть не погиб в сломавшейся капсуле.
Стараясь разнообразить досуг моих поселенцев, я наладила прямую трансляцию из столичного театра Элдорана. Произошло это так.
Кхирахи, желая показать хорошее к нам отношение, поделились парочкой не особенно нужных разработок в области магии и различными приборами, большей частью пришедшими в негодность. Среди последних оказалось что-то вроде видеокамеры, которая могла записывать и транслировать информацию в определенную точку. Запись починить не удалось, зато трансляцию изображения и звука для магов-пространственников прибор здорово упрощал.
Конечно, в первую очередь он использовался для связи, но и для того, чтобы разнообразить досуг тоже отлично подходил. Как оказалось, в столичном театре Элдорана даже была специальная ниша под потолком для подобных приборов. Раньше, когда сильных магов рождалось больше, такие трансляции устраивали во дворец или в дома богатых людей, чтобы они могли смотреть театральную постановку, не выходя из дома, но сейчас это выходило слишком дорого. Нужен был маг-пространственник с большим резервом, чтобы вести показ в течение нескольких часов.