Хозяйка разрушенной крепости
Шрифт:
– Ну, уж нет, - резко оборвала я речь слуги, вспомнив торжествующую физиономию Хильды. – Если эти люди тут живут, то и мы не пропадем. Пойдем, глянем поближе что за наследство мне досталось.
...Посмотреть на нас вышло, пожалуй, всё население деревни. Мужчин человек двадцать разных возрастов, от глубоких стариков до юношей лет шестнадцати, женщин примерно столько же, и около дюжины детей. Видимо, развлечений тут совсем не было, и появление незнакомой девушки в более-менее приличной одежде оказалось событием для этих грязных, оборванных крестьян.
– Это кто ж такая? – осведомилась какая-то старуха
– Повелительница ваша, леди Элейн, - отозвалась служанка.
– Вон оно чо, - протянула пожилая женщина.
– А чего ж повелительница не в паланкине и не в повозке, а своими ногами по земле ходит, как обычная чернь?
Лидди замялась, но я нашлась с ответом.
– Мне важно знать, как живут мои люди, а это с высоты паланкина или повозки не рассмотреть.
– Ишь ты какая, - ухмыльнулась старуха. – Боевая, как я погляжу. Не верю я в добрых господ, но может небеса всё ж сжалятся над нами, и настанут наконец хорошие времена.
Я сама не очень-то верила в светлое будущее с таким убогим наследством. Но уж коль свалилось оно на мою голову, придется пытаться как-то выживать, используя то, что есть. Не зря ж меня в моем мире на работе за характер прозвали Еленобетоном...
Конечно, всё происходящее до сих пор казалось мне сном или бредом. Не просто женщине двадцать первого века принять то, что она очутилась в пятом, да еще и в иной стране.
Но, с другой стороны, можно, конечно, ходить в своем бреду, открыв рот, бестолково хлопая глазами и упорно не веря в происходящее. А можно попробовать жить в нем, приняв как гипотезу, что таким образом Мироздание просто от широты души подарило мне молодость и возможность заново прожить жизнь, которая в моем мире – чего уж тут скрывать – неотвратимо двигалась к логическому финалу.
Что ж, значит, будем жить – а там будь что будет!
...Гарнизон разрушенной крепости располагался в башне, более-менее пригодной для жилья. Когда я была студенткой в строительном университете, нам читали короткий курс средневековой архитектуры, и некоторые отрывочные фрагменты из него я помнила. Например, что такие особо хорошо укрепленные башни назывались донжонами, являвшимися крепостями внутри крепостей. В них могли находиться арсеналы, склады продовольствия, комнаты для проживания внутреннего гарнизона, лазарет для раненых, отдельный колодец... В общем, подобная башня могла довольно долго сдерживать противника даже после того, как основная крепость была уже захвачена.
Но, к сожалению, не эта башня...
Хотя бы потому, что ее ворота были когда-то давно разбиты, и никто не позаботился сделать новые. Теперь на их месте была лишь арка с мощными, но ржавыми железными проушинами, глубоко вбитыми в камень и, видимо, раньше служившие петлями для ворот. Теперь между этими проушинами была натянута веревка, на которой сушилась рыба, и войти в башню, похоже, мог любой желающий...
Хотя нет.
При нашем приближении из донжона вышли восемь человек, одетых в потертые, местами рваные кожаные куртки и штаны из того же материала. На головах у них были надеты несуразные высокие шапки, набитые соломой, которая торчала из прорех в головных уборах, а на ногах у кого рваные ботинки, а кто и вовсе без обуви. В руках обитатели башни держали копья и грубо откованные железные топоры.
Один из вооруженных людей был и ростом повыше остальных, и в плечах пошире, и вооружен получше. Его голову защищал
помятый, ржавый шлем, в одной руке воин держал топор, в другой - деревянный щит. На кожаной куртке тускло поблескивали несколько нашитых металлических пластин, прикрывающих грудь и живот, а обут этот человек был в более-менее приличные сапоги - что, как я поняла, в этих местах редкость.– Кто такие? – хмуро произнес воин, подойдя поближе.
– Не узнал меня, Винс? – произнес Кэйл.
Воин по имени Винс приподнял голову, сфокусировал взгляд. Видимо, через прорези шлема ему было не очень хорошо видно. Но, разглядев наконец моего спутника, он с досадой крякнул и сунул топор за пояс. А после и шлем снял, оказавшись обладателем седой гривы волос и густой спутанной бороды.
– Глаза уже не те, - проворчал он. – Рэд Краснорожий увидел вас сверху, орёт «Незнакомцы!» Ну, мы и выбежали, как дураки похватав оружие. Приветствую тебя, старина Кэйл, и тебе поклон, матушка Лидди. А это что за дитя с вами?
До меня не сразу дошло, что «дитём» обозвали меня. Я даже обидеться не успела, как Кэйл за меня заступился.
– Это не дитя, Винс, а новая хозяйка крепости Лидсфорд! Сэра Ламорака Уэльского убили, и теперь владения этого благородного рыцаря поделены между его дочерьми.
Воин удивленно приподнял седые брови.
– Если я верно понял, этому ребенку достались наши развалины, а леди Хильда прибрала к рукам всё остальное?
Кэйл развел руки в сторону.
– Ты же знаешь, что такое справедливость этого мира и честь людей, которые его населяют.
– Ага, знаю, - кивнул Винс. – Про честь особенно. Поговаривают, что рыцари Круглого стола Агравейн, Гахерис и Мордред убили отца этой леди, напав на него втроем из засады. При этом Мордред подло нанес ему смертельный удар мечом в спину. В общем, соболезную я как ее утрате, так и приобретению столь убогого наследства. Если мне память не изменяет, это дитя зовут Элейн?
– Не называйте меня так, сэр Винс, я уже давно не ребенок! – возмутилась я.
– Как вы сказали? Сэр? – спросил воин. И расхохотался. – Вот уж не думал, что на старости лет сделаю столь быструю карьеру из простолюдинов в рыцари. Всегда об этом мечтал, но чудес не бывает, и лесному кабану невозможно превратиться в орла.
– Она оговорилась, - поспешил заступиться за меня Кэйл.
– Я так и понял, - хмыкнул в усы Винс. – Что ж, хозяйка разрушенной крепости, позвольте пригласить вас разделить с нами скромный обед, а после я покажу вам ваши владения.
Глава 6
Обед оказался не просто скромным, а нищенским. Кусок черствой лепешки, вода, и каша из каких-то разваренных зерен – разумеется, тоже на воде. Причем всё это было пресным и на вкус просто ужасным.
Хорошо, что у Лидди оставалось немного молока и несколько более-менее свежих лепешек, которые она разделила между всеми, кто находился в башне.
– Простите, госпожа, за такой прием - проговорил Винс. – Сейчас лишь начало лета, овес и рожь еще не созрели, потому мы доедаем старые запасы. К тому же на этих камнях не вырастить нормальный урожай. Если бы не участок тощей земли возле деревни, мы б все давно перемерли с голоду.
– Не понимаю, - мотнула я головой. – У вас рядом лес. Неужто в нем не водятся животные и птицы, на которых можно охотиться? И почему бы не наловить рыбы в море?