Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Хребет Индиго
Шрифт:

— О Боже, — я зарылась лицом в свои руки, разрываясь между смехом и слезами. Потому что это было так похоже на них. И тот факт, что они встретили Гриффа, то, что они видели его лицо... Я не знаю, почему это было важно для меня, но это было так.

Слезы победили смех, и когда несколько из них потекли по моему лицу, дедушка положил руку мне на плечо.

— Я скучаю по ним.

— Я тоже, — сказал он.

— Спасибо, что рассказал мне.

— Мы мало говорим о них, милая.

— Это моя вина, — это было слишком тяжело, слишком долго.

— Я бы хотел. Если ты не

против.

Я кивнула.

— Я бы тоже этого хотела, дедушка.

Он сжал мое плечо, затем встал.

— Как насчет перекусить? Я голоден.

— Я могу принести.

— Ты остаешься.

Журчание реки было моим саундтреком, пока я пересматривала свой разговор с дедушкой. Слишком долго я держала маму и папу рядом. Я хранила их воспоминания. Но нам нужно было вернуть их в нашу жизнь.

Гриффин мог не знать их, как Скайлер, но это не значит, что он не мог вовсе. Через мои воспоминания он узнает их. Благодаря моей любви к ним они станут частью нашего будущего.

Дедушка вернулся с тарелкой, переполненной красным виноградом, цельнозерновыми крекерами и морковью. Все то, что я принесла ему в начале недели.

— Ты торопишься домой? — спросил он, когда тарелка опустела.

— Нет. А что?

— Как насчет игры в нарды?

— Это было бы весело, — я не играла уже целую вечность. С тех пор, как умер отец. Нарды были его любимой игрой, в которую он играл с дедушкой. Потом он научил меня.

Мы с дедушкой играли часами, пока жара послеполуденного солнца не загнала нас в дом к столу в столовой, где мы сыграли последнюю партию.

— Это было весело, — он усмехнулся, убирая доску.

— Конечно, было. Но я лучше пойду домой.

— В чей дом?

— Гриффина, — ответила я, обхватывая его за талию. — Спасибо, дедушка.

— Люблю тебя, милая, — он обнял меня крепче, а потом отпустил. — Спокойной ночи.

— Я тоже тебя люблю. Пока.

Мы играли дольше, чем я ожидала, и к тому времени, когда я вышла на улицу, время было уже ближе к обеду. Я достала из кармана свой личный телефон — телефон станции был в другом, и хотя носить с собой два телефона было большой занозой в заднице, после сердечного приступа дедушки я никуда не выходила без обоих, полностью заряженных.

Я уже собиралась позвонить Гриффину и спросить, не хочет ли он, чтобы я заехала в центр города и взяла что-нибудь на ужин, но, прежде чем я успела разблокировать экран, из соседнего дома донесся лязг металла о металл.

— Эй, милашка, — позвал Фрэнк из гаража. На нем были испачканные жиром джинсы. Из переднего кармана свисала красная тряпка.

— Привет, — я убрала телефон и улыбнулась, приглушив вздох, когда он помахал мне рукой.

Его отношение к Гриффину в больнице все еще раздражало меня, но это был Фрэнк. Это был лучший друг моего дедушки и парень, который был там, когда меня не было, чтобы отвезти дедушку в больницу.

— Как ты? — спросила я, заходя в гараж. Запах металла и масла был настолько сильным, что я сморщила нос.

— О, отлично, — он протянул руку к джипу. — Эта машина может стать моей смертью. Особенно если Рейн продолжит терять детали.

Я засмеялась.

— Как она потеряла

запчасти?

— Господи, если бы у меня были ответы, чтобы разгадать загадку, которой является моя любимая жена, — он засмеялся и пнул шину своим ботинком.

— Фрэнк... о, Уинни! — Рейн высунула голову из двери, соединявшей дом с гаражом, и, увидев меня, бросилась к выходу, чтобы обнять меня. На ней был завязанный фартук, а в руках она держала приспособление для разделки мяса.

— Привет, Рейн.

Я видела ее несколько раз с тех пор, как переехала в Куинси, каждый раз во время моих поездок к дедушке. Она была одной из тех счастливых женщин, которые, казалось, не стареют. Ее волосы были такими же светло-каштановыми, как я всегда помнила, ее кожа была гладкой, за исключением нескольких мелких морщинок вокруг глаз и рта. Ее объятия были такими же свирепыми, как те, что я помнила с детства.

Мама всегда шутила, что для стройной женщины Рейн была сильной, как бык.

— Ты готовишь? — я кивнула на молоточек с тендерайзером.

— Да, — она встряхнула его и засмеялась. — Жареный куриный стейк. Любимое блюдо Фрэнка. Как ты, птичка?

— Хорошо, — я улыбнулась тому же прозвищу, которым она называла меня с детства. — Фрэнк как раз рассказывал мне о нескольких недостающих запчастях для джипа. Ты что, наводила порядок в гараже?

— Никогда, — она засмеялась. — Это его беспорядок.

— Тогда как ты потеряла деталь? — спросила я.

— За рулем, — ответил Фрэнк. — Как-то этим летом она потеряла колпак.

Колпак. На шине, которую он пнул, не было колпака. Мой взгляд метнулся к переднему колесу. Оно было закрыто колпаком, который я видела в кузове грузовика Гриффина несколько недель назад во время поездки в продуктовый магазин. Тот самый, который, как он сказал мне, Матео нашел по дороге к хребту Индиго.

— Я видела такой колпак... — я перевела взгляд на Рейн. — Я не знала, что вы водите джип.

Ее улыбка дрогнула.

— Ну, конечно. Это моя единственная машина.

Зачем ей ехать по дороге к хребту? Это была частная собственность.

Что-то кольнуло меня в затылке. Тревожное чувство. Мне не нужно было зеркало, чтобы увидеть, как цвет исчезает с моего лица.

Рейн, должно быть, тоже это заметила.

— Фрэнк, закрой дверь.

Мне понадобилось три секунды, чтобы осознать это предложение. Мне понадобилось три секунды, чтобы посмотреть между моими друзьями на всю жизнь и осознать, что я вижу. Потому что за эти три секунды Фрэнк ударил кулаком по открывателю двери гаража, прикрепленному к козырьку со стороны водителя джипа.

А Рейн подняла молоток.

Мне понадобилось три секунды, чтобы избавиться от своих личных предубеждений и понять, что эти люди — соседи, друзья — не такие, какими кажутся.

Три секунды слишком много.

До того, как погас свет.

21. ГРИФФИН

Здравствуйте, вы позвонили Уинслоу Ковингтон. Пожалуйста, оставьте сообщение, и я перезвоню вам как можно скорее. Если это срочно, пожалуйста, повесьте трубку и наберите 9-1-1.

Поделиться с друзьями: