Христос и Россия глазами «древних» греков
Шрифт:
Рис. 7.1. Старинная плита XVI века, говорящая об Одоакре, князе Рутенов = Руссов и находящаяся в катакомбах при церкви св. Петра в Зальцбурге, Австрия. Взято из [47], с. 337.
В переводе это будет:
«Лета Господня 477 князь рутенов (русинов — примечание С. Лесного) Одоакр, Геппиды, Готы, Унгары (Венгры — примечание С. Лесного) и Герулы,
Таким образом, перед нами материальное свидетельство существования «русинов» уже в 477 году в районе Зальцбурга [47], с. 336.
С. Лесной, полностью доверявший ошибочной скалигеровской хронологии, увидел здесь доказательство того, что русские (рутены) существовали уже в 477 году н. э. Однако, как мы теперь понимаем, в надписи речь идет, скорее всего, о начале XVII века. В самом деле, годы от Рождества Христова отсчитывались, согласно нашей реконструкции, от 1152 года, когда родился император Андроник Христос. Следовательно, 477 год от Р.Х. — это 1629 год, поскольку 1152 + 477 = 1629. Получается начало XVII века, примерно па 1150 лет позднее, чем думают скалигеровские историки. Таким образом, дошедшая до нас старинная плита, возможно, говорит о событиях XVII века.
С. Лесной продолжает: «Сознавая важность этого известия, мы предприняли шаги, чтобы удостовериться в существовании этой плиты. Уважаемый патер Edmund Ncisse при аббатстве св. Петра в Зальцбурге, в письме своем от 28 февраля 1954 года, сообщил нам, что вышеупомянутая плита действительно находится при катакомбах, а также любезно сообщил нам, что в книжке Dr. Franz Martin'a под заглавием Stiit St. Peter in Salzburg (издана в серии „Oesterreichische Kunstb"ucher, Band, 55“) в 1927 году, с. 1–42 имеются некоторые дополнительные сведения о катакомбах…
Плита с надписью, по сообщению Эбнера, была воздвигнута при аббате Килиане (1525–1535 гг.), согласно Dr. Martin'y в 1521 году» [47], с. 337, 340.
Таким образом, плиту, говорящую о царе Одоакре, историки датируют началом XVI века, опираясь на данные о времени жизни аббата Килиана. Однако, как мы уже неоднократно видели, при датировке событий XVI–XVII веков скалигеровские хронологи часто ошибались примерно на 100–150 лет. Следовательно, не исключено, что и в данном случае речь на самом деле идет о событии начала XVII века. Но тогда мы получаем прекрасное согласование с независимым выводом о времени жизни римского императора Одоакра. Напомним, что при статистическом отождествлении Третьей Римской империи время жизни Одоакра «поднимается» как раз в начало XVII века.
Надо сказать, что С. Лесной обескуражен таким большим, по его мнению, разрывом во времени между скалигеровской датировкой жизни царя Одоакра (якобы V век) и эпохой создания плиты (якобы XVI век). С. Лесной растерянно называет зальцбургскую плиту «весьма поздней». Он даже говорит, что «на первый взгляд это значительно понижает документальную ценность сообщения» [47], с. 340, после чего пытается как-то объяснить столь значительное расхождение в датах. Однако эти попытки выглядят довольно беспомощными, поскольку целиком опираются на скалигеровскую историю, и поэтому мы не будем на них останавливаться. Наша новая хронология сразу снимает подобные проблемы и все ставит на свои места.
В [ХРОН5] мы показали, что название РУТЕНЫ означало РУССКИЕ. Происхождение слов РУТЕНЫ (для обозначения
славян) и РУТЕНИЯ (для обозначения РУСИ) вполне понятно. РУТЕНИЯ — это РАТНАЯ страна, а РУТЕНЫ — ратные люди, ратники. В основе лежит старое русское слово РАТЬ, ОРДА, означавшее «войско».Впрочем, с тем, что РУТЕНАМИ ранее называли именно русских, славян, историки, в общем-то, не спорят. Хотя сегодня и не любят об этом говорить. С. Лесной счел нужным разъяснить, что название РУТЕНЫ ранее относилось к РУССКИМ. Он пишет:
«Но, могут сказать, может быть речь идет о „rutheni“ — не славянах… „rutheni“ Цезаря (то есть упомянутые у текстах, приписываемых Юлию Цезарю — Авт.) жили в Галлии…
Здесь необходимо отметить, что все латинские источники древности и средневековья, употребляя различные транскрипции для обозначения имени „Русь“ (как-то: russi, rugi, ruteni, rutheni и т. д.), чаще всего употребляли форму — rutheni. Эта форма перешла и в современные иностранные языки, напр., в немецкий, где она употребляется для обозначения прикарпатских славян.
Поэтому до самого последнего времени мы встречаем издания словарей: „Ruthenisch — Deutsch“ и „Deutsch — Ruthenisch“, что означает — словарь украинско-немецкий и немецко-украинский, т. е. по ныне совершенно устарелой терминологии — „малороссийский“…
Можно удивляться, почему такое краткое и легко произносимое слово, как „рус“ превратилось в латинском языке в „рутэн“. Объясняется это очень просто: в древности руссы, как это видно из договора Олега с греками… назывались „русинами“. Многозначительно и то, что и до сих пор прикарпатское крестьянство преемственно называет себя „русинами“ (слово „украинец“ вводится буквально на памяти нашего поколения).
Если мы сравним латинское „ruthen“ с „русын“, — сходство бросится в глаза: славянскому „ру-сы-н“ соответствует латинское — „ru-the-n“. Так как в латинском языке нет звука и буквы „ы“, то писавшему слово „русын“ по-латыни, надо было подобрать наиболее близкую комбинацию к „ы“.
Звуку „с“ соответствует латинское „th“, что указывает, должно быть, на то, что в древности звук „с“ в славянском языке не был чистым, а очевидно с добавкой какого-то шепелявого призвука, как это мы находим в греческом или английском „th“.
Поэтому передачу славянского „русын“ латинским „Ruthen“ можно считать довольно удачной» [47], с. 342.
Повторим, что название РУТЕНИЯ и РУТЕНЫ вполне могло произойти от русских слов РАТНАЯ (страна) и РАТНЫЕ (люди), то есть ратники, военные.
С. Лесной приводит еще одно любопытное свидетельство. «Существует, однако, другой исторический документ, оказывающий весьма солидную поддержку плите об Одоакре. В 1926 году Археографической комиссией Украинской Академии Наук была опубликована рукопись XVII века Самуила Величка: „Сказание о вшш Козацкой з Поляками“.
„Гетман Богдан Хмельницкий в 1648 году призывал население Украины на защиту родины от поляков по примеру „славных и валечных (воинственных) Русов предкiв своiх“, которые под предводительством Одонацера (Одоакра) около четырнадцати лет владели Римом; „нам теперь кшталтом (по образу) оних древних Руссов, предков наших, кто може возбранити дiяльности воiнственнойi i уменшити отваги рицерськоi““.
Таким образом, в 1648 году Богдан Хмельницкий, обращаясь с воззванием к украинскому народу встать на защиту родины, напоминал славные деяния предков этого народа и то, что Одоакр, которого он считал предком украинского народа, 14 лет когда-то владел Римом.