Хроника Акаши
Шрифт:
– Я уже знала об этом, - нерешительно призналась она.
– Ты еще помнишь больную кузину?
– На самом деле ее не существует, так?
– Нет, она существует, но только живет здесь, а не во Франкфурте. У нее такая болезнь, что она сильно бы бросалась в глаза немагическому населению.
– А что с ней?
Я удивленно посмотрела на Лиану.
– Ее укусил зеленый грютц.
– Кто?
Я распахнула глаза от удивления.
– Зеленый грютц, - ответила Лиана, как будто речь шла о божьей коровке, - довольно опасные твари. Они выглядят как хамелеоны. От их укуса ты сам превращаешься в зеленого грютца. Твоя бабушка вовремя подоспела, чтобы задержать превращение,
– Значит сейчас все в порядке?
– озадаченно спросила я.
– Не совсем, в верхней половине тела превращение уже началось. Теперь она наполовину покрыта зеленой чешуей, которая медленно исчезает. Твоя бабушка говорит, что в октябре она сможет продолжить учебу, так как по крайней мере ее руки станут нормальными и она сможет брать и держать ими.
– При чем здесь моя бабушка?
– спросила я. Лиана удивленно посмотрела на меня.
– Разве ты не знала? Твоя бабушка знаменитая целительница. Без нее некоторые маги не выжили бы. Просто невероятно, сколько всего она знает, все эти целебные растения. Я бы не смогла всего этого запомнить. В любом случае, мы регулярно навещаем кузину, пока она вынуждена жить здесь.
– И где она живет? Неужели в лесу?
– спросила я, оглядываясь.
– Нет знаешь, здесь есть небольшой городок, в котором живёт много магов. Это те, что работают здесь и заботятся о животных и растениях, и те, которые больше не могут жить наверху или не хотят или спускаются сюда вниз, чтобы провести исследования.
– Между тем мы добрались до основания и последовали по широкой дороге, проходящей через густую растительность. Не смотря на то, что на искусственном голубом небе образовалось несколько облаков, солнце горячо пекло голову. Я снова сняла куртку и завязала на поясе.
Спустя примерно километр мы остановились, и профессор Эспендорм подошла к профессору Боргиен, который несмотря на давящую жару, которая всё больше напоминала мне тропики, не снял куртку. Он взглянул на часы, а потом на группу студентов, которая теперь окружала его.
– Мы создали здесь внизу искусственную атмосферу, которая работает совершенно автономно. Солнце - это высоко концентрированный огненный шар, который надёжно даёт тепло и свет. Растения производят достаточное количество кислорода, а также здесь есть собственный круговорот воды, который обеспечивает растительности влагу.
– Сказав это, он сунул руку в карман куртки и вытащил маленький зонтик, который быстро раскрыл и поднял над своей и головой профессора Эспендорм.
Прежде чем мы смогли удивиться, для чего он это сделал, сверху уже полил ливень, такой сильный, как струя воды под душем.
Громко визжа и крича, все вокруг меня вытащили свои куртки и быстро одели. Уже спустя десять минут всё закончилось и с потолка пещеры падали ещё только немногие капли. Профессор Боргиен продолжил монотонным голосом свою лекцию, как будто его вовсе не прерывали.
– Дождь идёт каждый день точно в 10:00 и 14:30, настройтесь на это, а вы там, в фиолетовом пальто, вам следует привыкнуть всегда выполнять наши указания. Сегодня вы просто промокли. Завтра возможно вам откусит голову огненный питон.
– Сказав это, он развернулся и продолжил свой путь по широкой дороге. Я снова сняла куртку и стала ждать, когда остальные пройдут мимо.
– Всё хорошо, Ширли?
– спросила я осторожно, после того, как присоединилась к ней. Ширли выглядела жалко. Насквозь мокрая, она с опущенной головой шагала рядом. Макияж бежал по лицу, и по тому, как она шла в своей обуви, можно было догадаться, что между тем у неё уже появилась не одна мозоль. Она удивлённо на меня посмотрела и покачала
– Может у вас есть какое-нибудь воздушное заклинание, чтобы высушить Ширли?
Профессор Нёлль насмешливо на меня посмотрел и медленно покачал головой, и только потому, что он доставал мне лишь до подбородка, этот жест выглядел не так надменно, как он скорее всего подразумевал его.
– У меня-то есть, но кто не хочет слушать, должен почувствовать. Была причина, почему профессор Эспендорм говорила о погодостойкой одежде, но что поделать, вся молодёжь такая. Всегда в голове только шикарная одежда да обувь. Можете лишь напиваться до потери сознания и праздновать вечеринки, а когда дело становится серьёзным, сразу начинаете ныть. Я ещё научу вас выносливости.
– Последнее предложение он сказал с таким подтекстом, к которому я почувствовала отвращение. Я только ещё бросила на профессора Нёлль короткий, непонимающий взгляд, а потом потянула Ширли за руку вперёд к Лиане и Лоренцу.
– У вас есть с собой что-нибудь сухое для Ширли?
– спросила я, в то время как пыталась переварить столкновение с профессором Нёлль. Я решила, что оно неперевариваемое, и мне срочно нужно его выплюнуть, чтобы не задохнуться. Пока Лиана вытаскивала сухую футболку и протягивала Ширли, я рассказала о моей стычке с гнидой, и действительно мне сразу стало легче.
– То, что случилось с Нёллем просто немыслимо, - вспыхнул Лоренц.
– Нам следует не выпускать его из виду. У меня был такой учитель. Просто сам дьявол воплоти.
– Лиана кивнула в знак согласия.
– Это просто нахальство. Но он новенький в Тенненбоде. Родители рассказывали мне, что он первый, новый профессор в течение почти двадцати лет.
Другие здесь уже вечность. О, посмотри там впереди! Сейчас мы уже дойдём. Не могу дождаться, когда снова окажусь в городе. Он невероятно красивый, - восторженно сказала Лиана и показала вперёд на ржаво-красные крыши, поднимающиеся перед нами. Я уже издалека увидела большие ворота города, выделяющиеся на фоне деревьев, когда раздался ужасный крик. Я врезалась прямо в спину Дульсы, которая остановилась передо мной.
– Извини!
– пробормотала я, но Дульса не отреагировала. Она стояла, как парализованная и зачаровано смотрела вперёд.
– Я думаю, это огненный питон, - прошептала она.
– Стой смирно и не двигайся.
– Я уставилась вперёд и теперь тоже это увидела. Флавий стоял в нескольких метрах в стороне от дороги между деревьев, а перед ним поднялась гигантская змея с тремя головами, средняя голова опасно близко подобралась к Флавию. Он застыл перед чудовищем и смертельно побледнел. Монстр опасно шипел из другой пасти, в то время как конец хвоста огромного животного начал обвивать ноги Флавия.
– Почему его называют огненный питон?
– прошептала Лиана с другой стороны. Змея была серо-коричневого цвета и выглядела, не считая её невероятных размеров и трёх голов скорее непримечательной.
– Она поджаривает свои жертвы кончиком хвоста, прежде чем съедает, - прошептала нам Дульса, и мне лишь с трудом удалось подавить крик. Однако прежде, чем мы стали свидетелями того, как поджарят нашего сокурсника, рядом со змеёй ударил огненный шар, а за ним сразу ещё один. Огромное животное исчезло, злобно шипя, в густом подлеске, а за ним следовали ещё два огненных шара, которые профессор Эспендорм выстрелила ему вслед. Хотя змея исчезла, Флавий стоял неподвижно, будто окаменел. Его кожа была неестественно бледной, а когда я присмотрелась внимательнее, то заметила его дрожащие колени.