Хроники Стального Викинга
Шрифт:
— Я знала, что ты особенный.
С этого момента их отношения стали еще ближе. Они делились друг с другом всем, что у них было — своими мыслями, чувствами, надеждами. Они стали неразлучны, словно две половинки одного целого.
Ингрид стала первым союзником Йенса в этом мире. Она помогала ему во всем, поддерживала его в трудные моменты, вдохновляла на новые достижения. Она верила в него и его способности, она знала, что он сможет изменить этот мир к лучшему.
Вместе они начали строить планы на будущее. Они мечтали о мире, где не будет войн и насилия, где магия будет использоваться
Глава 9 Магия шепчет
Мир вокруг Йенса, казавшийся поначалу обыденным, начал проявлять свою магическую сущность. Сначала это были мелочи, которые он списывал на случайность или незнание местных обычаев. Но постепенно странных событий становилось все больше, и Йенс уже не мог игнорировать их.
Однажды вечером, сидя у камина с Ингрид, Йенс заметил, как пламя вдруг вспыхнуло ярко-зеленым цветом, а потом так же внезапно вернулось к своему обычному оранжевому оттенку. Ингрид, казалось, не обратила на это внимания.
— Что это было? — спросил Йенс, не скрывая удивления.
— Просто огонь шалит, — ответила Ингрид с легкой улыбкой. — Иногда такое бывает.
Йенс засомневался. Он никогда не видел, чтобы огонь менял цвет без видимой причины. Он решил наблюдать внимательнее.
В другой раз, гуляя по лесу, Йенс увидел, как старый дуб, который казался совершенно сухим и безжизненным, вдруг расцвел яркими цветами. Цветы появились из ниоткуда, словно по мановению волшебной палочки. Йенс подошел ближе и прикоснулся к одному из цветков. Он был настоящим, живым, с нежным ароматом. Но как это возможно?
Вечером того же дня Йенс случайно подслушал разговор двух служанок. Они шептались о какой-то ведьме, которая жила в соседней деревне и умела лечить болезни и предсказывать будущее. Они говорили о ней со страхом и восхищением. Йенс задумался. Неужели магия в этом мире реальна?
На следующий день Йенс решил проверить свои догадки. Он отправился в деревню, где якобы жила ведьма. Он нашел ее дом — небольшую хижину на опушке леса. Он постучал в дверь, но ему никто не ответил. Тогда он осторожно открыл дверь и вошел внутрь.
В хижине было темно и прохладно. Пахло травами и дымком. На столе горела свеча, рядом лежали книги и странные предметы — сушеные растения, кости животных, амулеты. Йенс осмотрелся. Он почувствовал легкое головокружение и странное волнение. В этом месте было что-то необычное, мистическое.
Вдруг он услышал шаги за спиной. Он резко обернулся и увидел старуху с длинными седыми волосами и пронзительными голубыми глазами. Она стояла в дверях, опираясь на посох.
— Кто ты такой и что тебе нужно? — спросила она хриплым голосом.
Йенс растерялся. Он не знал, что ответить.
— Я… я просто… — он запнулся.
— Ты ищешь меня? — перебила его старуха. — Ты хочешь узнать о магии?
Йенс кивнул.
Старуха улыбнулась. Ее улыбка была странной, загадочной.
— Тогда входи, — сказала она. — Я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.
Йенс вошел в хижину и сел на стул.
Старуха села напротив него. Она смотрела на него своими пронзительными глазами, и Йенс чувствовал, как его пробирает дрожь. Он понял, что он находится на пороге чего-то нового, неизведанного, опасного. Он находится на пороге мира магии.Йенс, охваченный волной новых открытий, стремился понять природу магии, которая все чаще проявлялась в его жизни. Он обратился к Ингрид, надеясь на ее помощь в разгадке этой тайны.
"Ингрид, — начал он однажды вечером, сидя с ней у камина, — ты ведь знаешь о магии больше, чем говоришь, правда?"
Ингрид отвела взгляд, словно пытаясь что-то скрыть.
"Откуда ты знаешь?" — спросила она тихо.
"Я видел странные вещи, — ответил Йенс. — Цветы, которые распускаются на мертвом дереве, огонь, который меняет цвет… И я слышал разговоры о ведьме из соседней деревни."
Ингрид вздохнула.
"В этом мире много такого, что не поддается логике, — сказала она. — Магия — одна из таких вещей. Она всегда была частью нашей жизни, но мы не говорим о ней открыто. Это запрещено."
"Запрещено? Кем?" — удивился Йенс.
"Теми, кто контролирует магию, — ответила Ингрид. — Тайными обществами, которые существуют уже много веков. Они боятся, что если люди узнают слишком много о магии, то это приведет к хаосу и разрушению."
"Но почему? — не унимался Йенс. — Магия может быть использована во благо. Она может помогать людям, лечить болезни, защищать от опасности."
"Это правда, — согласилась Ингрид. — Но она также может быть использована во зло. В руках злых людей магия становится опасным оружием."
"И кто эти тайные общества? — спросил Йенс. — Как они называются?"
Ингрид поколебалась.
"Я не могу тебе сказать, — ответила она. — Это слишком опасно. Если они узнают, что я говорила с тобой об этом, нам обоим грозит беда."
Йенс почувствовал разочарование. Он так хотел узнать больше о магии, но Ингрид не хотела делиться с ним информацией. Он понимал, что она боится за него, но его любопытство было сильнее страха.
Он решил обратиться к другим людям, надеясь найти кого-то, кто будет более откровенен. Он задавал вопросы слугам, крестьянам, даже своему отцу. Но все они либо отказывались говорить о магии, либо отвечали туманными фразами, которые ничего не объясняли.
Йенс чувствовал, как в нем растет раздражение и нетерпение. Он не привык к тому, что ему отказывают в информации. Он был человеком науки, он верил в логику и рациональность. Но в этом мире логика часто отказывала, а рациональность уступала место мистике и суевериям.
Йенс понимал, что ему придется самому искать ответы на свои вопросы. Он начал изучать старинные книги и манускрипты, надеясь найти в них зацепки. Он обращал внимание на символы и рисунки, которые он видел в лесу и в хижине ведьмы. Он пытался найти связь между ними, расшифровать их значение.
Чем больше он узнавал, тем больше вопросов у него возникало. Он чувствовал, что он лишь прикоснулся к поверхности тайны, которая скрывалась за вуалью магии. И он был полон решимости раскрыть эту тайну, чего бы ему это ни стоило.